USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Микровълнова фурнаEL Οδηγίες Χρήσης 21Φούρνος μικροκυμάτωνHU Használati útmutató 41Mikrohullámú sütőPT Manual d
на дръжките. Навлизането на влагав отворите може да причининапукване на готварските съдовепри нагряване.• Стъклената чиния е необходима еза работата н
www.aeg.com/shop867300777-B-372017
Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐чен ГрилРазмразя‐ванеЗатопля‐неГотвенеПокритие за печене с безопасно за‐тваряне в микровълнова фурна 3)XЧин
Ми‐кро‐въл‐новамощ‐ностНиско Средно ниско Средно Средно ви‐сокоВисокаЕкран100 Watt 300 Watt 500 Watt 700 Watt 900WattГрил и комбинирано печенеНатиснет
Не използвайтеразмразяване на храна,която сте извадили отфризера повече от 20минути или за замразенаприготвена храна.За да активирате бутона затегло н
Разтопяване на масло 50 г 50 г100 г 100 г150 г 150 г200 г 200 г250 г 250 гРазтапяне на шоколад 100 г 100 г150 г 150 г200 г 200 гТорта с топинг 1 чаша
7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ7.1 Заключване забезопасност на децаЗаключването за безопасност на децапредотвратява неумишлената работас микровълновата фурна.
Проблем ОтстраняванеХраната е прекалено суха. Задайте по-кратко време за готвене или избе‐рете по-ниска мощност на микровълноватафурна.Храната не е ра
9.1 Бележки и съвети започистване• Почиствайте лицевата част нафурната с мека кърпа с горещавода и препарат за почистване.• За почистване на металнипо
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв вътрешносттана фурната има ис‐кри.Има метални шишове или алу‐миниево фолио, които докос‐ват вътрешните стени
време, не я включвайте веднагаслед монтиране. Оставете я настайна температура иабсорбирайте топлината.11.2 ЕлектрическаинсталацияВНИМАНИЕ!Свързването
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
4. Отворете вратата и фиксирайтемикровълновата на кутията сгаечен ключ.12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...212. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθείτραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση καιχρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τησυσκε
– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σεκαταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακάπεριβάλλοντα,– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβ
• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε τη συσκευή καθώς υπάρχειπιθανότητα ανάφλεξης.• Η συσκευή προορίζεται για το ζέστα
• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει νατοποθετείται δίπλα σε τοίχο.• Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά λειαντικά καθαριστικά ήαιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για
2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτήςτης συσκευής.• Μην αφήνετε τη
3.2 Πίνακας χειριστηρίων129854763Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1—Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και τηντρέχουσα ώρα.2Πλήκτρα αφήςρυθμίσεων ΙσχύοςΓια ρύθμ
3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμοποιείτε πάντα το σετπεριστρεφόμενου δίσκου γιατην προετοιμασία φαγητώνστον φούρνο μικροκυμάτων.Γυάλινος
• Αφαιρέστε τη συσκευασία απόαλουμινόχαρτο, τα μεταλλικά σκεύη,κ.λπ. πριν προετοιμάσετε το φαγητό.Μαγείρεμα• Αν είναι δυνατόν, μαγειρεύετε τοφαγητό κα
Производителят не носи отговорност за неправилноинсталиране и употреба, предизвикани отнеправилно използване. Винаги запазвайтеинструкциите с уреда за
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Μικροκύματα ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε‐μαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη χωρίςμεταλλικά εξαρ
5.2 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση τουφούρνου μικροκυμάτωνΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αφήνετε τον φούρνομικροκυμάτων να λειτουργείαν δεν υπάρχει φαγητό στοεσωτερικό τ
5.4 Γρήγορη έναρξηΟ μέγιστος χρόνοςμαγειρέματος είναι 95 λεπτά.Μπορείτε να ενεργοποιήσετε γρήγορατον φούρνο μικροκυμάτων με τουςακόλουθους τρόπους.• Π
2. Πιέστε τα πλήκτρα αφής Ρύθμισηςγια να ρυθμίσετε τον χρόνο ή τοβάρος απόψυξης.3. Πατήστε επανειλημμένα το για ναεπιλέξετε το επίπεδο ισχύος.4. Πιέ
6. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.6.1 Τοποθέτηση του σετπεριστρεφόμενου δίσκουΠΡΟΣΟΧΗ!Μη μαγειρεύετε
Όταν η λειτουργίαΧρονοδιακόπτη κουζίναςείναι ενεργή δεν μπορεί ναρυθμιστεί κανένα άλλοπρόγραμμα.1. Πιέστε το .2. Πιέστε τα πλήκτρα αφής Ρύθμισηςγια ν
Πρόβλημα ΑντιμετώπισηΜετά τη λήξη του χρόνου μαγειρέμα‐τος, το φαγητό είναι πολύ ζεστό στηνάκρη αλλά δεν είναι έτοιμο στη μέση.Την επόμενη φορά, ρυθμί
χλιαρό νερό και ένα προϊόνκαθαρισμού.• Για να μαλακώσετε κατάλοιπα πουαφαιρούνται δύσκολα, βράστε έναποτήρι με νερό στο φούρνομικροκυμάτων σε πλήρη ισ
10.2 Δεδομένα ΣέρβιςΕάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τοπρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε μετον αντιπρόσωπό μας ή τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Τα
11.3 Εγκατάσταση τουφούρνου μικροκυμάτων1. Ελέγξτε ότι οι διαστάσεις του επίπλουσυμφωνούν με τις αποστάσειςεγκατάστασης.DBACΑποστάσεις εγκατάστασηςΔιά
– Селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– От клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за
12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 412. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódásérdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonság
– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára• A készülék belseje használat közben felf
• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtótzárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.• Az
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag
2.5 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a
Szimbólum Funkció Megnevezés3Grill funkciómező A mikrohullám / kombinált sü‐tés / grill beállítása.4Felolvasztás Az étel felolvasztása súly vagyidő al
• Távolítson el minden alkatrészt éstovábbi csomagolást a mikrohullámúsütőből.• Az első használat előtt tisztítsa meg akészüléket.4.2 Az óra beállítás
• A felolvasztási idő felénél fordítsameg az ételt. Ha lehetséges, válasszale, majd vegye ki a már felolvadtdarabokat.Vaj, tortaszeletek és túrófelolv
затоплянето на нагряващи подложки, чехли, гъби,влажни кърпи и други такива може да доведе донараняване, запалване или пожар.• Ако се отделя дим, изклю
Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz‐tásMelegí‐tésFőzésBecsomagolt készételek 3)1) Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül2
Grill és Kombinált sütésNyomja meg a gombot.Kijelző Teljesítménybeállítás1x Grill 100%2x Mikrohullám 36%Grill 64%3x Mikrohullám 55%Grill 45%4x 900 Wat
5.7 Többlépcsős főzésHa az egyik szakasz afelolvasztás, ennek kell azelső szakasznak lennie.Az étel elkészítése legfeljebb 3szakaszból állhat.Minden f
Csokoládés sütemény 1 csésze 12 csésze 23 csésze 34 csésze 46. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Forgótán
A Gyermekzár kikapcsolásához 3másodpercig tartsa lenyomva a gombot.Hangjelzés hallatszik.7.2 Konyhai időzítőLegfejebb 95 percet lehet beállítani.Amiko
Rizs esetében jobb eredményt lehetelérni a lapos, széles edényekkel.8.2 FelolvasztásA sütnivaló húsokat mindig a kövéroldalukkal lefele olvassza fel.L
10. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem mű‐ködi
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...
DBACÜzembe helyezési távolságokMéretek mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Amennyiben a konyhaszekrénymélysége nagyobb 300 mm-nél,helyezze a sablont a kon
12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
• Уредът трябва работи, докато декоративнатаврата е отворена (ако е приложимо).2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да се
ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...602. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulnerá
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• O interior do aparelho fica quente durante ofuncionamento. Não toq
• Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ouretire a ficha da tomada e mantenha a porta fechadapara abafar possíveis chamas.• O aquecimento de
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• N
2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.3.
