AEG FSB41600Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB41600Z. Aeg FSB41600Z Упутство за коришћење [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
SR Упутство за употребу 2
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 24
Pomivalni stroj
ES Manual de instrucciones 44
Lavavajillas
FSB41600Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSB41600Z

USER MANUALSR Упутство за употребу 2Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 24Pomivalni strojES Manual de instrucciones 44LavavajillasFSB41600Z

Page 2 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Средство за испирање се аутоматскииспушта за време фазе врућегиспирања.Када се испразни комора са средствомза испирање, укључује се индикаторсредства

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Док је активна фазасушења, уређај сам отвараврата машине. Вратапотом остају отшкринута.ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 мин

Page 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Како да активирате XtraDryИстовремено притисните и задржите и све док се индикатор не укључи.Ако се опција не може применити напрограм, одговарајући

Page 5 - 2.5 Одлагање

8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABDCMAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прањ

Page 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети, у преграду (A).3. Уколико програм

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени старт ондаморате поново да подесите програм иопције.Притисните и држите исто

Page 8 - 6. ПОДЕШАВАЊА

10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите

Page 9 - 6.3 Обавештење да нема

11.1 Чишћење филтераСистем филтера је сачињен из тридела.CBA1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите ф

Page 10

ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн

Page 11 - 7. ОПЦИЈЕ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеПрограм се не покреће. • Проверите да ли су врата уређаја затворена.• Ако је подешен одложени старт, откаж

Page 12 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуковизвецкања/лупања.• Посуђе у корпама није правилно распоређено. По‐гледајте брошур

Page 14

Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушене ка‐пи воде на чашама и посуђу.• Ослобођена количина средства за испирање ниједовољна. Подесите ви

Page 15 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посуђу,на бубњу машине и на уну‐трашњој страни врата.• Ниво соли је низак, проверите индикатор за допу

Page 16 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 17 - 11.1 Чишћење филтера

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 252. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 18 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 19 - СРПСКИ 19

• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni pribor, tako da bodo koniceobrnjene navzdol ali vodoravno.• Vrat naprave ne

Page 20

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Page 21 - СРПСКИ 21

5Posoda za sol6Oddušnik7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pomivalno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košara4. UPRAVLJ

Page 22 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa Funkcije• Zelo umazano• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje pri 70 °

Page 23 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 24 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V

Page 25 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane tablete (ssoljo ali brez nje), nastavite ustreznostopnjo trdote vode, da ostaneindikator z

Page 26 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in, dokler ne začnejo utripatiindikatorji , , in ter prikazovalnik ugasne.2. Pritisn

Page 27 - 3. OPIS IZDELKA

7.1 XtraDryTo funkcijo vklopite, ko želite povečatiučinkovitost sušenja. Uporaba te funkcijelahko vpliva na trajanje nekaterihprogramov, porabo vode i

Page 28 - 5. PROGRAMI

POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko iz nje izteka voda ssoljo. Po polnjenju posodeza sol takoj zaženiteprogram, da preprečitekorozijo.8.2 Polnjenje p

Page 29 - 5.2 Informacije za

9.1 Uporaba pomivalnegasredstva3020A BDC2030BA DC1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitab

Page 30 - 6. NASTAVITVE

Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah potem, ko jih funkcija AirDrysamodejno odpre, ker tolahko povzroči poškodbonaprave.Če so po tem vrata

Page 31 - SLOVENŠČINA 31

10.3 Kaj storiti v primeru, daželite prenehati uporabljatikombinirane tabletePred začetkom ločene uporabepomivalnega sredstva, soli in sredstva zaizpi

Page 32 - 7. FUNKCIJE

11.1 Čiščenje filtrovFiltrirni sistem je sestavljen iz treh delov.CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstran

Page 33 - 8. PRED PRVO UPORABO

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Page 34 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 35 - SLOVENŠČINA 35

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se ne napolni z vo‐do.Na prikazovalniku se prikaže.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričaj

Page 36 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.Ko preverite napravo, jo izklopite invklopite. Če s

Page 37 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevNenavadno penjenje med po‐mivanjem.• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalnestroje.• Predal sredstva za izpiran

Page 38 - 11.1 Čiščenje filtrov

Priključitev na električno na‐petost 1)Napetost (V) 200 - 240Frekvenca (Hz) 50 / 60Tlak vode Min./maks. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dovod vodeHlad

Page 39 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 40

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Page 42 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

enchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nu

Page 43 - 14. SKRB ZA OKOLJE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Page 44 - CONTENIDO

4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador XtraDry.Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indi

Page 45 - Seguridad general

да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач

Page 46 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)11 1.050 1957 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 304 0.1 141) La

Page 47 - 2.5 Desecho

presente el agua de su zona. La empresalocal de suministro de agua puedeindicarle el grado de dureza de la misma.Es muy importante ajustar el nivel de

Page 48 - 4. PANEL DE CONTROL

solicitar que se rellene. Si utiliza tabletasmúltiples que contienen abrillantador yel rendimiento de secado essatisfactorio, puede desactivar el avis

Page 49 - 5. PROGRAMAS

PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puertadel aparato durante 2minutos después de laapertura automática. Elaparato podría dañarse.AirDry Se activa automát

Page 50 - 6. AJUSTES

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua. Sino lo es, ajuste el ni

Page 51 - 6.3 La notificación de

MAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la ta

Page 52

La función se activa:• 5 minutos después de terminar elprograma.• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Manteng

Page 53 - 7. OPCIONES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 54 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Coloque los objetos pequeños en elcesto de cubiertos.• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjetos no se mueven.• A

Page 55 - 9. USO DIARIO

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Page 56

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Page 57 - 10. CONSEJOS

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funciona

Page 58 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.La pantalla muestra .• Cierre el gri

Page 59 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Page 60 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Page 61

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de

Page 62

ESPAÑOL65

Page 65

www.aeg.com/shop156910570-A-382016

Page 66

4.1 ИндикаториИндикатор ОписXtraDry индикатор.Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм ак‐тиван.Индикатор за со. Увек је искључе

Page 67

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)11 1.050 1957 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609

Page 68 - 156910570-A-382016

Омекшивач воде треба применитипрема тврдоћи воде у Вашем крају.Ваш локални снабдевач водом можеда вас посаветује у вези са тврдоћомводе у Вашем крају.

Comments to this Manuals

No comments