AEG HK634021XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK634021XB. Aeg HK634021XB Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
ET Kasutusjuhend 18
Pliidiplaat
LT Naudojimo instrukcija 33
Kaitlentė
HK634021XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HK634021XB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaET Kasutusjuhend 18PliidiplaatLT Naudojimo instrukcija 33KaitlentėHK634021XB

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jakmile uplyne nastavenýčas, zazní zvukový signál azačne blikat 00. Varná zónase vypne.Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.MinutkaKdyž je varná des

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkovým čiměděným spodkem mohouna povrchu sklokeramickédesky zanechávat barevnéskvrny.5.2 Příklady použití varnéde

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Použijte speciální škrabku na sklo.6.2 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pok

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorovétlačítko .Odstraňte předmět ze se‐nzorového tlačítka.Ukazatel zbytkovéh

Page 6 - 2.6 Obsluha

7.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Uveďte

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(doplňkové příslušenství), není nutnéochranné dno přímo pod varnou deskou

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Varná zónaNominální výkon (maximální na‐stavení teploty) [W]Průměr varné zóny [mm]Levá zadní 1200 145Pravá přední 1200 145Pravá zadní 700 / 1700 120 /

Page 9

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 10 - 5. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...

Page 11 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Page 14 - 8. INSTALACE

avamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli vahele jääks piisavaltruumi õ

Page 15 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurudvõivad iseeneslikult süttida.• Kasutatud õli, milles võ

Page 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 54 863 71011 9Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid

Page 17 - ČESKY 17

Ekraan KirjeldusSTOP+GO-funktsioon töötab.Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. + numberTegemist on rikkega.Keeduväli on ikka veel tuline (jääkk

Page 18 - KLIENDITEENINDUS

Välimise ringi väljalülitamiseks:puudutage sensorvälja, kuni indikaatorkustub.4.5 AutomaatnekiirsoojendusSelle funktsiooni sisselülitamiselsaavutate v

Page 19 - 1.2 Üldine ohutus

4.9 LapselukkSee funktsioon hoiab ära pliidiplaadijuhusliku sisselülitamise.Funktsiooni sisselülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusaste

Page 20 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited4. - 5. Suuremate toidukoguste, hau‐tiste ja suppide valmistamine.60 - 150 Kuni 3 l vedelikku pluss kom‐pone

Page 21 - 2.3 Kasutamine

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐datud või ei ole ühendus ko

Page 22 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSensorväljad muutuvad kuu‐maks.Keedunõu on liialt suur võiasub sensorväljale liiga lähe‐dal.Asetage suuremad anumadta

Page 23 - 3.3 Soojusastme näit

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei olesea

Page 25 - 4.8 Lukk

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel HK634021XB Tootenumber (PNC) 949 492 126 01Tüüp 60 HAD 36 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud RumeeniasSeeri

Page 26 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Pliidi energiatarbimine (ECelectric hob) 192,3 Wh/kgEN 60350-2 - Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid -Mee

Page 27 - 7. VEAOTSING

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 28 - 7.1 Mida teha, kui

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 29 - 8. PAIGALDAMINE

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Page 30 - 8.5 Kaitsekarp

• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti įkaitusiusprikaistuvius nuo prietaiso.• Jeigu pri

Page 31 - 10. ENERGIATÕHUSUS

elektros tinklo. Taip išvengsiteelektros smūgio.• Kai dedate maistą į karštą aliejų,aliejus gali ištikšti.ĮSPĖJIMAS!Gaisro ir sprogimo pavojus• Kaitin

Page 32 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas120/210mm120/210mm145 mm145 mm 120/180mm120/180mm111 121Kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdy

Page 33 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba8- Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą.9- Kaitvietės pasirinkimas.10 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.11 /-

Page 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Page 35 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungiakaitlentę, jeigu:• visos kaitvietės yra išjungtos;• įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo

Page 36 - 2.3 Naudojimas

Minučių SkaitlysGalite naudoti šią funkciją kaip MinučiųSkaitlį, kai kaitlentė yra įjungta irkaitvietės neveikia. Kaitinimo lygioekrane rodoma .Norėd

Page 37 - 2.6 Techninė priežiūra

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai - 1Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigureikiaUždenkite prikaistuvį dangčiu.1–2. „Hollandaise“ pad

Page 38 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6.2 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją, cukrų irmaistą, kurio sudėtyje yra cukraus.Kitaip šie nešvarumai

Page 39 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentė išsijungia. Kažką uždėjote ant jutikliolauko .Nuimkite daiktą nuo jutikliolauko.Neįsijungia liku

Page 40

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Page 41 - 5. PATARIMAI

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), apsauginės grindystiesiai po kaitlente nereika

Page 42 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietėVardinė galia (didžiausias kaiti‐nimo lygis) (W)Kaitvietės skersmuo (mm)Kairioji priekinė 750 / 2 200 120 /

Page 43 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per

Page 44

LIETUVIŲ 49

Page 45 - 8. ĮRENGIMAS

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Page 48 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop867332966-A-472016

Page 49 - LIETUVIŲ 49

• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut

Page 50

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky120/210mm120/210mm145 mm145 mm 120/180mm120/180mm111 121Varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího

Page 51 - LIETUVIŲ 51

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka7- Displej časovače Ukazuje čas v minutách.8- Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.9- Slouží k volbě varné z

Page 52 - 867332966-A-472016

4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automatické vypnutíTato funkce varnou deskuautomaticky vypne v

Comments to this Manuals

No comments