L 61060 TLEL 61260 TLEHUHasználati útmutató 2RUИнструкция по эксплуатации 26
ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók Pamut + Folt95° - 40°Erősen szennyezettfehér és színes pa‐mut.maximum 6 kgMosá
ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókCentrifugálás3)Valamennyi textíliaA ruha fajtájától függa maximális ruhatöl‐tet
ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókPamut Eco 6)60° - 40°Normál szennyezett‐ségű fehér és szín‐tartó pamut.maximum
7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐tartama jelenik meg.A mosási fázis alatt a program idő
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTTegyen egy kevés mosószert a mosó‐szer adagoló főmosás rekeszébe. Állítsabe és ruhák nélkül indítson el egy pamutmosására sz
Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik(mosópor és folyékony mosószer esetén).Mosási szakasz mosó
megfelelő gombokat a hőmérsékletés/vagy a centrifugálási sebességmegváltoztatásához.4.Válasszon az elérhető funkciók kö‐zül, és állítsa be a késleltet
Ha túl magas a hőmérséklet vagya dobban a víz szintje, akkor to‐vábbra is látható az ajtózár szim‐bólum, és nem tudja kinyitni azajtót. Szükség esetén
• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐rabokat.• Távolítsa el a makacs szennyeződé‐seket.• Különleges mosószerre
Vízkeménységi táblázatPolcma‐gasságTípusVízkeménység°dH °T.H. mmol/l Clarke1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-92 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 kemény 15-21 2
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BIZTONSÁGI E
1.Vegye ki a mosószer-adagolót, ésválassza szét a két részét.2.Tisztítsa le vízzel a részeit.3.Szerelje össze mosószer-adagolókét részét.4.Tegye vissz
11.6 A befolyócső és aszelepszűrőVIGYÁZAT• Húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a hálózati csatlakozóalj‐zatból.A bemeneti szűrők tisztítása:1.Zárja e
a befolyócsőből és a leeresztő szivattyú‐ból.1.Zárja el a csapot, és bontsa a befo‐lyócső csatlakozását.2.Tegye a befolyócső végét egy tar‐tályba, és
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő‐szivattyú.Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐tyú szűrőjét. Nézze meg az„Ápolás és tisz
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A leeresztőszivattyú szi‐várog.Ellenőrizze, hogy szorosan il‐leszkedik-e a leeresztőszivattyúszűrője. Meg
13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység400 / 890 / 600 mmTeljes mélység 600 mmElektromos csatlakozta‐tás:FeszültségÖsszteljesítmé
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и
• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn
царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐вочного болта.2Пл
– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окончанияпрограммы стирки. См. раздел "Поокончании програм
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза" 4Для запуска или приостановки про‐граммы нажмите на кнопку 4 .5.5 Кнопка отсрочки пуска 5Нажмите на кнопку 5 , если
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок обычнойсте
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐чной степени з
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункции Шерсть/Шелк40°С – Холод‐ная стиркаШерсть, допускаю‐щая машиннуюстирку. Шерстяны
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииДжинсы60°С – Холод‐ная стиркаВсе изделия изджинсовой ткани.Трикотажные изде‐лия
степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так ипотребления воды.Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирк
Програм‐мыЗа‐груз‐ка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Оста
• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 6 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Поместите вещи
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐ства для подкрахмаливания).Отметка M указывает на максимальный уровень жидкихдобавок.Заслонка
5.Нажмите кнопку 4 для запускапрограммы. Индикатор кнопки 4загорится красным.В ходе набора прибором водына короткое время может вклю‐читься сливной на
Если температура или уровеньводы в барабане слишком вы‐соки, значок блокировки двер‐цы не пропадет с дисплея, идверцу нельзя будет открыть.При необход
• Некоторые цветные вещи могут ли‐нять при первой стирке. Рекомен‐дуется в первый раз стирать их от‐дельно• Застегните наволочки, закройтемолнии, заце
• градусы по немецкому стандарту(°dH);• градусы по французскому стандарту(°TH);• ммоль/л (миллимоль на литр —международная единица жесткостиводы);• гр
11.4 Дозатор моющего средстваОчистка дозатора средства для стирки:1.Извлеките дозатор средства длястирки и отделите две его частидруг от друга;2.промо
2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и
90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран
Неисправность Возможная причина Возможное решениеВода не посту‐пает в прибор какследует.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Повреж
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó ésa hálózati kábel épségére. Amennyi‐ben a készülék hálózati vezetékét kikell cserélni, a cserét saját szervizünk
Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтрсливного насоса.Прочистите фильтр сливногонасоса. См. Главу «Уход иочистка». Имеет
Неисправность Возможная причина Возможное решениеРезультаты стир‐ки неудовлетво‐рительны.Средства для стиркинедостаточно много,или оно выбрано не‐верн
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь
РУССКИЙ 53
54www.aeg.com
РУССКИЙ 55
www.aeg.com/shop108857800-A-292013
3. TERMÉKLEÍRÁS2315469810117121Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Szűrő szerelőnyílásának ajtaja5A készülék mozgatására szolgálókar6Állítható lábak7Adatt
5. KEZELŐPANEL4567891 2 31Be/Ki gomb2Programválasztó gomb3Kijelző4Start/Szünet gomb 5Késleltetett indítás gomb 6Időmegtakarítás gomb 7Folyékony mosósz
A következőket mutatja a kijelző:A • A program ideje1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.• Késleltetett indításAmikor megnyomj
Be van kapcsolva az'Öblítőstop' funkció.5.9 Hőmérséklet gomb 9Az alapértelmezett hőmérséklet módosí‐tásához nyomja meg a 9 gombot.5.10 Gyerm
Comments to this Manuals