AEG F66722VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F66722VI0P. Aeg F66722VI0P Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ET Kasutusjuhend 2
Nõudepesumasin
LV Lietošanas instrukcija 24
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 47
Indaplovė
F66722VI0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - F66722VI0P

ET Kasutusjuhend 2NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 24Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 47IndaplovėF66722VI0P

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendaja ta‐se11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 1

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Loputusvahendit eraldatakseautomaatselt kuuma loputusfaasi ajal.Kui loputusvahendi mahuti on tühi, lülitubloputusvahendi indikaator sisse, andesmärku

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

AirDry sisselülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga ja ,kuni indikaatorid

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

Sanitize sisselülitamineVajutage ; süttib vastav indikaator.Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti kavastav indikaator (või vilgub kiiresti paarseku

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.2 Loputusvahendi jaoturitäitmineABCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Avage kaas (C).2. Täitke jaotur (B), kun

Page 7 - 5. PROGRAMMID

pesuainet seadme ukse sisemiseleküljele.4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaaslukustub asendisse.9.2 Programmi valimine jakäivitamineFunktsioon Auto OffSe

Page 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

Enne uue programmi käivitamistveenduge, et pesuaine jaoturis onpesuainet.Programmi lõppKui programm on lõppenud ja te avateukse, lülitub seade automaa

Page 9 - 6. SEADED

• Enne masinasse panekut eemaldagenõudelt suurem mustus.• Enne pesemist leotage kõrbenudkohad nõude küljest lahti.• Asetage õõnsad esemed (tassid,klaa

Page 10

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Page 11 - EESTI 11

4. Pihustikonsooli korvi külgetagasiasetamiseks lükake sedaülespoole, nagu allpool olev noolnäitab ning pöörake seda samaspäripäeva, kuni konsool koha

Page 12 - 7. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühis

Page 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Page 15 - EESTI 15

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sisseXtraDry ja valige AirDry .• Programmil puudub

Page 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Page 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 18 - 11.2 Ülemise pihustikonsooli

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 19 - 12. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 20

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Page 21 - EESTI 21

3. IERĪCES APRAKSTS5410 9 6711 12 2318 1Virsmas izsmidzinātājs2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās

Page 22

4. VADĪBAS PANELIS1 283 4 5 6 791Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Poga Delay4Poga Program5Poga Sanitize6Poga TimeSaver7Poga XtraDry8Poga Rese

Page 23 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP4 • Vidēji vai ne‐daudz netīri• Trausli trauki unstikla trauki• Mazgāšana 45 °C• Skal

Page 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu visu nepieciešamoinformāciju par pārbaužu efektivitāti,sūtiet e-pastu uz:info.test@dishwasher-production.

Page 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Vācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.

Page 27 - 2.6 Ierīces utilizācija

6.4 Paziņojums par tukšuskalošanas līdzekļanodalījumuLietojot skalošanas līdzekli, uz traukiemneparādīsies traipi un svītras.Skalošanas līdzeklis tiek

Page 28 - 3. IERĪCES APRAKSTS

Žāvēšanas fāzes laikā īpašsmehānisms atver ierīcesdurvis. Durvis paliekpusvirus.UZMANĪBU!Nemēģiniet aizvērt ierīcesdurvis 2 minūšu laikā pēc toautomāt

Page 29 - 5. PROGRAMMAS

Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimirgo dažas sekundes un tad nodziest.Displejā redzams precizētaisprogramma

Page 30 - 5.1 Patēriņa lielumi

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku (C

Page 31 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(A), lai atvērtu vāku (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļapulveri vai tabletes nodalījumā (B).3. Ja programmai i

Page 32

Programmas atcelšana1. Atveriet ierīces lūku.2. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai izslēgtu ierīci.3. Atstājiet ierīci izslēgtu apmēram

Page 33 - LATVIEŠU 33

10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,

Page 34 - 7. FUNKCIJAS

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 35 - Aktivizēšana Sanitize

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Page 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11.2 Augšējā izsmidzinātājatīrīšanaMēs iesakām regulāri tīrīt augšējoizsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiemnobloķēt atveres.Aizsērējušas atveres var r

