USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2Płyta grzejnaSK Návod na používanie 28Varný panelHKP65410FB
płyty grzejnej odczekać, aż polegrzejne ostygnie.• użyto nieodpowiedniego naczynia.Wyświetla się symbol i po upływie2 minut pole grzejne wyłącza się
Aby wyłączyć funkcję: wybrać polegrzejne za pomocą , a następniedotknąć . Wartość pozostałego czasuzmniejszy się do 00. Wskaźnik polagrzejnego zgaśn
4.9 OffSound Control(Wyłączanie i włączaniedźwięków)Wyłączyć płytę grzejną. Dotknąć przez 3 sekundy. Wyświetlacz włączy sięi wyłączy. Dotknąć na 3 s
Automa‐tyczneoświet‐lenieGotowa‐nie1)Smaże‐nie2)Tryb H1 Wł. Wył. Wył.TrybH2 3)Wł. Prę‐dkośćwentyla‐tora 1Prę‐dkośćwentyla‐tora 1Tryb H3 Wł. Wył. Prę
5. UNIWERSALNE INDUKCYJNE POLE GRZEJNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Funkcja FlexiBridgeUniwersalne indukcyjne pole grzejneskł
Prawidłowe ustawienie naczynia:Nieprawidłowe ustawienie naczynia:5.3 FlexiBridge Tryb BigBridgeAby włączyć tryb, należy naciskać , ażzaświeci się wsk
Nieprawidłowe ustawienie naczynia:5.5 Funkcja PowerSlideFunkcja umożliwia regulację temperaturyza pomocą przestawienia naczynia winne miejsce indukc
będzie pamiętać wybrane ostatnioustawienia mocy grzania.Włączanie funkcjiAby włączyć funkcję, należy ustawićnaczynie w odpowiednim położeniu napolu gr
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.6.3 Öko Timer (Zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza s
Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki14 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię‐so duszone w sosie własnym)
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
• Używać specjalnego skrobaka doszkła.7.2 Czyszczenie płytygrzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawie
Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyRozlegnie się sygnał dźwięk‐owy i płyta grzejna wyłączysię.Gdy płyta grzejna jest wyłąc‐zona, rozlega s
Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczy Średnica dna naczynia jestnieodpowiednia do włączo‐nej funkcji lub trybu funkcji.Należy użyć naczynia
Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na p
9.2 Płyty grzejne dozabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywać dopiero po ich zamontowaniu wodpowiednich szafkach lub blatachroboczych spełniający
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 10. DANE TECHNICZNE10.1 Tabliczka znamionowaModel HKP65410FB Numer produktu 949 597 076
Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Funkcja Power[W]Funkcja Powermaksymalnyczas [min]Średnica nac‐zynia [mm]Prawe tylne 1800 2800
• Należy podgrzewać tylko tyle wody,ile jest potrzebne.• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejneg
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...292. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
• Plochy výrezu utesnite tesniacimmateriálom, aby ste predišli vydutiuspôsobenému vlhkosťou.• Spodnú časť spotrebiča chráňte predparou a vlhkosťou.• S
• Tento spotrebič používajte vdomácom prostredí.• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Poča
2.6 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.3. POPIS VÝROBKU
Sen‐zorovétlači‐dloFunkcia Poznámka6- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.7- Displej časomeru Zobrazenie času v
3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro
Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa ( sa rozsvieti).Okamžite sa dotknite požadovanéhovarného stupňa. Po 3 sekundách sarozsvieti ukazovateľ
4.7 Zablokovanie ovládaniaOvládací panel môžete zablokovaťpočas prevádzky varných zón. Tátofunkcia zabráni neúmyselnej zmenevarného stupňa.Najprv nast
automaticky podľa nastaveného režimu ateploty najhorúcejšieho riadu na varnompaneli. Ventilátor môžete ovládať ajručne z varného panela.Pri väčšine od
nastavia sa otáčky ventilátora nahodnotu 0, čím sa ventilátor odsávačapár vypne. Ventilátor znovu spustíte prirýchlosti 1 stlačením tlačidla .Ak chce
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
> 160 mm5.2 FlexiBridge ŠtandardnýrežimTento režim sa aktivuje pri zapnutívarného panela. Spája časti do dvochsamostatných varných zón. Môžetenasta
Nesprávna poloha kuchynskéhoriadu:5.4 FlexiBridge Režim MaxBridgeRežim zapnete tak, že budete stláčať ,kým sa nezobrazí správny ukazovateľrežimu. Ten
, zadná .• Displej varného stupňa pre ľavýpredný ovládací pásik zobrazujevarný stupeň. Nastavenie varnéhostupňa zmeníte ľavým prednýmovládacím pásiko
Rozmery kuchynského riaduIndukčné varné zóny sa automatickyprispôsobujú rozmerom dnakuchynského riadu, avšak len do určitejhranice.Účinnosť varných zó
Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, teľa‐cie cordon bleu, kotlety, mä‐sové guľky, klobásky, pečeň,zásmažka, vajíčka, li
7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužití.• Dbajte na
Problém Možné príčiny Riešenie Na ovládacom paneli je vodaalebo je ovládací panel zne‐čistený tukom.Vyčistite ovládací panel.Zaznie zvukový signál a
Problém Možné príčiny Riešenie Nesprávny priemer dna ku‐chynského riadu pre zapnutúfunkciu alebo funkčný režim.Použite kuchynský riad spriemerom vhod
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na varnom paneli sa vyskyt‐la chyba, pretože pokrm vkuchynskom riade vyvrel. Jezapnutá funkcia Automatick
9.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm
dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urząd
min.12 mmmin. 2 mm 10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Typový štítokModel HKP65410FB Č. výrobku (PNC) 949 597 076 02Typ 60 GAD CL AU 220-240 V 50-60 HzIndukcia 7.
11. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ11.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014Identifikácia modelu HKP65410FBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet
www.aeg.com/shop867328993-B-342016
przewodu zasilającego należy zlecićautoryzowanemu centrumserwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napi
• Nie stawiać gorących naczyń naszklanej powierzchni płyty grzejnej.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotraw.• Nie dopuszczać do upadku naczyńlub inn
3.2 Układ panelu sterowania11 10 9136751 2 3 4 812Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informu
3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja Automatyczne podgrz
Comments to this Manuals