AEG L87495XFL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87495XFL. Aeg L87495XFL Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87495 XFL NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 35
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

L 87495 XFL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 35

Page 2 - KLANTENSERVICE

• Als het wasprogramma is voltooid.IHet kinderslotsymbool gaat aan als het apparaat wordt in-geschakeld.Grafische balkjesHet lege indicatiebalkje vers

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Gebruik deze functie voor personen dieallergisch zijn voor wasmiddelen en ingebieden waar het water erg zacht is.5.8 Toets Vlekken-Voorwas 8Druk op de

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Druk, om de functie uit te schakelentegelijkertijd op toets 6 en toets 5tot het symbool uit gaat.6. PROGRAMMA’SProgrammaHuishoudelijkType ladingMa

Page 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaHuishoudelijkType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cyclusFunctiesWol / ZijdeLaine / Soie Wol/zijde40 - koudIn de machine was-ba

Page 6

ProgrammaHuishoudelijkType ladingMax. gewicht vanladingBeschrijvingvan de cyclusFuncties20 Min. - 3kg40° - 30°Katoenen en syn-thetische kledingmet lic

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Stomen Opfrissen - Rafraî-chirStoom OpfrissenDit programma verwijdert luchtjesuit het wasgoed.Stoom verwijdert geendierenluchtjes.Katoen en synthetis

Page 8 - 5.3 Display

Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddel-de pro-gramma-duur (minu-ten)Resterendvocht(%)1)Katoen 60 °C 9 1.6 69 168 5

Page 9 - NEDERLANDS 9

6.U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mate van vervuiling.9.1 Wasgoed in de machinedoen1.Open de deur

Page 10 - 5.7 Toets extra spoelen

Het vakje voor de vlekverwijderaar.Plaats het product in het vakje en stel de vlekfunctie in voordatu het programma start.Klepje voor poeder of vloeib

Page 11 - NEDERLANDS 11

5.Meet het wasmiddel en wasverzach-ter af.6.Sluit de wasmiddeldoseerlade voor-zichtig. Zorg bij het sluiten van delade dat de klep geen blokkeringvero

Page 12 - 6. PROGRAMMA’S

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS 13

3.Als u op de toets 4 drukt: Het pro-gramma wordt gestart.9.9 Deur openenAls een programma of het startuitstel inwerking is, is de deur van de wasmach

Page 14

soort kleding de eerste keer dan ookapart te wassen.• Knoop kussenslopen dicht, sluit ritsen,haakjes en drukknopen. Maak riemenvast.• Maak alle zakken

Page 15 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

Niveau TypeWaterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 erg hard > 21 > 37 >3.7 >2511. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSC

Page 16 - 8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

11.6 WasmiddeldoseerladeDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeeltevan he

Page 17 - 9.1 Wasgoed in de machine

De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Trek de klep naar voren om hem teverwijderen.3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpo

Page 18

129.Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.10.Zorg ervoor dat het filter stevig vast-zit om

Page 19 - NEDERLANDS 19

Plaats het afvoerkanaal terug en sluit deafvoerpompklep.Als u het water afvoert met de noodaf-voerprocedure, dient u het afvoersys-teem opnieuw te act

Page 20 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met het wa-terleidingbedrijf.Het apparaatpompt geen waterweg.

Page 21 - 10.4 Waterhardheid

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het kinderslot is geacti-veerd.Het kinderslot uitschakelen.Er ligt water op devloer.Lekkages van de ko

Page 22 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

13. MONTAGE13.1 Set bevestigingsplaatjes(4055171146)Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde ver-kooppunt.Zet het apparaat goed vast met de be-vestigingspla

Page 23 - 11.7 Afvoerpomp

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24

5.Open de deur. Verwijder het piep-schuim blok van de deur en alle an-dere onderdelen uit de trommel.6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op

Page 25 - 11.9 Noodafvoer

10.Draai de drie transportbouten los.Gebruik de bij het apparaat gelever-de moersleutel.11.Trek de bouten met de plastic tus-senstukken eruit.12.Doe d

Page 26 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Het apparaat moet waterpas en sta-biel staan.LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze w