Page 37 - LATVIEŠU 37

Dažu problēmu gadījumā displejāredzams brīdinājuma kods.Lielāko daļa problēmu var atrisināt,nesazinoties ar autorizētu servisacentru.Problēma un brīdi

Page 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aizvērt. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Page 39 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir izžu‐vušu ūdens pilieni un traipi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzu

Page 40 - 11.1 Filtru tīrīšana

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz galdapiederumiem, uz tilpnes undurvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uz

Page 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 42

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 482. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 43 - LATVIEŠU 43

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 44

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį

Page 45 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 46

skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma van

Page 47 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3. GAMINIO APRAŠYMAS5410 9 6711 12 2318 1Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos ta

Page 48 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. VALDYMO SKYDELIS1 283 4 5 6 791Įjungimo / išjungimo mygtukas2Rodinys3Mygtukas Delay4Mygtukas Program5Mygtukas Sanitize6Mygtukas TimeSaver7Mygtukas

Page 49 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP4 • Įprastai arbamažai sutepti• Dužūs moliniaiarba porceliani‐niai indai beistiklas

Page 50 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo

Page 51 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Vokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkštik‐lio lygis43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 937–42 65–75 6,5–7,5 4

Page 52 - 5. PROGRAMOS

2. Paspauskite .• Indikatoriai , , ir išsijungs.• Indikatorius ir toliau mirksės.• Ekrane rodoma esama nuostata:pvz. = 4-as lygis.– Skalavimo

Page 53 - 5.1 Sąnaudos

4. Norėdami patvirtinti nuostatą,paspauskite įjungimo / išjungimomygtuką.6.6 AirDryParinktis AirDry pagerina džiovinimorezultatus ir sumažina energijo

Page 54 - 6. NUOSTATOS

ciklams. Šį nustatymą bet kada galimapakeisti.Įjungus parinktį XtraDry, išjungiamaTimeSaver.Kaip suaktyvinti XtraDryPaspauskite . Užsidega atitinkama

Page 55

4. Nuvalykite druską aplink druskostalpyklos angą.5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.DĖMES

Page 56

3. SEADME KIRJELDUS5410 9 6711 12 2318 1Pealmine pihustikonsool2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsi

Page 57 - 7. PARINKTYS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas

Page 58

Durelių atidarymas prietaisuiveikiantJeigu atidarysite dureles veikiantprogramai, prietaisas išsijungs. Dėl togali padidėti energijos sąnaudos irprogr

Page 59 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

10.2 Druskos, skalavimopriemonės ir ploviklionaudojimas• Naudokite tik indaplovėms skirtądruską, skalavimo priemonę ir ploviklį.Kiti gaminiai gali paž

Page 60 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Page 61 - 10. PATARIMAI

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Viršutinės purkštuvoalkūnės valymasRekome

Page 62

valymo priemonių pakuočiųpateiktomis naudojimo instrukcijomis.12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdam

Page 63 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiVeikdamas prietaisas keliskartus sustoja ir vėl pasilei‐džia.• Tai normalu. Taip užti

Page 64 - 11.4 Vidaus valymas

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Page 65 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, dalytu‐ve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo iš

Page 66

Talpa Vietos nuostatos 15Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.101) Kitas vertes žr. techninių duomenų

Page 67 - LIETUVIŲ 67

4. JUHTPANEEL1 283 4 5 6 791Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Program-nupp5Sanitize-nupp6TimeSaver-nupp7XtraDry-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 Indik

Page 70

www.aeg.com/shop117888140-A-482016

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP4 • Tavaline või ker‐ge määrdumine• Õrnad lauanõudja klaas• Pesu 45 °C• Loputus• Kuivatamine•

Page 72 - 117888140-A-482016

5.2 Teave testimisasutusteleKogu vajaliku teabe saamiseks testimisekohta saatke meilisõnum aadressile:[email protected] kirja t

Comments to this Manuals

No comments