AEG L99695HWD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L99695HWD. Aeg L99695HWD Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L 99695 HWD

IT Istruzioni per l’usoLavasciugaL 99695 HWD

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

CPorta bloccataNon si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riescead aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.Se il programma è

Page 3

La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.Se si esegue una selezione errata, la barra di testo indica che la selezio-ne non è po

Page 4

5. PROGRAMMI5.1 Tabella dei programmiProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità massi-ma di centrifu-gaDescrizione programma(Tipo di car

Page 5 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità massi-ma di centrifu-gaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Stiro Facile60°

Page 6 - 2.4 Utilizzo

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità massi-ma di centrifu-gaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Refresh40°Cfino

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ProgrammaGiri/Min.PrelavaggioMacchieAmmolloExtra Risciacquo1)Risparmio Tempo2)Partenza RitardataAnti-Allergie Delicati

Page 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

5.3 Programmi per l'asciugatura a tempoLivello asciugatura Tipo di tessuto Carico(kg)Velocitàdi cen-trifuga(giri/min.)Durata con-sigliata (inminu

Page 9 - 4.2 Display

6. VALORI DI CONSUMOI dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzatida diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria

Page 10 - Barre grafiche

7.2 Funzione SicurezzabambinoQuesta funzione evita che i bambinigiochino con il pannello dei comandi.• Per attivare/disattivare questafunzione, premer

Page 11 - ITALIANO 11

Ogni volta che si sfiora questo tasto, iltempo aumenta di 5 minuti.Non è possibile impostare iltempo per ciascun tipo ditessuto.8.6 VaporeSfiorare que

Page 12 - 5. PROGRAMMI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Mettere una piccola quantità didetersivo nella vaschetta per la fasedi lavaggio.2. Impostare e avviare un programm

Page 14

Il display mostra il simbolo dell'opzioneimpostata e la cifra indica il tempo diritardo.10.3 Caricare la biancheria1. Aprire l'oblò2. Metter

Page 15

3.BRuotare l'inserto verso il basso.Posizione B: per il detersivo liquido.4.Chiudere il contenitore del detersivo.Con il detersivo liquido:• Non

Page 16 - 5.4 Woolmark Apparel Care

1. Premere il tasto Avvio/Pausa.La spia corrispondente lampeggia.2. Modifica delle opzioni.3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa.Il programma di

Page 17 - 7. IMPOSTAZIONI

10.15 Termine del programmaAppena il programma è completato,l'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acust

Page 18 - 8. OPZIONI

11.3 Asciugatura a tempo1. Sfiorare ripetutamente il tastoAsciugatura a tempo per impostare iltempo (vedere la tabella"Programma di asciugatura&q

Page 19 - ITALIANO

Il display indica che l'apparecchiatura èpronta.Il tempo sul display è uguale alladurata del ciclo di lavaggio e diasciugatura, calcolati sulla b

Page 20

Se l'apparecchiatura vieneutilizzata di frequente,avviare regolarmente ilprogramma CLE.13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimen

Page 21 - 10.5 Detersivo liquido o in

• Se necessario, usare unosmacchiatore quando si imposta unprogramma a bassa temperatura.• Per usare la quantità corretta didetersivo, verificare la d

Page 22

3. Non versare detersivo néammorbidente prima di un ciclo diasciugatura.4. Non asciugare insieme tessuti grezzie lisci per evitare che i tessuti lisci

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore nonè re

Page 24 - 11.2 Asciugatura automatica

14.5 Pulizia del contenitore del detersivo1.122.3. 4.14.6 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale

Page 25 - ASCIUGATURA

3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente ifiltri dell'aria con acqua calda

Page 26 - 12.5 Lanugine negli indumenti

14.7 Pulizia del filtro di scaricoAVVERTENZA!Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura ècalda.AVVERTENZA!Ogni

Page 27 - 13.4 Consigli ecologici

7. 8.129.12 14.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L&apos

Page 28

• Togliere il tubo di carico dell'acquasituato dietro l'apparecchiatura.• Pulire il filtro nella valvola con unospazzolino duro o un asciuga

Page 29 - 14. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!Assicurarsi che la temperatura sia superiore ai 5°C e che l'acqua scorra dalrubinetto prima di utilizzare nuovamente l'apparecchi

Page 30

Messaggio Possibile soluzione Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire ilfiltro, se necessario. Fare riferimento al capitolo &qu

Page 31 - ITALIANO 31

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura carica escarica immediatamente l'ac-qua.Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione

Page 32

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggio nonsono soddisfacenti.Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro-dotto. Utilizzare

Page 33 - ITALIANO 33

15.3 Apertura d'emergenzadell'oblòIn caso di un'interruzione di corrente o diun guasto all'apparecchiatura l'oblòrimane blocc

Page 34 - 14.10 Precauzioni antigelo

• L'apparecchiatura può essere montata senza nessunsupporto oppure sotto il banco della cucina con lacorretta spaziatura.• Non installare l'

Page 35 - 15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Utilizzare i guanti.• Togliere la pellicola esterna. Senecessario, servirsi di un taglierino• Togliere la parte superiore delcartone.• Togliere i mate

Page 36

12• Togliere la protezione di polistirolodal fondo.• Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.• Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di

Page 37 - ITALIANO 37

• Inserire i tappi di plastica nei fori.• I tappi sono disponibili nel sacchettodel libretto di istruzioni.Consigliamo di conservare l'imballaggi

Page 38

16.4 Posizionamento e livellamentox4• Installare l'apparecchiatura su unpavimento piano e solido.• Accertarsi che la moquette non impediscala cir

Page 39 - 16. INSTALLAZIONE

• Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura3/4".ATTENZIONE!Accertarsi che non vi sianoperd

Page 40

Sul bordo di un lavandino• Accertarsi che la guida in plastica non simuova durante lo scaricodell'apparecchiatura. Collegare la guida alrubinetto

Page 41 - ITALIANO 41

Ad un tubo a parete• Direttamente in una conduttura di scaricoincassata nel muro del locale e serrare conun fermo.È possibile prolungare il tubo di sc

Page 42 - (4055171146)

18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 43 - 16.5 Tubo di carico

www.aeg.com/shop132908934-A-492016

Page 44 - 16.7 Scarico dell'acqua

acqua calda con abbondante detersivo prima diessere introdotti nella lavasciuga.• Non utilizzare l'apparecchiatura se sono statiimpiegati prodott

Page 45 - ITALIANO 45

• Accertarsi che l'aria circoliliberamente tra l'apparecchiatura e ilpavimento.• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloniper il traspor

Page 46 - 17. DATI TECNICI

AVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatura.• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• Non introdurre nell'appar

Page 47

3.2 Per attivare il dispositivo disicurezza bambinoCiò evita che i bambini o gli animalidomestici restino chiusi nel cesto.Ruotare il dispositivo in s

Page 48 - 132908934-A-492016

3Display4Tasto a sfioramento Livelloasciugatura automatica (Asciugaturaautomatica)5Tasto a sfioramento Tempo diasciugatura (Asciugatura a tempo)6Tasto

Comments to this Manuals

No comments