AEG HKL85416IB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKL85416IB. Aeg HKL85416IB Manuale utente [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 25
Placa de cocción
HKL85416IB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - HKL85416IB

IT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 25Placa de cocciónHKL85416IB

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

4.4 Indicazione della zona dicotturamin. max. La linea orizzontale indica la dimensionemassima delle pentole. L'interruzionenella linea orizzonta

Page 3 - ITALIANO

Viene visualizzato il tempo residuo fino a 00. L'indicatore della zona di cottura sispegne.Allo scadere del tempostabilito, viene emesso unsegnal

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

livello di potenza. Sfiorare per 4secondi. si accende. Disattivare ilpiano di cottura con .Per disattivare la funzione: attivare ilpiano di cottu

Page 5 - 2.3 Utilizzo

Funzione Power Management confunzione Limite potenzaImpostando la funzione Limite potenzasu 4,5 kW o meno, la potenza del pianodi cottura viene distri

Page 6 - 2.5 Smaltimento

Modifica della modalità automatica1. Disattivare l'apparecchiatura.2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Ildisplay si accende e si spegne.3. Sfio

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione siadattano automaticamente alledimensioni del fondo delle pentole entrodeterminati limiti.L&apo

Page 8

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti7 - 9 Bollire grandi quantità di ali-menti, stufati e zuppe.60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gl

Page 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

6. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Page 10

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tas-ti sensore contemporanea-mente.Sfiorare un tasto sensore allavolta. STOP+GO è att

Page 11 - 4.11 Dispositivo di Sicurezza

Problema Causa possibile SoluzioneCompare .Dispositivo di Sicurezzabambini o Blocco sono at-tive.Fare riferimento al capitolo"Utilizzo quotidian

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 4.15 Hob²Hood

8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota

Page 14 - 5.1 Pentole

devono avere la stessa lunghezzadelle scanalature.3. Tagliare le estremità delle strisce conun angolo di 45°. Devono inserirsiperfettamente negli ango

Page 15 - 5.4 Esempi di impiego per la

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione

Page 16 - 5.5 Consigli e suggerimenti

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello HKL85416IB PNC 949 597 039 00Tipo 58 GBD CB AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.2 kW Prodotto in Germani

Page 17 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Consumo energetico perzona di cottura (EC electriccooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore centralePosteriore destra172,6 Wh/kg174,9 Wh/

Page 18

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 19 - ITALIANO 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 20 - 8. INSTALLAZIONE

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 21 - 8.5 Montaggio

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 22 - 8.6 Protezione da

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 23 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 10.2 Risparmio energetico

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción300 mm145 mm1 12111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del

Page 25 - CONTENIDO

Sensor Función Observaciones8Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual dela función.9- Para seleccionar una zona de cocción.10 /- Para aumenta

Page 26

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función: toque . Sidesea ajustar o cambiar el nivel de calor,pulse uno de los sensores.Para desactivar la función: toque .Las zonas

Page 28 - 2.3 Uso del aparato

Para ver el tiempo de funcionamientode la zona de cocción: seleccione lazona de cocción con . El indicador dela zona de cocción comienza aparpadear r

Page 29 - 2.6 Asistencia

seleccionar una de las siguientesopciones:• - el sonido se desactiva.• - el sonido se activa.Para confirmar su selección, espere hastaque la placa d

Page 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.15 Hob²HoodEs una función automática avanzada queconecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Page 31 - 3 pasos)

Para operar la campanadirectamente con el panelde la campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cundo termine de cocinar yapague la placa de co

Page 32 - 4. USO DIARIO

5.2 Ruidos durante lautilizaciónSi escucha:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).•

Page 33 - 4.8 Temporizador

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, sa

Page 34

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Page 35 - 4.14 Función Administrador de

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Page 36

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan-do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de control.Li

Page 37 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"

Page 38

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 39 - Hob²Hood

3. Corte los extremos de las bandas enángulo de 45°. Deben encajar conprecisión en las esquinas de losrebajes.4. Coloque las bandas en el rebaje. Noes

Page 40 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(acc

Page 41 - ESPAÑOL 41

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HKL85416IB Número de producto (PNC) 949 597 039 00Tipo 58 GBD CB AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Page 42 - 7.2 Si no encuentra una

Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaMitad anteriorPosterior derecha172,6 Wh / kg174,9 Wh

Page 43 - 8. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop867311463-A-472014

Page 44 - 8.5 Montaje

• Proteggere la basedell'apparecchiatura da vapore eumidità.• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per

Page 45 - 8.6 Caja de protección

• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure

Page 46 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su come smaltirecorrettamente l'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazi

Page 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Tastosen-soreFunzione Commento4Bridge Per attivare e disattivare la funzione.5- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.6- Spie

Page 48 - 867311463-A-472014

3.4 OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello d

Comments to this Manuals

No comments