AEG L7WBE69S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WBE69S. Aeg L7WBE69S Lietotāja rokasgrāmata [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
LV Lietošanas instrukcija
Veļas mašīna-žāvētājs
L7WBE69S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L7WBE69S

USER MANUALLV Lietošanas instrukcijaVeļas mašīna-žāvētājsL7WBE69S

Page 2 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3.5 Ūdens izsūknēšanaNoplūdes šļūtenei jāpaliek augstumā,kas nav mazāks par 60 cm un nav lielākspar 100 cm.Jūs varat pagarināt noplūdescauruli par ne

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. Novietojiet šļūteni tieši uz iebūvētasnovadcaurules istabas sienā,piestiprinot to ar skavu.4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Ierīces kopskats1 2 39567410

Page 4

5. VADĪBAS PANELIS5.1 Vadības paneļa apraksts23612 11 10 8145791Programmu pārslēgs2Displejs3 Žāvēšanas laika skārientaustiņš4 Žāvēšanas pakāpesskārien

Page 5 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Maksimālās ielādes indikators. ikona mirgo veļas daudzuma noteik‐šanas laikā (skat. rindkopu "PROSENSE veļas daudzuma noteikšana").Maksimā

Page 6 - 2.5 Ierīces utilizācija

6. TASTATŪRA UN POGAS6.1 Iesl./Izsl. Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes,jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci.Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci,

Page 7 - 3. UZSTĀDĪŠANA

• Mērcēšana Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētupriekšmazgāšanas fāzi 30 °Ctemperatūrā pirms mazgāšanasfāzes.Šo iespēju ieteicams izmantot ļotinetīr

Page 8 - 3.2 Novietošana un

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaProgramma Programmas aprakstsVeļas mazgāšanas programmasKokvilnaBalti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audu

Page 9 - 3.4 Aizsardzības ierīce pret

Programma Programmas aprakstsNonStop 60minVeiciet programmu, kuru veido mazgāšanas fāze un žāvēša‐nas fāze, mazam veļas daudzumam, kas sastāv no dažād

Page 10 - 3.5 Ūdens izsūknēšana

Programma NoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimālais veļasizgriešanas ātrumsVeļas izgriešanasātruma diapazonsMaksimālais veļasdaudzumsKokv

Page 11 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Programmu iespēju saderībaProgramma Kokvilna Kokvilna Ekonomiskā Sintētika Smalkveļa Vilna/mazgāšana ar rokām Virsdrēbes Pretalerģiskais režīms NonSto

Page 12 - 5. VADĪBAS PANELIS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - LATVIEŠU 13

Programma Kokvilna Kokvilna Ekonomiskā Sintētika Smalkveļa Vilna/mazgāšana ar rokām Virsdrēbes Pretalerģiskais režīms NonStop 60min Tvaika SkalošanaIe

Page 14 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

Žāvēšanas pakāpe Auduma veids Ielāde Ievietošanai skapī1)UzglabāšanaiKokvilna un lins(peldmēteļi, vannas dvieļi,u.c.)līdz 6 kgSintētika un jauktie aud

Page 15 - LATVIEŠU 15

Žāvēšanas pa‐kāpeAuduma veids Ielāde(kg)Veļasizgrie‐šanasātrums(apgr./min.)Ieteica‐mais il‐gums(min.)IevietošanaiskapīUzglabāšanaiKokvilna un lins(pel

Page 16 - 7. PROGRAMMAS

indikators iedegas/izdziestdisplejā.Jūs varat aktivizēt šo iespēju:• pēc tam, kad pieskaraties taustiņamSākt/pauze: visi taustiņi unprogrammu pārslē

Page 17

UZMANĪBU!Pārliecinieties, ka veļaneiesprūst starp blīvi undurvīm. Pretējā gadījumā varrasties ūdens noplūdes unveļas bojājumi.10.3 Mazgāšanas līdzekļa

Page 18

4. Lai lietotu šķidro mazgāšanaslīdzekli, pagrieziet aizbīdni uz leju.Kad aizbīdnis vērsts UZLEJU:• Nelietojietželatīnveida vaibiezus šķidrosmazgāšana

Page 19 - Programmu iespēju saderība

vēlamais atliktā starta laiks. IedegasAtliktais starts indikators.2. Pieskarieties taustiņam Sākt/pauze.Displejā tiek parādīta atliktā starta laikaats

Page 20 - 7.3 Automātiskā žāvēšana

Ja izvēlaties Tvaika programmu, iedegastvaika fāzes indikators .10.10 Programmaspārtraukšana un iespējumaiņaKad programma darbojas, mainīt var tikaid

Page 21 - 7.4 Noteikts žāvēšanas laiks

• veļas tilpne regulāri griežas pēcregulāriem intervāliem, lai novērstuveļas burzīšanos;• Durvis paliek bloķētas.• Lai atvērtu durvis, nepieciešamsizs

