AEG FSE63700P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE63700P. Aeg FSE63700P Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
FSE63700P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - FSE63700P

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastovigliePL Instrukcja obsługi 26ZmywarkaFSE63700P

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

sui risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è m

Page 3

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrisp

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il display mostra l'impostazioneattuale: = Segnale acusticospento.2. Premere per cambiarel'impostazione. = Segnale acustico acceso.3. P

Page 5 - 2.5 Assistenza Tecnica

7.1 XtraDryAttivare questa opzione se si desideramigliorare le prestazioni di asciugatura.Utilizzando questa opzione, la durata dialcuni programmi, il

Page 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

l'apparecchiatura non funzionicorrettamente. La fase di lavaggio siavvia soltanto al termine di taleprocedura. La procedura viene ripetuta ainter

Page 7 - 5. PROGRAMMI

Se si utilizzano pastigliemultifunzione e leprestazioni di asciugaturasono soddisfacenti, la spia diriempimento del brillantantepuò essere disattivata

Page 8 - 5.1 Valori di consumo

mostrerà il numero del programmaper circa 3 secondi, e poi indica ladurata del programma.4. Impostare le opzioni disponibili.5. Chiudere la portadell&

Page 9 - 6. IMPOSTAZIONI

• Utilizzare sempre tutto lo spaziopresente nei cestelli.• Quando si carica l'apparecchiatura,assicurarsi che le stoviglie venganoraggiunte inter

Page 10 - 6.3 Indicazione assenza

10.5 Prima di avviare ilprogrammaVerificare che:• I filtri siano puliti e installaticorrettamente.• Il tappo del contenitore del sale siaserrato.• I f

Page 11 - ITALIANO

5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di sporco all'interno o attornoal bordo della vasca di raccolta.6. Posizionare nuovamente il fil

Page 12 - 6.6 AirDry

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13

contemporaneamente ruotarlo insenso antiorario finché non si bloccain posizione.11.3 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumid

Page 14 - 8.2 Come riempire il

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non caricaacqua.Il display mostra o .• Controllare che il rubinetto del

Page 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scattarel'interruttore principale.• L'amperaggio è insufficie

Page 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare l'opzione XtraDry

Page 17

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Page 18 - 11. PULIZIA E CURA

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 19 - 11.2 Pulizia del mulinello

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 21

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 22

jest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Należy zadbać o to, aby elementyzabudowy znajdujące się nadu

Page 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 13. DATI TECNICI

• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalny

Page 25

3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-on-Floor wyświetlawiązkę światła na podłodze przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C

Page 27 - POLSKI 27

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P4 10

Page 28 - 2.1 Instalacja

i , aż zaczną migać wskaźniki ,, , i , a wyświetlacz będziepusty.6.2 Zmiękczanie wodyZmiękczacz usuwa z wody substancjemineralne, które mogą mie

Page 29 - 2.4 Eksploatacja

3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.3 Powiadomienie okonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliw

Page 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Domyślnie sygnał ten jest wyłączony, alemożna go włączyć.Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytk

Page 31 - 4. PANEL STEROWANIA

7.1 XtraDryTę opcję należy włączyć, aby poprawićwydajność suszenia. Użycie tej opcjimoże wpłynąć na czas trwanianiektórych programów, zużycie wodyoraz

Page 32 - 5. PROGRAMY

8.1 Zbiornik soliUWAGA!Stosować wyłącznie grubąsól przeznaczoną dozmywarek. Sóldrobnoziarnista zwiększaryzyko korozji.Sól aktywuje żywicę w zmiękczacz

Page 33 - 6. USTAWIENIA

Jeśli podczas stosowaniatabletek wieloskładnikowychefekty suszenia sązadawalające, możnawyłączyć wskaźnikuzupełniania płynunabłyszczającego.W celu zap

Page 34 - Ustawianie poziomu

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Page 35 - POLSKI 35

Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyborup

Page 36 - 7. OPCJE

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Page 37 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykonanych z drewna,rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.• Nie wkładać do urządzeniaprzedmiotów pochłaniających wo

Page 38 - 8.2 Napełnianie dozownika

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 39 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię sprysku

Page 40

OSTRZEŻENIE!Nieprawidłowo wykonananaprawa może narazićużytkownika na poważneniebezpieczeństwo.Wszystkie naprawy powinnywykonywać odpowiedniowykwalifik

Page 41 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazywa‐ny na wyświetlaczu wydłużasię i przeskakuje nie

Page 42 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Page 43 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 44 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MPa (minimalne i maksymalne) 0.05 - 0.8Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CP

Page 45 - POLSKI 45

adeguatamente ancorate a unastruttura fissa.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve d

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - 13. DANE TECHNICZNE

www.aeg.com/shop117882662-A-262017

Page 49 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

disporre delle seguenti informazioniriportate sulla targhetta dei dati.Modello:PNC:Numero di serie:2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffo

Page 50

Il Beam-on-Floor si spegnecon lo spegnimentodell'apparecchiatura.Quando viene attivatoAirDry durante la fase diasciugatura, la proiezione sulpavi

Page 51 - POLSKI 51

Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP2 2)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pento-le• Ammollo• Lavaggio da 45°C a

Page 52 - 117882662-A-262017

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P4 10 0.9 30P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) I valori possono variare a

Comments to this Manuals

No comments