HK634150XB CS Návod k použití 2PL Instrukcja obsługi 18SK Návod na používanie 35UK Інструкція 51
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapněte spotřebič. Nena‐stavujte teplotu. Na čtyři sekundy stis‐kněte . Zobrazí se symbol .•Pomocí s
Výkon varné zóny závisí na průměru var‐né nádoby. Nádoby s menším než mini‐málním průměrem přijímají pouze částvýkonu vytvářeného varnou zónou. Mini‐m
Na‐sta‐ve‐níte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie7 -8Prudké smažení, pe‐čená bramborová ka‐še, silné řízky, steaky5 - 15 min V polovi
Problém Možná příčina Řešení Zapněte spotřebič znovua maximálně do 10 se‐kund nastavte teplotu. Dotkli jste se dvou nebovíce senzorových tlačí‐tek
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se a číslo.Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpoj‐te z elektrické sítě. Vypoj‐te pojistku v domácí elek‐
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.38 mmPokud používáte ochrannou skříň (do‐plňkové příslušenství1)), není nutné za‐chovat přední prostor pro proudění vzdu‐chu o šířce 2 mm a instal
Varná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Zapnutá funk‐ce posílenívýkonu [W]Délka chodufunkce posíle‐ní výkonu[min]Minimální prů‐mě
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Niedotykać element
• Zachować minimalne odstępy od in‐nych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczas prze‐noszenia urządzenia, ponieważ jestono ciężkie. Zawsze używ
• Nie kłaść sztućców ani pokrywek na‐czyń na polach grzejnych. Mogą onestać się gorące.• Po każdym użyciu wyłączyć polegrzejne. Nie polegać na działan
3. OPIS URZĄDZENIA1 2453210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm1Pole grzejne2Pole grzejne3Indukcyjne pole grzejne4Panel sterowania5Indukcyjne pole grzejne3.1 U
Pole czujnika Funkcja11Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO.3.2 Wskazania ustawień mocy grzaniaWskazanie OpisPole grzejne jest wyłączone.Funkcja p
czasie wyświetla się i urządzeniewyłącza się. Patrz poniżej.• Zależność między ustawieniem mocygrzania a czasem działania funkcji sa‐moczynnego wyłą
4.8 ZegarWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określeniaczasu działania danego pola grzejnegotylko w danej chwili.Zegar należy ustawić po dokon
Tymczasowe wyłączenie blokadyuruchomienia na czas jednego cyklugotowania•Włączyć urządzenie dotykając .Zaświeci się symbol .•Dotknąć i przytrzymać
• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wielkości pola grzejnego.Sprawność pola grzejnegoSprawność pola grzejnego zależy odśrednicy dna naczynia
Us‐ta‐wie‐niemocygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Wykorzys‐tanie mocyznamiono‐wej6 -7Delikatne smażenie:eskalopków, cordonbleu z cielęciny, kotle‐t
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie można uruchomićurządzenia lub sterowaćnim.Urządzenie nie jest pod‐łączone
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie można włączyć roz‐szerzenia pola grzejne‐go. Należy najpierw włączyćwewnętrzne pole grzejne.Pola c
• Wymienić uszkodzony przewód zasila‐jący na nowy przewód specjalny (typuH05BB-F o wartości Tmax 90°C lubwyższej). Należy skontaktować się wtym celu z
min.38 mmW przypadku zastosowania kasetyochronnej (wyposażenie dodatkowe1))nie ma konieczności pozostawienia 2mm przestrzeni wentylacyjnej z przodu,ja
Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Z włączonąfunkcją Power[W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min]Minimalnaśrednica na‐czyn
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIENebezpečenstvo požiaru a zása‐hu elektrickým prúdom.• Všetky práce súvisiace s elektrickýmzapojením musí vykona
VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo poškode‐nia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládacom paneli.• Obsah varnej nádoby nenechajte vy‐vrieť
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
3.1 Rozloženie ovládacieho panela1 2 3 4 5 6 78911 10Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvukyvám oznámia, ktoré fu
Displej PopisVyskytla sa porucha.Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).Je zapnutá funkcia blokovania/detskej poistky.Výkonová funkcia Power je za
