AEG L87495XFL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87495XFL. Aeg L87495XFL Kullanım kılavuzu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 88489 FLP2 PL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

FNie można otworzyć drzwi urządzenia, gdy świeci sięten symbol.Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zgaśnie.Jeśli program został zakończony, ale s

Page 3 - POLSKI 3

• Wartość procentowa ilości detergentu.Cyfry wskazują ilość detergentu, jakiej na‐leży użyć do prania znajdującego się wbębnie. Po naciśnięciu przycis

Page 4 - 2.1 Instalacja

5.7 Przycisk dodatkowegopłukania 7Nacisnąć przycisk 7 , aby dodać doprogramu fazę płukania.Tę funkcję należy stosować w przypadkualergii na detergenty

Page 5 - POLSKI 5

5.13 Funkcja stałegododatkowego płukaniaFunkcja ta umożliwia włączenie stałegodziałania funkcji dodatkowego płukaniaw przypadku ustawiania nowego prog

Page 6 - 3. DANE TECHNICZNE

TemperaturaprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężarwsaduOpis programu FunkcjeŁatwe Prasowanie4)60 - 0°Tkaniny synte‐tyczne, średniozabrudzone.maks. wsad: 4kgP

Page 7 - 4. OPIS URZĄDZENIA

TemperaturaprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężarwsaduOpis programu FunkcjeAntyalergiczne60°Białe rzeczy ba‐wełniane.Program ten eli‐minuje mikroor‐ganizmy

Page 8 - 5. PANEL STEROWANIA

TemperaturaprogramuRodzaj wsaduMaks. ciężarwsaduOpis programu Funkcje20 Min. - 3kg40° - 30°Tkaniny baweł‐niane i synte‐tyczne lekko za‐brudzone lub no

Page 9 - C D E F GB

PROGRAMY PAROWEProgram1)Rodzaj wsadu Maksymalnywsad Para OdświeżanieProgram ten usuwa z prania nie‐przyjemne zapachy.Para nie usuwa zapachówpochodzeni

Page 10

7. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPo rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przy maksy‐malnym obciążeniu.W trakcie prania czas ten jest ob

Page 11 - 5.6 Przycisk oszczędzania

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1.Aby uruchomić system odpompowa‐nia, należy wlać 2 litry wody dogłównej komory prania dozownikadetergentu.2.Umieścić małą i

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - 6. PROGRAMY

Należy upewnić się, że nie doszło doprzytrzaśnięcia prania między drzwiamia uszczelką. Mogłoby to skutkować wy‐ciekiem wody lub uszkodzeniem pranychrz

Page 14

Sprawdzić położenie klapki1.Wysunąć do oporu dozownik deter‐gentu.2.Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąćdozownik.3.Ustawić klapkę w górnym położeniuw pr

Page 15 - POLSKI 15

9.5 Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu1.Nacisnąć przycisk 4 . Miga danywskaźnik.2.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk 5 ,aż na wyświetlaczu pojawi s

Page 16

Po ponownym uruchomieniuurządzenia na wyświetlaczu po‐jawi się informacja o zakończeniuostatnio ustawionego programu.Wybrać nowy program za pomo‐cą po

Page 17 - 6.1 Certyfikat Woolmark

• Stosować produkty odpowiednio do‐brane do typu tkaniny i koloru, tempe‐ratury programu i stopnia zabrudzenia.• W przypadku stosowania płynnych de‐te

Page 18 - 7. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Ustawić program prania bawełny onajwyższej temperaturze.• Użyć odpowiedniej ilości detergentu wproszku o właściwościach biologicz‐nych.Po każdym pra

Page 19 - 9. OBSŁUGA URZĄDZENIA

5.Wyczyścić wnękę dozownikaszczotką.6.Umieścić dozownik we wnęce.11.7 Pompa opróżniającaNależy regularnie sprawdzać po‐mpę opróżniającą i dopilnować,a

Page 20

125.Jeśli zbiornik jest pełen wody, za‐mocować przewód odpływowy i op‐różnić zbiornik. Powtarzać kroki 4 i 5dopóki z pompy opróżniającej prze‐stanie w

Page 21 - 9.4 Ustawienie opóźnienia

Czyszczenie filtrów dopływu wody:1.Zakręcić zawór wody.2.Odkręcić wąż dopływowy wody odzaworu wody;3.Oczyścić filtr w wężu dopływowymza pomocą szczotk

Page 22

OSTRZEŻENIE!Przed ponownym uruchomieniemurządzenia należy upewnić się,że temperatura wynosi powyżej0°C.Producent nie odpowiada za usz‐kodzenia spowodo

Page 23 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Nieprawidłowe podłą‐czenie węża spustowe‐go.Sprawdzić, czy podłączenie jestprawidłowe. Został us

Page 25 - 11.6 Dozownik detergentu

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Wąż spustowy jest usz‐kodzony.Sprawdzić, czy wąż dopływowynie jest uszkodzony.Nie można otwo‐rzyć

Page 26 - 11.7 Pompa opróżniająca

13. INSTALACJA13.1 Zestaw płytek mocujących(405517114)Dostępny u autoryzowanego sprzedaw‐cy.W przypadku instalacji urządzenia na co‐kole należy je zab

Page 27 - 11.8 Filtr węża dopływowego i

5.Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelkidrzwi zabezpieczenie styropianoweoraz wyjąć wszystkie przedmioty zbębna.6.Położyć jeden ze styropianowychelementów

Page 28 - 11.10 Środki ostrożności w

10.Odkręcić trzy śruby. W tym celuużyć klucza dostarczonego z urzą‐dzeniem.11.Wyciągnąć plastikowe rozpórki.12.Umieścić w otworach plastikowe za‐ślepk

Page 29 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Urządzenie musi być wypoziomowanei stabilne.UWAGA!Nie należy umieszczać pod nóż‐kami urządzenia kawałków karto‐nu, drewna lub innych materia‐łów w c

Page 30

Zabezpieczenie przed zalaniemAWąż dopływowy posiada zabezpieczenieprzed zalaniem. Zabezpieczenie chroniprzed wyciekami wody z węża na skutekprocesu st

Page 31 - POLSKI 31

Bez plastikowej prowadnicy węża.• Do syfonu umywalki.Patrz ilustracja. Zamocować wążspustowy na króciec syfonu i zabez‐pieczyć obejmą. Należy odpowied

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą‐czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają‐cego z gniazda ele

Page 35 - 13.4 Wąż dopływowy

www.aeg.com/shop132926723-A-252013

Page 36 - 13.5 Podłączanie węża

• Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐powiednią przestrzeń między urządze‐niem a dywanem.Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożen

Page 37 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

tralne środki do czyszczenia. Nie uży‐wać produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników ani me‐talowych przedmiotów.2.4 UtylizacjaOSTRZEŻE

Page 38

4. OPIS URZĄDZENIA1 2 3 8956741011121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Pompa opróżniająca7Nóżki do p

Page 39 - POLSKI 39

5. PANEL STEROWANIATemp.WirowanieStart/PauzaPlamy/Pranie WstepneWelniane/JedwabneBawełnianeBardzo CicheSyntetyczneLatwe PrasowanieDelikatneKocAntyaler

Page 40 - 132926723-A-252013

5.3 Wyświetlacz 3A HK JC D E F GBM LIWyświetlacz wskazuje:ATemperatura dla ustawionego programuZimna wodaBPrędkość wirowania dla ustawionego programuS

Comments to this Manuals

No comments