HR Upute za uporabu 2Zamrzivač hladnjakNO Bruksanvisning 19KombiskapPT Manual de instruções 36CombinadoS53620CSX2
zamrzivača, može prouzročitismrzotine na koži;• preporučuje se da je datumzamrzavanja dobro vidljiv na svakompakovanju, kako biste mogli voditiračuna
Opremu treba redovito čistiti:1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakomvodom i neutralnim sapunom.2. Redovito provjeravajte brtve navratima i čistite k
odleđene vode ispod njega.Kako biste ubrzali procesodleđivanja, stavite lonac tople vodeu pretinac zamrzivača. Nadalje,uklonite komade leda koji se lo
Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor neprekidno radi. Temperatura je neispravnopostavljena.Pogledajte odjeljak "Raduređaja". Odjednom je
Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura hrane je pre‐visoka.Prije spremanja namirnica os‐tavite ih da se ohlade na sob‐nu temperaturu.Odjednom ste sp
Klimat‐ska kla‐saTemperatura okolineSN od +10°C do + 32°CN +16°C do + 32°CST +16°C do + 38°CT +16°C do + 43°CMože doći do pojaveodređenih problema u r
9.5 Promjena smjeraotvaranja vrataUPOZORENJE!Prije obavljanja bilo kojeradnje, izvucite utikač izutičnice.POZOR!Savjetujemo vam da radnjekoje slijede
569. Odvijte vijke donje šarke i skinitezatik (8).10. Odvijte donje pokrovne čepove izavijte ih u otvore na suprotnoj strani(7).11. Postavite donju ša
Obavite završnu provjerukako biste bili sigurni da:• su svi vijci zategnuti.• magnetna brtva prianjana kućište.• se vrata ispravno otvarajui zatvaraju
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...202. SIKKERHETSANVISNINGER...
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d
at det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene tilproduktet.• Ikke le
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt43 65781 21Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3Flaskehylle4Betjeningspanel5Dørhyller6Flaskehylle7Fryserkurver8Type
• drei termostatbryteren mot høyereinnstillinger for å oppnå størstekjøleeffekt.Vanligvis er middelsinnstilling mest passende.Likevel bør du huske på
5.4 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyderfor oppbevaring av matvarebeholdere avforskjellig størrelse.Gå frem som følger for å jus
6. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir
• påse at frosne matvarer har værtoppbevart på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes frabutikken til fryseren din hjemme påkortest
Det er viktig å rengjøre dreneringshulletfor smeltevann med jevne mellomrom,for å hindre at vannet flommer over ogdrypper ned på maten inne i kjøleska
8. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 Hva må gjøres, hvis ...Feil Mögliche Ursache LøsningProduktet virker ikke. Produktet er slått
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
Feil Mögliche Ursache LøsningDet renner vann på bakveg-gen i kjøleskapet.Under den automatiske av-rimingsprosessen smelterrimet på bakveggen.Dette er
1122. Skift ut lyspæren med en pære medsamme effekt og form, og som erspesielt beregnet påhusholdningsapparater.(makseffekten er angitt pålampedeksele
OBS!For å kunne garanterekorrekt funksjon iromtemperatur over 38 °C,anbefales det å ha etmellomrom på 30 mmmellom sidene på produktetog møblene rundt.
438. Skru av tappen til det nedrehengselet (5) og skru det nedrehengselets tapp (6) inn i det venstrehullet til det nedre hengselet.569. Skru ut skrue
121317. Sett på dørhåndtakene og pluggenepå motsatt side.AACCBBForeta en endelig kontrollfor å være sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magn
11. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå be
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...372. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne
municipal para saber como eliminar oaparelho correctamente.• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de c
4.3 Regulação da temperaturaA temperatura é reguladaautomaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda assim:• rode o Regulador de Temperaturapara defi
ADVERTÊNCIA!Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo,devido a falta deelectricidade, se a energiaestiver desligada durantemais tempo do que o“Te
5.7 Remover os cestos decongelação do congeladorOs cestos de congelação têm umbatente limitador para evitar a suaremoção acidental ou queda. Quandoret
6.4 Conselhos para arefrigeraçãoConselhos úteis:• Carne (todos os tipos): introduza emsacos de politeno e coloque naprateleira de vidro acima da gavet
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes de
sobre o compressor motorizado, ondeevapora.É importante limpar periodicamente oorifício de descarga da água dadescongelação, no centro do canal docomp
7.7 Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:1. Desligue o aparelho da alimentação
Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados noaparelho estavam dema-siado quentes.Deixe que os alimentos arrefe-çam até à temperatura ambi
Problema Causa possível SoluçãoGuardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo.Guarde menos alimentos aomesmo tempo.A espessura do gelo acu-mulado é supe
2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• U uređaj ne stavljajte elek
Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °CST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °CPodem ocorrer algunsproblemas defuncionament
9.5 Reversibilidade da portaADVERTÊNCIA!Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha datomada eléctrica.CUIDADO!Recomendamos queexecute as segui
569. Retire os parafusos da dobradiçainferior e remova a dobradiça (8).10. Retire os tampões inferiores ecoloque-os no lado oposto (7).11. Coloque a d
Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen
www.aeg.com54
PORTUGUÊS55
www.aeg.com/shop280154020-A-282014
3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled proizvoda43 65781 21Ladice za povrće2Police ormarića3Stalak za boce4Upravljačka ploča5Police vrata6Polica za boce7Košare
• okrenite regulator temperature premavišim postavkama kako biste postigliviši stupanj hladnoće.Općenito je najprikladnijasrednja postavka.Međutim, po
5.4 Namještanje polica navratimaZa spremanje pakiranja hrane različitihveličina police na vratima mogu sepostaviti na različite visine.Za takvo postav
6. SAVJETI6.1 Zvukovi pri normalnomraduSljedeći zvukovi normalni su tijekomrada:• Slabi grgljajući i zvuk mjehurića ucijevima tijekom pumpanja rashlad
Comments to this Manuals