LAVAMAT 50200Máquina de lavarInformação para o utilizador
10Antes da primeira lavagem1.Abra a gaveta para detergentes.2.Coloque cerca de 1 litro de água na gaveta do detergente da máquina de lavar. No início
11Efectuar a lavagemAbrir a porta/introduzir a roupa1.Abrir a porta: puxar o puxador da porta da máquina.Quando o aparelho está ligado, os indicadores
12• A partir da dureza da água 2 (=médio) deverá ser usado descalcifica-dor. O detergente pode então ser sempre doseado para o grau de do-sagem 1 (=ma
13Alterar o número de rotações de centrifugação/seleccio-nar cuba cheiaA máquina de lavar propõe o núme-ro de rotações máximo permitido, válido para o
14Ligar/desligar r+ ENXAGUAMENTO+Se r+ (ENXAGUAMENTO+) estiver ligado, acontecem duas fases de enxaguamento adicionais durante os programas c (ROUPA B
15Iniciar o Programa1.Verificar se a torneira da água está aberta.2.Premir a tecla S/P (INÍCIO/PAUSA). O programa de lavagem é iniciado, ou inicia apó
16Segurança para criançasCom a segurança para crianças ajustada, a porta já não pode ser fecha-da.Ajustar a segurança para crian-ças: Rode o botão (no
17Limpeza e tratamentoAtenção! Não utilize nenhuns produtos de tratamento para móveis ou detergentes agressivos para a limpeza do aparelho. Limpe o pa
18O que fazer, se…Auto-solução de pequenas avariasSe durante o funcionamento aparecer uma das seguintes mensagens de erro no indicador das fases do pr
19A máquina de lavar vi-bra enquanto está em funcionamento ou está instável.A protecção para transporte não foi retirada.Retirar a protecção para tran
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20Não foi introduzido amaciador, compartimento w para amaciador está cheio de água.O separador para amaciador no compartimento de pro-dutos para trat
21Quando o resultado da lavagem não for satisfatórioA roupa está encardida e há acumulação de calcário no tambor• Foi introduzido pouco detergente.• F
22Efectue o esvaziamento de emergência1 Aviso! Antes de abrir a tampa da bomba desligue a máquina de lavar e retire a ficha da tomada!Aviso! A água de
23Bomba circulação/esgotoA bomba circulação/esgoto não necessita de manutenção. A abertura da tampa da bomba circulação/esgoto é apenas necessária em
24Dados técnicos5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/CE
25Instruções de instalação e ligação1 Indicações de segurança para a instalação• Esta máquina de lavar não serve de infraestrutura.• Verifique o apare
26Posicionamento do aparelhoTransportar o aparelho1 Aviso! A máquina de lavar tem um peso elevado. Perigo de ferimentos! Ter cuidado ao levantar.• Não
273 As chaves especiais A e as tampas B (2 peças) e C (1 peça) estão no aparelho.3.Retire o parafuso D incl. mola de pressão com a chave especial A.4.
28Se o aparelho for colocado em cima de solos oscilantes, p. ex. solos de tábuas de madeira com estrados: Coloque o aparelho mais possível no canto da
29Pressão de água permitidaA pressão de água tem que ter um mínimo de 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) e poderá ter no máximo 10bar (=100N/cm2=1MPa). – No caso
5ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
302.Ligar a mangueira com a parte direi-ta a uma torneira com união roscada R 3/4 (polegada). 3.Abrir a torneira da água devagar e verificar se todas
31Escoamento de água para um lavatório/banheira1 Atenção! – Pequenas bacias não são adequa-das. A água pode transbordar! – A extremidade da mangueira
32Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede
33Locais de assistência técnica
35Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
6Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . .
5Manual de instruções1 SegurançaAntes da primeira colocação em funcionamento• Tenha em atenção as “Indicações de posicionamento e ligação”.• Em caso d
6• Desligue a máquina de lavar antes da limpeza, tratamento ou traba-lhos de manutenção. Retire adicionalmente a ficha da tomada ou, em caso de ligaçã
7Descrição do aparelhoPainel de comandos Gaveta para detergentesPés roscados(ajustáveis em altura)Tampa da base/Bomba circulação/esgotoPlaca de caract
8Visão geral do programaProgramaCarga máx. 1) (Roupa seca)1) Um balde de 10 litros leva quase 2,5 kg de roupa seca (algodão).Aditivos do programaNúmer
9Utilização/CaracterísticasSímbolo de tratamento1) 1) Os números nos símbolos de tratamento indicam as temperaturas máximas.Programa de lavagem de eco
Comments to this Manuals