Símbolo Função Descrição3Botão da funçãode grelhadorPara seleccionar a função demicroondas / cozedura combi-nada / grelhador.4Descongelar Para descong
• Retire todas as peças e materiais deembalagem do microondas.• Limpe o aparelho antes da primeirautilização.4.2 Acertar a horaQuando ligar o aparelho
retire as partes que tenhamcomeçado a descongelar.Descongelar manteiga, porções debolo e requeijão• Não descongele completamenteestes alimentos no apa
Recipiente / Material Microondas GrelhadorDesconge-larAqueci-mentoCozinharUtensílios para tostar, por exemplo, ta-cho ou chapaX XRefeições prontas em
• Оставянето на мазнина или храна вуреда може да причини пожар.• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа. Използвайте самонеутрални препарати. Неизпо
Grelhador e Cozedura CombinadaPrima Visor Regulação da potência1 vez 100% Grelhador2 vezes 36% Microondas64% Grelhador3 vezes 55% Microondas45% Grelha
5.7 Cozinhar em múltiplasetapasSe uma das etapas for adescongelação, defina-acomo primeira etapa.Pode cozinhar alimentos no máximo de 3etapas.Cozinhe
Bolo de chocolate 1 chávena 12 chávenas 23 chávenas 34 chávenas 46. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Instala
Para desactivar o Bloqueio de Segurançapara Crianças, prima continuamente durante 3 segundos.O aparelho emite um sinal sonoro.7.2 Temporizador de cozi
Problema SoluçãoApós o tempo de cozedura, os ali-mentos aqueceram demasiado nas ex-tremidades, mas ainda não estãoprontos no meio.Na próxima vez, sele
água na potência máxima domicroondas durante 2 a 3 minutos.• Para remover odores, misture 2colheres de sopa de sumo de limãonum copo de água e ferva n
10.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica
DBACDistâncias de instalaçãoDimensão mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Se a profundidade do armário forsuperior a 300 mm, coloque omodelo no fundo do ar
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 792. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Символ Функция Описание1— Екран Показва настройките и часа.2Полета за на‐стройка на мощ‐носттаПозволява да зададете нивона мощност3Поле за грилфункция
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerable
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial• El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.No toque las r
• Las bebidas que se calientan en el microondaspueden romper a hervir bruscamente en contacto conel aire; extreme la precaución cuando manipule losrec
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje• No insta
2.5 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRI
Símbolo Función Descripción3Tecla de funciónde grillPara ajustar el microondas /cocción combinada / grill.4Descongelar Para descongelar alimentospor p
4.2 Ajuste de la horaCuando conecte el aparato al suministrode red, o después de un corte delmismo, la pantalla muestra 0:00 y seemite una señal acúst
Descongelar mantequilla, porciones detarta o requesón• No descongele el alimentocompletamente en el aparato y dejeque se descongele a temperaturaambie
Material/recipiente Microondas GrillDesconge-laciónCalenta-mientoCocciónRecipientes para tostar, p. ej., Crostinoo plato CrunchX XPlatos preparados co
Cocción grill y combinadaPulse Pantalla Ajuste de potencia1 vez Grill 100%2 veces Microondas 36%Grill 64%3 veces Microondas 55%Grill 45%4 veces 900 Wa
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".4.1 ПървоначалнопочистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте глава "Грижи ипочистване"
5.7 Cocción en varias etapasSi una etapa es ladescongelación, ajústelacomo la primera etapa.Puede cocinar alimentos en 3 etapascomo máximo.Cocine todo
Pastel de barro 1 taza 12 tazas 23 tazas 34 tazas 46. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Inserción del platogi
Para desactivar el bloqueo de seguridadmantenga pulsado durante 3segundos.Sonará una señal acústica.7.2 Temporizador de cocinaPuede ajustar como máx
Se obtienen mejores resultados para elarroz con platos llanos y anchos.8.2 DescongelaciónDescongele siempre el asado con lagrasa hacia abajo.No descon
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funcio-na.
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
DBACDistancias de instalaciónMedidas mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Si el fondo del armario tiene más de300 mm, coloque la plantilla en elfondo del a
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
www.aeg.com98
ESPAÑOL99
Comments to this Manuals