AEG L73283FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L73283FL. Aeg L73283FL Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 73283 FL MKУпатство за ракување 2
SR Упутство за употребу 26
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - SR Упутство за употребу 26

L 73283 FL MKУпатство за ракување 2SR Упутство за употребу 26

Page 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИНа почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето напрограмата со максимално полнење.За време на фазата на перење, тр

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

7. ОПЦИИ7.1 Температура (Temp.)Поставете ја оваа опција за да јапромените стандарднататемпература.Показател = студена вода.Се вклучува показателот за

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

• За да ја активирате/деактивиратеоваа опција, притискајте гиистовремено Temp. и Spin сé додекане се вклучи/исклучи .Оваа опција можете да ја активир

Page 5 - 2.4 Отстранување

9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА9.1 Полнење со алишта1.Отворете ја вратата на апаратот.2.Ставете ги алиштата вобарабанот, едно по едно.Протресете ги алиштата п

Page 6 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Течен детергент или детергент во прав1.122.A3.B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на

Page 7

Доколку поставите нештонеточно, на екранот сеприкажува пораката Err.9.5 Вклучување програма безодложен почетокПритиснете го Start/Pause:• Показателот

Page 8

Отворете ја вратата на машината когаработи одложениот почеток:1.Притиснете го Start/Pause за да јапаузирате машината.2.Почекајте да се изгаснепоказате

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ10.1 Полнење алишта• Поделете ги алиштата на: бели, вобоја, синтетика, чувствителни иволнени.• Следете ги упатствата за п

Page 10 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.5 Тврдост на водаАко тврдоста на вода во вашатаобласт е висока или средна, випрепорачуваме да користитеомекнувач за вода за машини заперење. Во обл

Page 11 - 7. ОПЦИИ

11.5 Чистење на дозерот за детергент1.122.3. 4.11.6 Чистење на одводниотфилтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе чистете го одводниотфилтер ако водата во апаратоте жешк

Page 12 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ .

Page 13 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.215.126.7. 8.219. 20www.aeg.com

Page 14 - 9.4 Поставување програма

11.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°11.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди

Page 15 - МАКЕДОНСКИ 15

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕПроверете далитемпературата е повисока од0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани о

Page 16 - 9.11 На крај од програмата

Проблем Можно решение Проверете дали доводното црево е засукано илисвиткано. Проверете дали цревото за довод на вода еправилно поврзано.Апаратот не

Page 17 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можно решениеМашината правиневообичаенабучава.Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.Видете во 'Монтажа'. Проверете дали е от

Page 18 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Ниво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено со заштитниоткапак, освен кога опремата со низок напон немазаштита од влагаIPX4Прит

Page 19 - 11.6 Чистење на одводниот

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Page 20

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Page 21 - 11.9 Заштита од

• Поштујте максималну количину пуњења од 8 кг(погледајте одељак „Графикон програма“).• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произво

Page 22 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Прикључите главни кабл за напаја‐ње на мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да по‐стоји приступ мрежној утичници на‐кон инсталациј

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставените упатства.Производителот не е одговорен ако не

Page 24 - 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 356741Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Плочица са техничким карактери‐стикама6Филтер одводне пу

Page 25 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

4.1 ДисплејA B C DA)Температура просторије:– : Индикатор температуре– : Индикатор хладне водеB)Центрифуга:– : Индикатор брзине цен‐трифуге– : Индикато

Page 26 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

ПрограмРаспон температуреВрста пуњења и запрљаностиМаксимална количина унетог веша, макси‐мална брзина центрифуге +PrewashСинтетика + Претпрање60°C -

Page 27 - 1.2 Опште мере безбедности

4) Стандардни програми за вредности потрошње енергијеНа основу прописа 1061/2010, „Памук еко 60 °C“ и „Памук еко 40 °C“ су заправо„стандардни програм

Page 28 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕНа почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максимал‐ну количину пуњења.Током фазе прања, трајање програма се аутом

Page 29 - 2.4 Одлагање

7. ОПЦИЈЕ7.1 Температура (Temp.)Подесите ову опцију да бисте проме‐нили фабрички подешену температу‐ру.Индикатор = хладна вода.Пали се индикатор поде

Page 30 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Пошто притиснете Start/Pause, оп‐ције и дугме за избор програма сузакључани.• Пре него што притиснете Start/Pau‐se: уређај не може да се покрене.7.8

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

9.2 Употреба детерџента и адитива• Измерите количину детерџента иомекшивача рубља.• Пажљиво затворите фиоку детер‐џента.Преграда за детерџент за фазу

Page 32

• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите разделник за течни детерџент:– Немојте користити

Page 33 - СРПСКИ 33

9.8 Отказивање програма1.Притисните On/Off на неколико се‐кунди да бисте отказали програм идеактивирали уређај.2.Поново притисните исто дугме дабисте

Page 34 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Почитувајте ја максималната количина наполнење 8 kg (погледнете во поглавјето „Табеласо програми“).•

Page 35 - 7. ОПЦИЈЕ

• Не користите уређај пет минута пренего што притиснете дугме Start/Pause;Притисните дугмеOn/Off да бистепоново активирали уређај.• Пет минута након з

Page 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

течни детерџент додајте помоћулоптице за дозирање.10.4 Eколошки савети• Подесите програм без фазе прет‐прања да бисте опрали веш нор‐малне запрљаности

Page 37 - Детерџент у прашку или течни

11.4 Заптивка на вратимаРедовно контролишите заптивку и ва‐дите све из унутрашњег дела.11.5 Чишћење дозатора детерџента1.122.3. 4.11.6 Чишћење филтера

Page 38

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21СРПСКИ 43

Page 39 - СРПСКИ 39

9. 11.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°11.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може да испу‐шта воду.Уколико се ов

Page 40 - 10. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

ниже од 0° C, уклоните преосталу во‐ду из доводног црева и одводне пум‐пе.1.Искључите кабл за напајање иззидне утичнице.2.Затворите славину за воду.3.

Page 41 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могуће решење Уверите се да филтер на доводном цреву и филтерна вентилу нису запушени. Погледајте одељак„Одржавање и чишћење“. Уверите се да

Page 42 - 11.6 Чишћење филтера за

Проблем Могуће решење Уверите се да су уклоњени сви делови амбалаже и/или транспортни вијци. Погледајте одељак „Инста‐лирање”. Додајте још рубља у б

Page 43 - СРПСКИ 43

Притисак воде Минимум 0,5 bar (0,05 MPa)Максимум 8 bar (0,8 MPa)Довод воде 1) Хладна водаMaксимално пуњење Памук 8 кгБрзина центрифуге Максимум 1200

Page 45 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

се совпаѓаат, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучо

Page 46

50www.aeg.com

Page 48 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.aeg.com/shop132908020-A-462013

Page 49 - СРПСКИ 49

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Н

Page 50

4.1 ЕкранA B C DA)Подрачје за температурата:– : Tемпературен показател– : Показател за студена вода.B)Подрачје за центрифугата:– : Показател за брзина

Page 51 - СРПСКИ 51

ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максималнацентрифуга +PrewashСинтетика + Предперење60°C - СтуденоАлишта од

Page 52 - 132908020-A-462013

3) Поставете ја оваа програма за да ги намалите траењето и потрошувачката наструја и вода.4) Памучни ЕкоСтандардни програми за вредности на потрошувач

Comments to this Manuals

No comments