AEG IKB64431FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG IKB64431FB. Aeg IKB64431FB Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 23
Placa de cocción
IKB64431FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - IKB64431FB

USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 23Placa de cocciónIKB64431FB

Page 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.• Quando não desactiva uma z

Page 3 - Segurança geral

até que o indicador da zona deaquecimento pretendida se acenda.Para ativar a função: toque no dotemporizador para definir o tempo (00 -99 minutos).

Page 4

Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o g

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

manualmente a ventoinha através daplaca.A maior parte dosexaustores são fornecidoscom o sistema de controloremoto desativado. Énecessário ativá-lo par

Page 6 - 2.3 Utilização

velocidade da ventoinha um nível.Quando atingir um nível máximo epremir novamente, a velocidade daventoinha volta para 0, ou seja, aventoinha do exa

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

contagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozedura.5.4 Exemplos de modos decozinha

Page 8

• Não cubra o painel de comandos daplaca.• Não obstrua o sinal entre a placa e oexaustor (por exemplo, com uma mãoou uma pega de tacho). Observe afigu

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ou u

Page 10

Problema Causa possível Solução Está selecionado o nível decalor mais elevado.O nível de calor mais eleva-do tem a mesma potênciaque a função.O nível

Page 11 - 4.9 Bloqueio de funções

Técnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo durante o período de garantia.As instruções relativas ao Centro deAssistên

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos quee

Page 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Zona de aque-cimentoPotência nomi-nal (nível de ca-lor máx.) [W]PowerBoost[W]Duração máxi-ma [min.] dePowerBoostDiâmetro do ta-cho [mm]Traseira esquer

Page 15 - Hob²Hood

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 17 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 18

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Page 19 - 8. INSTALAÇÃO

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos

Page 20 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e

Page 21 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos de metal.2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautor

Page 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sensor Función Comentario1ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.2Bloqueo / Bloqueo de se-guridad para niñosPara bloquear y desbloquear

Page 23 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - Seguridad general

Pantalla DescripciónApagado automático está en funcionamiento.3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo d

Page 25 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.4 Uso de las zonas decocciónColoque el utensilio de cocina en elcentro de la zona seleccionada. Laszonas de cocción por inducción seadaptan automáti

Page 26 - 2.2 Conexión eléctrica

Para seleccionar la zona de cocción:toque varias veces hasta que seencienda el indicador de la zona decocción que desea.Para activar la función:toqu

Page 27 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

marcha el aparato. Cuando apague laplaca de cocción con , la funciónvuelve a activarse.4.11 OffSound Control(Activación y desactivación delos sonidos

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au-tomáticaHervir1)Freír2)ModoH1Encendi-doApagado ApagadoModoH23)Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 1Veloci-dad delventila-dor 1ModoH3Encendi-d

Page 29 - ESPAÑOL 29

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte ca

Page 30 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocin

Page 31 - 4.7 Temporizador

Otros aparatos controladosa distancia pueden bloquearla señal. No utilice otrosaparatos controlados adistancia a la vez que lafunción de la placa deco

Page 32 - 4.10 Bloqueo de seguridad

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Page 33 - 4.13 Hob²Hood

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 34

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 35 - 5. CONSEJOS

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 36 - 5.5 Consejos para Hob²Hood

min. 60mmSi el aparato se instala sobreun cajón, la ventilación de laplaca puede calentar elcontenido del cajón duranteel proceso de cocción.9. DATOS

Page 37 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo IKB64431FBTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Page 39 - 7.2 Si no encuentra una

www.aeg.com/shop867346256-A-012017

Page 40 - 8. INSTALACIÓN

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Page 41 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.• Se a tomada eléctrica e

Page 42 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.2.4 Manutenção e limpeza• L

Page 43 - ESPAÑOL 43

3.2 Disposição do painel de comandos6 742 38111 9105Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as fu

Page 44 - 867346256-A-012017

Visor Descrição - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento automático activo.PowerBoost activo. + dígitoExiste uma anomalia. / /

Comments to this Manuals

No comments