Page 27 - NEDERLANDS 27

WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomt lek-kage in de slang door natuurlijke slijta-ge. Het rode gedeelte i

Page 28

Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c

Page 29 - 13. MONTAGE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. INSTRUCTION

Page 30

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 31 - NEDERLANDS 31

• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Page 32 - 13.4 De toevoerslang

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Page 33 - 13.5 Waterafvoer

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Page 34 - 14. MILIEUBESCHERMING

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 9 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les dispositifs de protec-tion.2Caches

Page 36 - 1.2 Sécurité générale

5Touche Départ différé (Startuitstel -Départ Différé)6Touche Gain de temps (Tijd Bespa-ren - Gain de Temps)7Touche Rinçage plus (Extra Spoe-len / Rinç

Page 37 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Phase de lavagePhase de rinçagePhase d'essorageLes symboles des phases• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des pha-ses c

Page 38 - 2.4 Mise au rebut

ILe symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver-rouillage est activé.Barres graphiquesUne barre vide apparaît si la fonction correspon

Page 39 - FRANÇAIS 39

5.8 La touche Prélavage/Taches 8Appuyez sur la touche 8 pour ajouterl'option Taches et/ou prélavage à unprogramme.Appuyez plusieurs fois sur la t

Page 40 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

multanément jusqu'à ce que l'affi-cheur indique le symbole .•Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche 6 et sur la touche 5simultan

Page 41 - 5.3 Afficheur

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsFijne WasDélicatsDélicats40° - FroidVêtements en texti-les délicats tels quel

Page 42

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Description ducycleFonctionsSpoelenRinçagesRinçagesTous textiles.Charge max. 9 kgUn rinçageavec additifPh

Page 43 - 5.7 Touche Rinçage plus

6) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitessed'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délica

Page 44

7. VALEURS DE CONSOMMATIONAu démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programmepour la charge maximale.Durant la phase de lavage,

Page 45 - 6. PROGRAMMES

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le compar-timent pour le lavage principal.2.

Page 47 - FRANÇAIS 47

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-part du

Page 48

4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des

Page 49 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

9.6 Modification d'unefonctionVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy

Page 50 - 9.1 Chargement du linge

– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrirle hublot.Pour vidanger l'eau :1.Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage.2.Appuyez sur la t

Page 51 - FRANÇAIS 51

les lave-linge. Dans les régions où l'eauest douce, il n'est pas nécessaire d'utili-ser un adoucisseur d'eau.Pour connaître la dur

Page 52

11.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint et enle-vez tous les objets situés à l'intérieur.11.5 TambourExaminez régulièrement le tambou

Page 53 - FRANÇAIS 53

11.7 Pompe de vidangeExaminez régulièrement la pom-pe de vidange et assurez-vousqu'elle est propre.Nettoyez la pompe si :• L'appareil ne vid

Page 54 - 10. CONSEILS

7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a

Page 55 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.Retirez le tuyau d'alimentation situéà l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupape àl'aide d'une petite bros

Page 56 - 11.5 Tambour

Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Page 57 - 11.7 Pompe de vidange

Dans certains cas, le signal sonoreretentit et l'écran affiche un coded'alarme :• - L'appareil n'est pas approvi-sionné en eau.• -

Page 58 - 11.8 Le filtre du tuyau

Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro

Page 59 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le

Page 60

2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrè

Page 61 - FRANÇAIS 61

127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é

Page 62 - 13. INSTALLATION

AVERTISSEMENTRetirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil.Nous vous recommandons dec

Page 63 - FRANÇAIS 63

13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d

Page 64

13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a

Page 65 - FRANÇAIS 65

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Page 67 - 13.5 Vidange de l'eau

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Page 68

70www.aeg.com

Page 70

www.aeg.com/shop132925771-A-072013

Page 71 - FRANÇAIS 71

1Aan/Uit-toets (Auto Off)2Programmaknop3Display4Start/Pauze - Départ/Pause-toets5Startuitstel - Départ Différé-toets6Tijd Besparen - Gain de Temps-toe

Page 72 - 132925771-A-072013

CVoorwasfaseWasfaseSpoelgangenfaseCentrifugefaseDe fasesymbolen• Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die verbandhouden met dat programm

Comments to this Manuals

No comments