Page 22 - 9. IESTATĪTIE PARAMETRI

11.2 Automātiskā mazgāšanaun žāvēšana1. Vairākkārt piespiediet taustiņuŽāvēšanas pakāpe, līdz displejāredzama nepieciešamā sausumapakāpe. Iedegas atbi

Page 23 - 10.2 Veļas ievietošana

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - 10.4 Pārbaudiet aizbīdņa

3. Pagrieziet programmu izvēles slēdzitādas programmas pozīcijā, kaspiemērota veļas žāvēšanai.4. Divreiz pieskarieties Mode taustiņam,lai izlaistu maz

Page 25 - LATVIEŠU 25

Šī problēma palielinās ar tehniskajiemaudumiem.Lai novērstu pūku veidošanos, iesakām:• nemazgāt tumšus apģērbus pēc gaišuun krāsainu audumu izstrādāju

Page 26

– veļas pulverus visu veiduaudumiem;– veļas pulverus maigiemaudumiem (40 °C maks.) unvilnai;– šķidrus mazgāšanas līdzekļusprogrammām mazgāšanai zemāst

Page 27 - LATVIEŠU 27

14.10 Papildu žāvēšanaJa veļa pēc žāvēšanas programmaspabeigšanas vēl arvien ir mitra, papildusizvēlieties vēl vienu īslaicīgu žāvēšanasciklu.BRĪDINĀJ

Page 28 - ŽĀVĒŠANA

Regulāri pārbaudiet blīvējumu unizņemiet svešķermeņus no iekšējāmdetaļām.15.5 Veļas tilpnes tīrīšanaRegulāri pārbaudiet veļas tilpni, lainovērstu rūsa

Page 29 - LATVIEŠU 29

Regulāri pārbaudietaizplūdes filtru unpārliecinieties, ka tas ir tīrs.Tīriet sūkni, ja:• ierīce neizsūknē ūdeni;• veļas tilpne negriežas;• no ierīces

Page 30 - 13. APĢĒRBU PŪKAS

10. Tīriet filtru zem krāna ūdens.11. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajāsvadīklās, pagriežot to pulksteņarādītāja virzienā. Pārliecinieties, kafiltrs pa

Page 31 - 14. PADOMI UN IETEIKUMI

3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurēar zobu suku.4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīcesaizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vaipa labi (bet ne verti

Page 32

16.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmasrisinājumu (skatiet tabulu). Ja problēmaatkārtojas, sazinie

Page 33 - 15. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais risinājumsIerīce kārtīgi nepiepildāsar ūdeni.• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.• Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spied

Page 34 - 15.7 Tīriet ūdens

• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikaiuzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc ierīcesuzstādīšanas elektrības kabeļa spraudkontakts ir ērt

Page 35 - LATVIEŠU 35

Problēma Iespējamais risinājumsIerīces durvis nevar at‐vērt.• Pārliecinieties, ka ir izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐ras beigās ūdens paliek veļas t

Page 36 - 15.8 Ieplūdes šļūtenes un

Problēma Iespējamais risinājumsIzmazgātā veļa ir pilna ardažādas krāsas pūkām.No iepriekšējā cikla laikā mazgātām drēbēm atdalījušās dažā‐du krāsu pūk

Page 37 - 16. PROBLĒMRISINĀŠANA

17. PATĒRIŅA LIELUMINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzu

Page 38 - 16.2 Iespējamās kļūmes

Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitrumaizplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņe‐mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐sard

Page 39 - LATVIEŠU 39

Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašīnas var izmantot tikai kopā arierīcēm, kas norādītas tā brošūrā.Uzmanīgi izlasiet ar ierīci un piederumuko

Page 40

LATVIEŠU 45

Page 43 - 19. PIEDERUMI

www.aeg.com/shop157009870-B-222017

Page 44 - 19.4 Pamatne ar atvilktni

tīrītāji, pirms žāvēšanas žāvētājā jāizmazgā arpalielinātu daudzumu mazgāšanas līdzekļa.• Nelietojiet ierīci, ja apģērbs ir nosmērēts arrūpnieciskajām

Page 45 - LATVIEŠU 45

• Virsmai, uz kuras ierīci paredzētsuzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,karstumizturīgai un tīrai.• Glabājiet transportēšanai paredzētāsskrūves drošā v

Page 46

• Nogrieziet strāvas kabeli netālu noierīces un utilizējiet to.• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vaimājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļasžāvētāja

Page 47 - LATVIEŠU 47

128. Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.9. Atvienojiet strāvas padeves kabeli unaizplūdes šļūteni no šļūteņuturētājiem. Iespējams, ka novērosietūdens

Page 48 - 157009870-B-222017

x4Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai.Pareizs ierīces līmeņojumsnovērš vibrācijas, troksni unierīces pārvietošanos, kad tādarbojas.3.3 Ieplūdes šļūt

Comments to this Manuals

No comments