AEG FSE63400P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE63400P. Aeg FSE63400P Ръководство за употреба [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
DE Benutzerinformation 26
Geschirrspüler
HU Használati útmutató 50
Mosogatógép
FSE63400P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FSE63400P

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаDE Benutzerinformation 26GeschirrspülerHU Használati útmutató 50MosogatógépFSE63400P

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Как да зададем режим заизбор на програмаУредът е в режим "Избор напрограма", когато дисплея покажепрограмния номер P1.Когато активирате уред

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Задаване на нивото наомекотителя на водатаУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и задръжте

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Как се активира звуковсигнал за край на програмаУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и за

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

Как да деактивирате AirDryУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и задръжтеедновременно и

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Общата продължителност напрограмата намалява сприблизително 50%.Резултатите от измиването са същитекакто при програма с нормалновреметраене. Резултати

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Page 8

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма спира. Това несе случва, ако вратичкатае отворена от ф

Page 10 - 6.2 Омекотител на вода

10.2 Използване на сол,препарат за изплакване ипрепарат за миене• Използвайте само сол, препарат заизплакване и препарат за миене засъдомиялна машина.

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

не използвате мулти-таблетки замиене).• Предметите в кошниците сапоставени правилно.• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсява

Page 12 - 6.6 AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. OПЦИИ

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 14 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУстройството против на‐воднение работи.На екрана се появява .• Затворете крана за вода и се свържет

Page 16

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 18

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина / дъл‐бочина (мм)446 / 818 - 898 / 550Свързване към електриче‐ската мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 24

Page 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANW

Page 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 22

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - „Препоръки и съвети“ за

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Page 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Wird AirDry während derTrockenphase eingeschaltet,ist die Projektion auf demBoden möglicherweise nichtvollständig sichtbar. Dieverbleibende Zeit desla

Page 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP1 1)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülen• Hauptsp

Page 27 - Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP5 • Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspül

Page 28 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Page 29 - 2.5 Entsorgung

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter15 - 18 26 - 32 2.

Page 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Die Kontrolllampen , , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: = dieKlarspülmitteln

Page 31 - 4. BEDIENFELD

Während der Trockenphasewird die Gerätetür durcheine Vorrichtung geöffnet.Die Tür bleibt dann einenSpaltbreit geöffnet.VORSICHT!Versuchen Sie nicht, d

Page 32 - 5. PROGRAMME

7.2 XtraDrySchalten Sie diese Option ein, wenn Siedie Trockenleistung erhöhen möchten.Diese Option kann sich auf die Dauereiniger Programme, denWasser

Page 33 - 5.1 Verbrauchswerte

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Page 34 - 6. EINSTELLUNGEN

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35

2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.• Füllen Sie den Salz

Page 36

ist jedoch nicht möglich, dieausgewählten Programme und Optionenzu ändern.Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasProgramm gestartet.Öffnen der Tür währen

Page 37 - OPTIONEN

Befolgen Sie die Anweisungen auf derVerpackung.• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem ProgrammECO erha

Page 38

• Geschirrspülsalz und Klarspülmittelsind vorhanden (außer Sie verwendenMulti-Reinigungstabletten).• Die Geschirrteile sind richtig in denKörben angeo

Page 39 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Page 40

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob

Page 41 - TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Wasserauslauf-Schutz-system ist eingeschaltet.Im Display erscheint .• Drehen Sie den Wasserhahn

Page 42

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellend.Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Sie

Page 43 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.• Silber- und Edelstahlbest

Page 44 - Geräteinnenraums

Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 200 - 240Frequenz (Hz) 50 / 60Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WasserversorgungKalt- oder War

Page 45 - 12. FEHLERSUCHE

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 46

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...512. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 47

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 48 - 13. TECHNISCHE DATEN

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzet

Page 49 - 14. UMWELTTIPPS

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Page 50 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 51 - 1.2 Általános biztonság

Amikor a szárítási fázis alattaz AirDry programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A folyamatban lévőprogrambólh

Page 52 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP1 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmoso

Page 53 - 2.5 Ártalmatlanítás

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP5 • Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedények• Mosogat

Page 54 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Page 55 - 4. KEZELŐPANEL

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 -

Page 56 - 5. PROGRAMOK

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Page 57 - 5.1 Fogyasztási értékek

amíg a , , , és visszajelzők villogni nem kezdenek,és a kijelző üressé nem válik.2. Nyomja meg a gombot.• A , , és visszajelzőkkialszanak

Page 58 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Page 59

7.2 XtraDryKapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót,ha szeretné megnövelni a szárításiteljesítményt. Ezen kiegészítő funkcióalkalmazásakor néhány progra

Page 60

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.VIGYÁZA

Page 61 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban legyen.• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítősz

Page 62 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Ez módosíthatjaa program energiafogyasztását ésidő

Page 63 - 9. NAPI HASZNÁLAT

energiafogyasztás mellettmosogathatja el a normál mértékbenszennyezett edényeket ésevőeszközöket.10.2 Só, öblítőszer ésmosogatószer használata• Kizáró

Page 64

10.6 A kosarak kipakolása1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőttkipakolná a készülékből. A forróedények könnyebben megsérülnek.2. Először az alsó kosa

Page 65 - MAGYAR 65

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 66

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni a ké‐szüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózat

Page 67 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Когато AirDry е активиранопо време на фаза сушене,проекцията на пода можеда не е напълно видима.За да проверитеоставащото време наработещата програма,

Page 68 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készülékajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐táshoz

Page 69 - MAGYAR 69

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nem ki‐elégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta azárt készülékben.• Nincs a

Page 70

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad a prog‐ram végén a mosogatószer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, ésezé

Page 71 - MAGYAR 71

Kapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.501) A további értékeket lásd az adattábl

Page 74

www.aeg.com/shop156908292-A-352017

Page 75 - MAGYAR 75

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP2 2)• Всички• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително изми‐ване• Миене о

Page 76 - 156908292-A-352017

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P1 9.9 0.820 237P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 -

Comments to this Manuals

No comments