AEG LTX8C373E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LTX8C373E. Aeg LTX8C373E Használati utasítás [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosógép
LT Naudojimo instrukcija 35
Skalbyklė
LTX8C373E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LTX8C373E

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosógépLT Naudojimo instrukcija 35SkalbyklėLTX8C373E

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMTÁBLÁZATMosási programokProgram Alapér‐telme‐zett hő‐mérsék‐letHőmér‐séklet-tarto‐mányReferenciacentrifugálá‐si sebességCentrifugálá‐si sebe

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

Program Alapér‐telme‐zett hő‐mérsék‐letHőmér‐séklet-tarto‐mányReferenciacentrifugálá‐si sebességCentrifugálá‐si sebesség‐tartományMaxi‐málistöltetProg

Page 4

Program Alapér‐telme‐zett hő‐mérsék‐letHőmér‐séklet-tarto‐mányReferenciacentrifugálá‐si sebességCentrifugálá‐si sebesség‐tartományMaxi‐málistöltetProg

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program Alapér‐telme‐zett hő‐mérsék‐letHőmér‐séklet-tarto‐mányReferenciacentrifugálá‐si sebességCentrifugálá‐si sebesség‐tartományMaxi‐málistöltetProg

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Pamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Gőz ÖKOPower Anti-allergén 20 perc - 3 kg Szabadidő-ruházat Takaró Időmegtakarítás3) Csak öblítés

Page 7 - 4. KEZELŐPANEL

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méré

Page 8 - 4.2 Kijelző

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/funkciókö

Page 9 - MAGYAR 9

7.6 Centrifugálás Egy program kiválasztása esetén akészülék automatikusan beállítja amegengedett maximális centrifugálásisebességet.Érintse meg többsz

Page 10 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

A visszajelző az öblítések kiválasztottszámát mutatja.A kiegészítő funkció növeli a programidőtartamát.Ha a Öblítés+ kiegészítőfunkció van beállítva

Page 11 - MAGYAR 11

8.2 GyerekzárEzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás

Page 12 - Ne használjon öblítő‐

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - Programfunkciók

3. Nyomja meg az Be/Ki gombot akészülék bekapcsolásához.Egy rövid hangjelzés hallható.10.2 A mosandó holmibehelyezése1. Nyissa fel a készülék fedelét.

Page 14

Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószermaximális mennyiségét jelölik(mosópor és folyékony mosó‐szer esetén).Töltsön be mosószer

Page 15 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

3. CLICK4.B• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:• Ne használjon kocsony

Page 16 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Amikor a visszaszámlálás befejeződött,automatikusan megkezdődik a programvégrehajtása.Amíg a készüléket el nemindítja a Start/Szünetgombbal, törölheti

Page 17 - 7.7 Előmosás/foltmosás

A program kezdete utánkörülbelül 20 perccel aprogram időtartama aruhatöltet vízfelszívóképességétől függően újbólbeállítható.A ProSense töltetérzékelé

Page 18 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

A készülék leereszti a vizet,és körülbelül 18 óraelteltével automatikusancentrifugál.10.17 AUTOMATIKUSKIKAPCSOLÁS kiegészítőfunkcióAz enrgiafogyasztás

Page 19 - 10. NAPI HASZNÁLAT

11.3 Mosószerek ésadalékanyagok• Csak mosógépek számára készültmosószereket és adalékokathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való mosópo

Page 20 - 10.3 Mosószer-adagoló

Rendszeresen végezzen karbantartásimosást. Ennek elvégzéséhez:• Szedje ki az összes ruhaneműt adobból.• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten,

Page 21 - 10.4 Folyékony mosószer

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com28

Page 22

12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24

Először próbálja meg kiküszöbölni aproblémát (lásd a táblázatot). Ha aprobléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák e

Page 25 - 11.2 Makacs szennyeződések

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Page 26 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásTúl sok hab képződik adobban mosás közben.• Csökkentse a mosószer mennyiségét.A mosási ciklus után mo‐sószer maradványok t

Page 27 - 12.4 A fedél tömítése

Modell LTX8C373E, PNC913123850Névleges kapacitás kg értékben 7energiahatékonysági osztály A+++-30%kWh/év energiafogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os

Page 28

levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW hang‐teljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben kifejezve mosás‐kor49levegőben terjedő akusztikus zajkibo

Page 29 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 30

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 31 - MAGYAR 31

– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose aplinkose;– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• N

Page 32 - RENDELETE SZERINT

• Neįrenkite ir nenaudokite prietaisoten, kur temperatūra gali būtižemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jisgali būti veikiamas oro sąlygų.• Grindys, ant ku

Page 33 - MAGYAR 33

2.5 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJ

Page 34

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Page 35 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.2 Prietaiso apžvalga21467531Valdymo skydelis2Dangtis3Dangčio stūmimo rankena4Vandens išleidimo siurblio filtras5Svirtis prietaisui patraukti6Kojelės

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

9Atidėtas paleidimas jutiklinismygtukas 10Užbaigimas garais jutiklinis mygtukas11Dėmių šalinimas / pirminis skalbimasjutiklinis mygtukas 12Gręžimas ju

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Gręžimo ir vandens išleidimo indikatorius. Jis mirksi gręžimo ir vandensišleidimo fazės metu.MIX„OKO MIX“ indikatorius.Garinimo fazės indikatorius.Neg