1.Stlačte tlačidlo . Symbol sazobrazí na displeji.2.Okamžite sa dotknite tlačidla .Symbol sa zobrazí na displeji.3.Hneď potom sa opakovane dotý
tí nastavenej doby zaznie zvukový signála bude blikať 00 .•Zastavenie zvuku: dotknite sa 4.9 STOP+GOFunkcia nastaví všetky zapnuté var‐né zóny na na
• ... ak sa ku dnu riadu pritiahne mag‐net.Dno riadu musí byť podľa mož‐ností čo najhrubšie a najrovnej‐šie.Rozmery riadu: Indukčné varné zóny saautom
Varnýstu‐peňPoužitie: Čas Rady Nominálnaspotrebaenergie3 -4Dusenie zeleniny, rýb,mäsa20 – 45 min Pridajte niekoľko po‐lievkových lyžíc teku‐tiny10 – 1
3.Nakoniec čistou handrou vyutierajtespotrebič dosucha.7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešenieSpotrebič sa nedá za‐pnúť ani používať.Spotr
Problém Možná príčina RiešenieZohriali sa senzorovétlačidlá.Kuchynský riad je prílišveľký alebo ste ho polo‐žili príliš blízko ovláda‐čov.V prípade po
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.38 mmAk používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo1)), priestor na vetranievpredu s veľkosťou 2 mm a ochrannápriehradka priamo pod spotrebičom
• Před každou údržbou nebo čištěním jenutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐jen od elektrické sítě.• Použijte správný typ napájecího kabe‐lu.• Elektr
Varná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Powerzapnutá [W]Maximálne tr‐vanie výkono‐vej funkciePower [min]Minimálnypriemer ku
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
ладом, щоб захистити доступ додна.Підключення доелектромережіПопередження!Існує ризик займання чи ура‐ження електричним струмом.• Всі роботи з підключ
• Не кладіть займисті речовини чипредмети, змочені в займистих реч‐овинах, усередину приладу, поряд зним або на нього.• Не намагайтеся загасити вогонь
3. ОПИС ВИРОБУ1 2453210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm1Зона нагрівання2Зона нагрівання3Індукційна зона нагрівання4Панель керування5Індукційна зона нагріва
Сенсорна кнопка Функція10Увімкнення функції додаткової потуж‐ності.11Увімкнення та вимкнення функціїSTOP+GO.3.2 Відображення ступеня нагрівуДисплей
зачекайте, поки зона нагріванняохолоне.• Використовується непідходящийпосуд. Загорається символ , і че‐рез 2 хвилини зона нагрівання авто‐матично вим
4.8 ТаймерТаймер зворотного відлікучасуКористуйтесь таймером зворотноговідліку часу, щоб встановити час, уп‐родовж якого працюватимуть зони на‐гріванн
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku ne‐bo nádoby s poškozeným dnem mo‐hou způsobit poškrábání sklokerami‐ky. Tyto předměty při přesouvání navarné de
•Торкніться на 4 секунди. Засві‐титься символ .•Вимкніть прилад за допомогою .Вимкнення захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою .
Такі шуми є нормальними і не є озна‐кою жодних несправностей.5.4 ЕнергозбереженняЯк заощаджувати електроенер‐гію• По можливості завжди накривайтепосуд
Ступіньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номіналь‐не спожи‐ванняелектрое‐нергії4 -5Приготування страв увеликій кількості, зви‐чайних та густих су‐п
3.На завершення насухо витрітьприлад чистою ганчіркою.7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не вмикаєтьсяабо не працює.При
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняСенсорні кнопки нагрі‐ваються.Посуд має завеликийрозмір або знаходить‐ся надто близько доелементів керування.З
8.3 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.38 mmЯкщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя1)), вентиля‐ційний простір спереду (2 мм), а такожзахисне перекриття безпосередньо
Зона нагрі‐ванняНомінальнапотужність(макс. ступіньнагрівання)[Вт]Увімкненофункцію до‐даткової по‐тужності [Вт]Максимальнатривалістьроботи функ‐ції дод
www.aeg.com/shop892952869-A-242012
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele azvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Senzorové tlačítko F
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekunduspotřebič zapnete nebo vypnete.4.2 Automatické vypnutíTato funkce spotřebič automa
4.7 Řízení výkonuŘízení výkonu rozděluje výkon mezi dvěpárové varné zóny (viz obrázek). Funkceposílení výkonu nastaví maximální teplo‐tu jedné varné z
Comments to this Manuals