AEG L16810 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L16810. Aeg L16810 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 16810
TURBO ELECTRONIC
La lavante-séchante qui respecte l’environnement
Notice d’utilisation
PERFORMANCE & LIGNES D’EXCEPTION
132995640 F.qxd 03/02/03 08:58 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 16810 TURBO ELECTRONICLa lavante-séchante qui respecte l’environnementNotice d’utilisationPERFORMANCE & LIGNES D’EXCEPTION132995640 F.qxd

Page 2

BLANC/COULEURSLavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.ECONOMIQUEProgramme économisant l’énergie à environ 67°C pour le

Page 3 - Chère cliente, cher client

ARRET/OMet la machine hors tension; elle est sous tension sur toutes les autrespositions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en c

Page 4 - SOMMAIRE

PRET A RANGERPRET A REPASSERTouche PROGRAMMES DE SECHAGE(séchage électronique)Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le coton et lessynthé

Page 5 - Avertissements importants

TREMPAGETrempage de 30 minutes environ à 30°. A l'aide de la touche DEPARTDIFFERE, le trempage peut être prolongé jusqu'à un maximum de 10he

Page 6

TEMPSRESTANT•de sélectionner une vitesse d’essorage et d’appuyer sur MARCHE/PAUSE;• de choisir le programme VIDANGE pour vidanger l'eau sans esso

Page 7

Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position ARRET.Attention! Après un progra

Page 8 - Description de l’appareil

Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos

Page 9 - Sélecteur de programmes

Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièrement

Page 10 - Notice d’utilisation

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition

Page 11 - Touche DEPART DIFFERE

- en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin,métis,-à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-tiqu

Page 12 - GAIN DE TEMPS

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour la

Page 13 - NUIT SILENCE PLUS

DosageLa quantité de lessive à utiliserest fonction de la charge de lingeà laver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo

Page 14 - Ecran d’affichage

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles21Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavag

Page 15

Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang

Page 16 - Guide de lavage

Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtementsContrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine.Vérifiez sur leur étiquett

Page 17 - Traitement des taches

Séchage supplémentaireSi le linge est encore trop humide à la fin du programme, effectuez unautre cycle de séchage bref.Attention! Pour éviter la form

Page 18 - Vérification du linge

Comment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 3 kg- synthétiques 2 kgPendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et le t

Page 19 - Les produits

Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans

Page 20 - Dureté de l’eau en

Sélection du programme de lavage souhaitéTournez le sélecteur de programmes surla position souhaitée. Les voyants cor-respondant aux phases composant

Page 21

Sélection du rinçage supplémentaireAppuyez simultanément sur les touches PRELAVAGE et GAIN DE TEMPSpendant 3 secondes : le voyant RINCAGE+ s’allume su

Page 22 - Guide de séchage

• Modifier ou annuler le départ différé: appuyez sur MARCHE/ PAU-SE, appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures aubout desquelles vo

Page 23 - Résidus de fibres

Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers

Page 24 - Séchage supplémentaire

Contrôlez que le tambour est vide en le faisant tourner avec la main pour évi-ter d’endommager du linge lors du prochain lavage (si c’est un vêtement

Page 25 - Comment faire un séchage

Tableau des programmesLavageLe programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programme

Page 26 - Comment faire un lavage

Tableau des programmesProgrammes spéciaux* Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de

Page 27 - Rinçage supplémentaire

Tableau des programmesSéchage chronométrique(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au progra

Page 28 - Départ du programme

Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de dét

Page 29 - Fin du programme

Pour pouvoir nettoyer plus facilement le distributeur, il est possibled’enlever la partie haute du bac à additifs.Avec le temps, la lessive peut forme

Page 30 - Séchage enchaîné

enlevez les éventuels objets bloquant la pompeen la tournant comme indiqué dans le croquis;bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuationet remettez-le

Page 31 - Tableau des programmes

37Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenezles précautions suivantes:débranchez l’appareil;ferm

Page 32

38Notice d’utilisationQue faire si …Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différentpar rapport à l’appareil que vous aviez précédemment etresse

Page 33

39Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou

Page 34 - Nettoyage et entretien

SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants . . . . . . .

Page 35 - La pompe de vidange

40Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour

Page 36 - Vidange d’urgence de l’eau

41Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est

Page 37 - Précautions contre le gel

Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose

Page 38 - Que faire si …

43INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla

Page 39

Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos44Instructions d’installation et de raccordementTuyau d’arrivée d’eauCâble d’alimentationTuya

Page 40

Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vous devez impérativement retirerde votre appareil les dipositifs de protection m

Page 41

Remettez l'appareil debout et dévissez l’autrevis à l'arrière.Enlevez le goujon en plastique.Bouchez les trous restés libres à l'aide d

Page 42

Raccordement d'eau Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur lenez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27).Vissez correcteme

Page 43 - RACCORDEMENT

Instructions d’installation et de raccordement•Dans un conduit de vidange (ou dansune dérivation de la vidange d'un lava-bo) dont la distance au

Page 44 - Dimensions de l’appareil

L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d’une rallonge ou d'une prise mul-tiple.Le remplacement du cordon électrique ne doit être

Page 45 - Installation de l’appareil

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s

Page 46 - Mise à niveau

Instructions d’installation et de raccordementGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre

Page 47 - Vidange d’eau

SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURSAEGBP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 03 44 62 29 29 – Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected]

Page 48 - Ser. No.

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132995640-01-0103 Sous réserve de modifications13299564

Page 49 - Caractéristiques techniques

• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 50 - GARANTIE

Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig

Page 51 - A BIENTÔT !

8Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TAC

Page 52

Bandeau de commandeA=Touches additionnellesB=Sélecteur de vitesses d’essorageC=Touche programmes de séchageD=Ecran d’affichageE=Touche MARCHE/PAUSEF=T

Comments to this Manuals

No comments