Page 38 - 2.4 Naudojimas

5. PROGRAMŲ LENTELĖSkalbimo programosPrograma Numa‐tytojitempe‐ratūraTempe‐ratūrosinterva‐lasPalyginama‐sis gręžimogreitisGręžimogreičio inter‐valasDi

Page 39 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa Numa‐tytojitempe‐ratūraTempe‐ratūrosinterva‐lasPalyginama‐sis gręžimogreitisGręžimogreičio inter‐valasDi‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Page 40 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programa Numa‐tytojitempe‐ratūraTempe‐ratūrosinterva‐lasPalyginama‐sis gręžimogreitisGręžimogreičio inter‐valasDi‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Page 41 - 4.2 Rodinys

Programa Numa‐tytojitempe‐ratūraTempe‐ratūrosinterva‐lasPalyginama‐sis gręžimogreitisGręžimogreičio inter‐valasDi‐džiau‐siasskalbi‐nių kie‐kisProgramo

Page 42

Medvilnė Sintetika Ploni audiniai Vilna / šilkas Garinimas „OKOPower“ Antialerginė 20 min. – 3 kg Lauko drabužiai Antklodė Eco2) L

Page 43 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

6. SĄNAUDŲ VERTĖSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: s

Page 44

7. PARINKTYS7.1 ĮžangaParinktys / funkcijos negalibūti pasirenkamos suvisomis skalbimoprogramomis. Patikrinkiteparinkčių / funkcijų irskalbimo program

Page 45 - Nenaudokite audinių

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Page 46

Ekrane rodomos tikpasirinktai programaileistinos gręžimo greičionuostatos.• Įjunkite skalavimo sulaikymoparinktį.Paskutinio skalavimo vanduo iš būgnon

Page 47

7.9 Fazės praleidimomygtukas (Parinktys) Palietę šį mygtuką galite nustatyti:• Tik skalavimas parinktį. Prietaisasvykdo tik pasirinktos programosska

Page 48 - 6. SĄNAUDŲ VERTĖS

Prietaisas išlaiko šios parinktiespasirinkimą ir jį išjungus.8.3 Soft Plus Nustatykite parinktį Soft Plus, kadoptimizuotumėte audinių minkštikliopasis

Page 49 - 7. PARINKTYS

3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.4. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,juos pakratykite.Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.5. Uždarykite b

Page 50 - 7.8 Papildomas skalavimas

10.4 Skystas skalbiklis arbaskalbiamieji milteliai1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skysta

Page 51 - 8. NUOSTATOS

10.7 Ciklo trukmėsperskaičiavimasPraėjus maždaug 15minučių nuo programospradžios:• Prietaisas automatiškainustato ciklo trukmępagal į būgną sudėtųskal

Page 52 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

trukmė bus atitinkamai pakoreguotair ji gali pailgėti arba sutrumpėti. Po30 sekundžių pradedamas piltivanduo.Skalbinių kiekio nustatymo pabaigoje, jei

Page 53 - 10.3 Skalbimo priemonės

10.16 Vandens išleidimaspasibaigus cikluiSkalbimo programa baigta, bet būgneyra vandens:Būgnas reguliariai pasukamas, kadskalbiniai nesusiglamžytų.Švi

Page 54 - 10.6 Programos paleidimas

11.2 Sunkiai įveikiamosdėmėsKai kurių dėmių vien vandeniu irskalbimo priemone pašalinti nepavyksta.Rekomenduojame prieš dedantskalbinius į prietaisą i

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antšios priemonės pakuotės.12.3 Techninis skalbyklėsplovimasNaudojant žemos temperatūrosprogramas, būgne g

Page 56

• Ne használjon hosszabbítótömlőt, hatúl rövid a befolyócső. A befolyócsőcseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik

Page 57 - 11. PATARIMAI

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com60

Page 58 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali išlei

Page 59 - 12.4 Dangčio sandariklis

13.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant.Iš pradžių pabandykite problemossprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeiguproblema kartojasi,

Page 60

Problema Galimas sprendimasIš prietaiso neišleidžia‐mas vanduo.• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir ne

Page 61 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasPo skalbimo ciklo dalytu‐vo stalčiuje yra skalbimopriemonės likučių.• Patikrinkite, ar sklendė yra tinkamoje padėtyje (kair

Page 62 - 13.2 Galimi gedimai

Modelis LTX8C373E, PNC913123850Vardinis pajėgumas, kg 7Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++-30%Energijos sąnaudos per metus kWh, remiantis standa

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Palikto veikti režimo trukmė, min. 5Ore skleidžiamas akustinis triukšmas skalbiant, db(A) 49Ore skleidžiamas akustinis triukšmas gręžiant, db(A) 79Įmo

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.aeg.com/shop192931390-A-322018

Page 66 - 16. APLINKOS APSAUGA

szövetszálakba, így tökéletespuhaságot biztosít.3.2 A készülék áttekintése21467531Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Leeresztő szivattyú szűrője5A készül

Page 67 - LIETUVIŲ 67

8Öblítés+ érintőgomb 9Késleltetett indítás érintőgomb 10Gőzöléses befejezés érintőgomb 11Előmosás/foltmosás érintőgomb12Centrifugálás érintőgomb 13Hőm

Page 68 - 192931390-A-322018

Centrifugálási és szivattyúzás szakasz visszajelzője. Centrifugálás ésszivattyúzás szakasz alatt villog.MIXÖKO MIX visszajelző.Gőzölési szakasz vissza

Comments to this Manuals

No comments