AEG S53620CSX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S53620CSX2. Aeg S53620CSX2 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Хладилник-фризер
NO Bruksanvisning 13
Kombiskap
PT Manual de instruções 22
Combinado
TR Kullanma Kılavuzu 33
Buzdolabı
S53620CSX2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - S53620CSX2

BG Ръководство за употреба 2Хладилник-фризерNO Bruksanvisning 13KombiskapPT Manual de instruções 22CombinadoTR Kullanma Kılavuzu 33BuzdolabıS53620CSX2

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Проблем Възможна причина Решение Поставени са прекаленомного хранителни продук‐ти едновременно.Изчакайте няколко часа ислед това отново проверететемп

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Проблем Възможна причина РешениеСъхраняваната храна нее опакована.Опаковайте храната в подхо‐дяща опаковка преди да ясъхранявате в уреда.Вратичката не

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Клима‐тиченкласОколна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CТ +16°C до + 43°C7.2 Свързване къмелектрическата мрежа• Преди вк

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...142. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 6 - 3. ДЕЙСТВИЕ

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 7 - 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 8

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 9 - 6.1 Как да постъпите, ако

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Page 10

5. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr

Page 11 - 7. ИНСТАЛИРАНЕ

ADVARSEL!Ikke ta på frosnematvarer med våtehender. Det kan gifrostskader.3. La døren stå åpen og beskytt gulvetmot tinevannet, f.eks. med ettøystykke

Page 12 - 9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikkekoblet til fordamperbrettetover kompressoren.Fest smeltevannsrøret til f

Page 14 - Generelt om sikkerhet

(Makseffekten er angitt pålampedekselet).3. Sett lampedekselet på igjen.4. Sett støpslet i stikkontakten.5. Åpne døren.Kontroller at lyset tennes.7. M

Page 15 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 16

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 17 - 4. DAGLIG BRUK

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 18 - 5. STELL OG RENGJØRING

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconfo

Page 19 - 6. FEILSØKING

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d

Page 20 - 6.2 Skifte lyspære

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na placa de características,situada no interior do aparelho.O proces

Page 21 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.2. Verifique regularmente os vedantesda porta e limpe-os para garanti

Page 22 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

com água quente no compartimentodo congelador. Utilize também umraspador de gelo para retirar ospedaços de gelo antes do fim dadescongelação.4. Quando

Page 23 - Segurança geral

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Page 24 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a impe-dir que a água escorra parao colector da água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na

Page 25 - 2.6 Eliminação

1212. Substitua a lâmpada por uma com amesma potência e a mesma forma eespecialmente concebida paraaparelhos domésticos (a potênciamáxima está indicad

Page 26 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.9. PRE

Page 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 342. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 28 - 5.4 Descongelar o congelador

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Page 29 - 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buharkullanmayın.• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünl

Page 30 - 6.2 Substituir a lâmpada

2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpması ya da yangın riskivardır.• Bu cihazın teknik özelliklerinideğiştirmeyin.• Üretici tarafından öner

Page 31 - 8. DADOS TÉCNICOS

ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedekparça temini ve bakım süresini ifadeeder.3. ÇALIŞTIRMA3.1 Cihazın açılmasıElektrik fişini prize takın.Isı a

Page 32 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

kolaylaştırır. Çok miktarda yiyeceksaklanacak ise, iyi bir hava dolaşımısağlamak için bulunması gereken altçekmece haricindeki tüm çekmeceleriçıkarın.

Page 33 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

esnasında motor kompresörü herdurduğunda otomatik olarak giderilir.Eriyen su, bir kanal vasıtasıyla motorkompresörü üzerinden geçerekbuharlaştırıldığı

Page 34 - 1.2 Genel Güvenlik

размразяване, освен препоръчаните отпроизводителя.• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръ

Page 35 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

6.1 Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐teklenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma‐

Page 36 - 2.6 Elden çıkarma

Problem Muhtemel neden ÇözümKapak tam olarak kapatıl‐mamıştır.Kapının tamamen kapalı ol‐duğunu kontrol edin.Saklanan yiyecek sarılma‐mıştır.Cihaza yer

Page 37 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

İklim sı‐nıfıOrtam sıcaklığıST +16°C ila + 38°CT +16°C ila + 43°C7.2 Elektrik bağlantısı• Cihazın fişini prize takmadan önce,bilgi etiketinde yazılı v

Page 38 - 5. BAKIM VE TEMIZLIK

birinin seçilmesi durumunda butalebin satıcıya, üreticiye veyaithalatçıya yöneltilmesinden itibarenazami otuz iş günü, konut ve tatilamaçlı taşınmazla

Page 39 - 6. SORUN GIDERME

www.aeg.com/shop280156101-A-182016

Page 40 - 6.1 Servisi aramadan önce

данни съответства наелектрозахранването. В противенслучай се свържете селектротехник.• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удариконтакт.

Page 41 - 7. MONTAJ

• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.• Отстранете вратичката, за да немогат деца и домашни любимци дасе заключат в уреда.• Хладилната верига ии

Page 42 - 8. TEKNIK VERILER

4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Замразяване на преснихранителни продуктиФризерното отделение е подходящоза замразяване на пресни хранителнипродукти и дълго

Page 43 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

5.1 Почистване навътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, трябва да почиститевътрешността и всички вътрешнипринадлежности с хладка сапуненав

Page 44 - 280156101-A-182016

Около 12 часа предиразмразяването, задайтепо-ниска температура, зада се натрупа достатъчензапас от студ запрекъсването на работата.Известно количество

Comments to this Manuals

No comments