AEG KM8403101B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KM8403101B. Aeg KM8403101B Manuel utilisateur [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
KM8403101
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - KM8403101

FR Notice d'utilisationFour à micro-ondes combinéKM8403101

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Page 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionCuisson par le poids Indique que le système de cuisson parle poids est actif ou que le poids peutêtre modifié.Chaleur et tenir La fonc

Page 4

Sym-boleÉlément de menu UtilisationProgrammes préférés Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par cel

Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâtebien croustill

Page 6 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour-gettes, champignons,

Page 7 - 2.5 Éclairage intérieur

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Page 8 - 3.2 Accessoires

passoire en plastique afin que l'eaude décongélation puisse s'écouler.• Retournez les aliments à la moitié dutemps de décongélation. Si poss

Page 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRéchauff-ageCuissonPlats à rôtis composés de métal, parexemple en émail ou en fonteX X XM

Page 10 - 4.2 Affichage

double quantité = doublez presquela durée.• Le micro-ondes crée la chaleurdirectement à l'intérieur des aliments.Pour cette raison, ils ne peuven

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

n'importe quel symbole pour arrêterle signal sonore.Appuyez sur pourdésactiver la fonction Micro-ondes.Si vous appuyez sur ou sivous ouvrez l

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉC

Page 13 - FRANÇAIS 13

Réglage de puissance Utilisation• 100 W Décongeler de la viande, du poisson, du painDécongeler du fromage, de la crème, du beurreDécongeler des fruits

Page 14

3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.4. Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore rete

Page 15 - 7. MODE MICRO-ONDES

Lorsque vous utilisez lafonction : Cuissonstraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Page 16

Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez lagrille métallique entre les rails setrouvant juste au-dessus.Les petite

Page 17

11.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Page 18 - Micro-ondes

11.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en mar

Page 19 - FRANÇAIS 19

12.3 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteau n'estpas suffisamment doré.La position de la grille est

Page 20 - 8.2 Réglage des fonctions de

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesSponge cake / Génoise Chaleur tour-nante140 - 150 35 - 50 2Sponge cake / Génoise Voûte

Page 21 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau aux amandes etau beurre / gâteaux ausucre1)Voûte 190 - 210 20 - 30 2Gâteaux aux

Page 22 - 10.1 Installation des

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesPâtisseries feuilletées1)Chaleur tour-nante170 - 180 20 - 30 3Petits pains1)Voûte 190 -

Page 23 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.5 Arrêt automatique

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 31) Préchauffer le four.Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/

Page 25 - 12. CONSEILS

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesSteak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 112.8 Sole pulséePlat Température (°C) Durée (min) Posit

Page 26 - 12.3 Conseils de cuisson

• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs fois en cours decuisson. Cela assure un meilleurrôtissage.• Le four peut être éteint

Page 27

VolaillePlat Fonc-tionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesMorceauxde volailleTurbogril0,2 -0,25 cha-cun200 200 -

Page 28 - Biscuits/Gâteaux secs

• Ne faites griller que des morceauxplats de viande ou de poisson.• Faites toujours préchauffer le four àvide avec les fonctions de grilpendant 5 minu

Page 29 - 12.6 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 3Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 3Parts de

Page 30 - 12.7 Cuisson basse

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Page 31 - 12.9 Rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Page 32 - 12.10 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta 2

Page 33 - 12.11 Gril

Décongélation de volaillePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesPoulet 200 1 25 - 30 10 - 20 Retournez àla moitié du

Page 34 - 12.12 Plats surgelés

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Page 35 - 12.13 Décongélation

Décongélation de saucissesPlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesSaucisses entranches100 0.1 2 - 4 20 - 40 Retournez

Page 36 - 12.14 Stérilisation

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesGâteau 100 1 morceau 1 - 2 15 - 20 Retournez àla moitié dutemps.Gâteau sec(par e

Page 37 - 12.16 Pain

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesBeurre 200 0.1 2 - 4 - Remuez à lamoitié dutemps.Décongélation/réchauffagePla

Page 38 - 12.17 Tableaux de cuisson au

Tableau de cuissonPlat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesPoisson en-tier500 0,5 kg 8 - 10 - Faites chauff-er en couv-ra

Page 39 - Décongélation de poisson

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesLégumes,temps decuisson long,surgelés 1)600 0,5 kg 18 - 24 - Ajoutez envi-ron 50

Page 40 - Décongélation de saucisses

Plat Plats de cuisson Puis-sance(W)Tem-péra-ture(°C)Du-rée(min)Posi-tionsdesgrillesCommen-tairesRôti de porc,collet (1,1 kg)Plat en verre avecégouttoi

Page 41 - Cuisson/Fonte

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Page 42 - Décongélation/réchauffage

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.Un code d'erreur ne f

Page 43 - Tableau de cuisson

l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les ord

Page 45 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites chauffer des aliments dans desrécipient

Page 48

www.aeg.com/shop867326248-B-232016

Page 49 - FRANÇAIS 49

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Page 50

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.6 M

Page 52 - 867326248-B-232016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensitiv

Comments to this Manuals

No comments