AEG LTX7E273E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LTX7E273E. Aeg LTX7E273E Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
EL Οδηγίες Χρήσης 34
Πλυντήριο ρούχων
LTX7E273E
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - LTX7E273E

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаEL Οδηγίες Χρήσης 34Πλυντήριο ρούχωνLTX7E273E

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Page 5 - 2.5 Обслужване

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Cottons (Памук) Синтетика Деликатни Вълна / Коприна Steam (Пара) Противоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни Завивки Дънки Extra Silent (Екстратихо)

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

5.1 Woolmark Apparel Care - ЗеленЦикълът за пране на вълнени тъкани с та‐зи машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи

Page 8 - 4.2 Екран

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на консу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата (ми‐нути)Остатъч‐на вл

Page 9 - 5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕ

Уредът намалява температурата наизпиране и удължава времето запране, с което постига добро изпиранепри намален разход на енергия.Дисплеят показва инди

Page 10

• Активирайте Само центрофуга опцията (Без фази на изпиране иизплакване) .Уредът извършва само фазата нацентрофугиране от избранатапрограма за пране.Д

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

започва да мига. Барабана изпълнявагладки движения за около 30 минути,за да се генерира пара. С натисканетона който и да е бутон, движениятапротив нам

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - Съвместимост на опциите на

бутона Допълнително Изплакванесе вкл./изкл.9. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Отворете крана за вода

Page 14

Отделение за перилен препаратза фазата на предпране.Знаците МАХ са максималнитенива за количеството на периленпрепарат (на прах или течен).Когато зада

Page 15 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

3. CLICK4.B• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен препарат.Когато използвате течен перилен пре

Page 16 - 7. OПЦИИ

Преди да натиснете бутонStart/Pause (Старт/Пауза)за включване на уреда,можете да отмените илипромените настройката заотложен старт.10.9 Отмяна на отло

Page 17 - 7.6 Центрофуга

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл заняколко секунди, за да изключитеуреда.2. Изчакайте няколко минути и следтова внимателно отворете капакана уреда.3. Зат

Page 18 - 7.7 Петна/Предпране

Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функциятаАВТОМАТИЧНА готовностняма да се деактивира, зада ви напомни да из

Page 19 - 8. НАСТРОЙКИ

перилен препарат, отколкото енеобходимо.• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откриете на опаковката натези продукти.• Използвайте правилните проду

Page 20 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.4 Уплътнение на капакаРедовно проверявайте уплътнението.Почиствайте го когато е нужно,използвайки препарат за почистване самонячна пяна, без да над

Page 21 - 10.4 Течен или

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com28

Page 22

12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.3. 4.90˚12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи во

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".13.1 ВъведениеУредът не се включва или спира повреме на работа.Първо се оп

Page 25 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеУредът се пълни с водаи веднага източва• Уверете се, че маркучът за източване е правилно пози‐циониран. Маркучът може да е пос

Page 26 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеРезултатите от пранетоне са задоволителни.• Увеличете количеството перилен препарат или използ‐вайте друга марка.• Използвайте

Page 27 - 12.4 Уплътнение на капака

15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 28

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...352. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 29 - 12.9 Предпазни мерки

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 30 - 13.2 Възможни неизправности

• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη σύνδεση εξόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar(0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).• Το άνοιγμα αε

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

χαμηλότερη από 0°C ή σε χώρο πουεκτίθεται στις καιρικές συνθήκες.• Το δάπεδο επάνω στο οποίοεγκαθιστάτε τη συσκευή πρέπει ναείναι επίπεδο, σταθερό, αν

Page 32 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

εξαρτήματα του πλυντηρίου ρούχων.Πριν τοποθετήσετε τέτοιου είδουςυφάσματα στο πλυντήριο ρούχων,ξεπλύντε τα στο χέρι.2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

3.2 Επισκόπηση συσκευής21467531Πίνακας χειριστηρίων2Καπάκι3Λαβή ώθησης καπακιού4Φίλτρο αντλίας αδειάσματος5Μοχλός για μετακίνηση της συσκευής6Πόδια γι

Page 34 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• Не превишавайте обема за максимално зарежданев 7 кг (вижте глава "Таблица с програми").• Налягането постъпващата водата постъпващамрежата

Page 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

• Λεκέδες επιλογή • Πρόπλυση επιλογή 9Καθυστέρηση Έναρξης κουμπί αφής10Τελείωμα με Ατμό κουμπί αφής 11Στύψιμο κουμπί αφής • Παράλειψη φάσεων - ΜόνοΆδε

Page 36 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Ένδειξη φάσης στυψίματος και αδειάσματος. Αναβοσβήνει κατά τη διάρ‐κεια της φάσης στυψίματος και αδειάσματος.Ένδειξη φάσης ατμού.Ένδειξη φάσης προστασ

Page 37 - 2.4 Χρήση

5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝΠρογράμματα πλύσηςΠρόγραμμα Προεπι‐λεγμένηθερμο‐κρασίαΕύροςθερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τοςΜέ

Page 38 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόγραμμα Προεπι‐λεγμένηθερμο‐κρασίαΕύροςθερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τοςΜέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματοςΜάλλινα

Page 39 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα Προεπι‐λεγμένηθερμο‐κρασίαΕύροςθερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τοςΜέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματοςΑντιαλλ

Page 40 - 4.2 Οθόνη

Πρόγραμμα Προεπι‐λεγμένηθερμο‐κρασίαΕύροςθερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τοςΜέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματοςΡούχα

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

Πρόγραμμα Προεπι‐λεγμένηθερμο‐κρασίαΕύροςθερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τοςΜέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματοςΠάπλωμα

Page 42 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

Συμβατότητα επιλογώνπρογραμμάτων Βαμβακερά Συνθετικά Ευαίσθητα Μάλλινα/Μεταξωτά Ατμός Αντιαλλεργικό 20 min. - 3 kg Ρούχα Υπαίθριων Δραστηριοτήτων Πάπλ

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Βαμβακερά Συνθετικά Ευαίσθητα Μάλλινα/Μεταξωτά Ατμός Αντιαλλεργικό 20 min. - 3 kg Ρούχα Υπαίθριων Δραστηριοτήτων Πάπλωμα Τζιν Soft Plus

Page 44

6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΟι αναφερόμενες τιμές έχουν ληφθεί σε εργαστηριακές συνθήκες με τασχετικά πρότυπα. Διάφορες αιτίες μπορούν να μεταβάλλουν

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

• Подът, където ще се монтирауредът, трябва да е равен,стабилен, устойчив на топлина ичист.• Уверете се, че има циркулация навъздух между уреда и пода

Page 46

Κατάσταση Απενεργοποίησης (W) Κατάσταση Παραμονής Εν Ενεργεία (W)Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τον κανονι‐σμό 1

Page 47 - Συμβατότητα επιλογών

Αγγίξτε αυτό το κουμπί επανειλημμέναγια:• Μείωση της ταχύτητας στυψίματος.• Ενεργοποίηση της επιλογήςΞέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού.Το νερό από το τελε

Page 48

Αυτή η επιλογή συστήνεται για πολύλερωμένα ρούχα, ειδικά εάνπεριέχουν άμμο, σκόνη, λάσπη καιάλλα στερεά σωματίδια.Αυτή η επιλογή μπορεί ναπαρατείνει τ

Page 49 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

Τα ηχητικά σήματασυνεχίζουν να λειτουργούνόταν η συσκευή παρουσιάζεικάποια δυσλειτουργία.8.2 Κλείδωμα Ασφαλείας γιαΠαιδιάΜε αυτή την επιλογή μπορείτε

Page 50 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.1 Ενεργοποίηση τηςσυσκευής1. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στηνπρίζα.2. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.3. Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίησ

Page 51 - 7.7 Λεκέδες/Πρόπλυση

Θήκη απορρυπαντικού για τη φάσηπρόπλυσης.Οι ενδείξεις «MAX» υποδεικνύουντα μέγιστα επίπεδα ποσότηταςαπορρυπαντικού (σε σκόνη ή σευγρή μορφή).Όταν επιλ

Page 52 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

3. CLICK4.B• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό:• Μη χρησ

Page 53 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Η συσκευή ξεκινά την αντίστροφημέτρηση της καθυστέρησης έναρξης.Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφημέτρηση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσειαυτόματα.Πριν πιέσετε

Page 54

10.13 Για να ανοίξετε τοΚαπάκι ενώ είναι σε εξέλιξητο πρόγραμμαΠΡΟΣΟΧΗ!Αν η θερμοκρασία και ηστάθμη του νερού στον κάδοείναι πολύ υψηλά, η ένδειξηασφά

Page 55 - 10.4 Απορρυπαντικό σε υγρή

Η συσκευή αδειάζει καιστύβει αυτόματα μετά απόπερίπου 18 ώρες.10.17 Επιλογή ΑΥΤΟΜΑΤΗΑναμονήΗ λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ Αναμονήαπενεργοποιεί αυτόματα τη συσκ

Page 56

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз

Page 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

11.3 Απορρυπαντικά καιπροσθετικά πλύσης• Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικάκαι προσθετικά πλύσης κατάλληλα γιαχρήση σε πλυντήριο:– απορρυπαντικά σε σκό

Page 58

χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό νερούγια πλυντήρια ρούχων.Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για τηναποφυγή συγκέντρωσης αλάτων καισωματιδίων σκουριάς.Για την αφ

Page 60 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

12.7 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.3. 4.90˚12.8 Επείγον άδειασμα τουνερούΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να

Page 61 - 12.4 Λάστιχο καπακιού

13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.13.1 ΕισαγωγήΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.

Page 62

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει μενερό όπως πρέπει.• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τ

Page 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΑκούγεται ένας ασυνήθι‐στος θόρυβος από τη συ‐σκευή και η συσκευή δο‐νείται.• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι οριζοντιωμέν

Page 64 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεώνσωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται από τοπροστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλισμόςχαμηλής τάσης δ

Page 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

www.aeg.com/shop192938320-A-502017

Page 66 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание981012 111 2 3 45761Вкл./Изкл натиснете бутона 2Програматор3Екран4Eco сензорен бутон 5Спестяване на врем

Page 67 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4.2 ЕкранИндикатор за максимално зареждане. Иконата премигва по вре‐ме на измерване на времето на програмата (вижте параграф"PROSENSE засичане

Page 68 - 192938320-A-502017

Индикатор за температура. Индикаторът се появява, когато енагласено студено изпиране.Индикатор на скоростта на центрофугиране.Индикатор на задържане

Comments to this Manuals

No comments