AEG FAV86050VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV86050VI. Aeg FAV86050VI Manuale utente [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 86050 VI

FAVORIT 86050 VILa lavastoviglie integrata totaleInformazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO 9 e dai tasti di programma

Page 3

Istruzioni per l'uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissag

Page 4

Istruzioni per l'uso12Impostazione del dolcificatoreImpostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vos

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso135. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ACCESSO/SPENTO.Il livello di durezza viene quindi m

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso140 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata: 3 Se per l'utilizzo di de

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso156. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente n

Page 8

Istruzioni per l'uso164. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Page 9

Istruzioni per l'uso17Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di

Page 10 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso18Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Page 11 - Dolcificatore

Istruzioni per l'uso19Disposizione delle posate1 Le posate appuntite lunghe disposte nel cestello delle posate rappre-sentano una fonte di perico

Page 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13

Istruzioni per l'uso20In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Per evitare di fare aprire il cestello delle pos

Page 14 - Introduzione di sale speciale

Istruzioni per l'uso21Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Page 15 - H sul pannello di

Istruzioni per l'uso22Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Page 16

Istruzioni per l'uso23Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Page 17 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso24Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 18

Istruzioni per l'uso25Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Page 19 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso26Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Page 20

Istruzioni per l'uso27Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella

Page 21

Istruzioni per l'uso285) Programma di prova per istituti di collaudo.6) Se il livello di durezza è impostato elettronicamente a 10, la durata del

Page 22 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso290 1. Aprite la porta della lavastoviglie. Il programma di lavaggio si arresta.2. Premete e tenete premuto il tasto del nuov

Page 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso305. Chiudete la porta.Una volta trascorse le ore impostate il programma di lavaggio inizia automaticamente.Modifica della pr

Page 25

Istruzioni per l'uso31Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del programma di lavaggio viene emesso un segn

Page 26 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso32Pulizia dei filtri3 filtri devono essere controllati e puliti regolarmente. I filtri sporchi compromettono il risultato del

Page 27 -     

Istruzioni per l'uso33Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Page 28

Istruzioni per l'uso34Dopo aver eliminato l'errore indicato da 1 o da 2 segnali acustici pre-mete il tasto del programma di lavaggio iniziat

Page 29

Istruzioni per l'uso35...subentrano dei problemi nel servizio della lavastoviglie.Guasto Possibile causa RimedioMancato avvio del pro-gramma.La l

Page 30

Istruzioni per l'uso36...il risultato del lavaggio non è soddisfacente.Le stoviglie non vengono ben pulite.– Non è stato selezionato il programma

Page 31 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso37Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 32 - Pulizia dei filtri

Istruzioni per l'uso38Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 33 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso39Cestello inferiore con cestello portaposate Cestello portaposate

Page 34

Indice 4Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33...messaggi di errore visuali

Page 35

Istruzioni di installazione e collegamento40ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve esser

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento41Montaggio dell’antina per mobile (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 La porta dell’apparecchio

Page 37 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento42Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 38

Istruzioni di installazione e collegamento43• Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi dis

Page 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Page 40 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento450 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Page 41 - Peso: max. 10 kg

Istruzioni di installazione e collegamento46Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 42 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento47Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 43

Centri di assistenza48CENTRI DI ASSISTENZAServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 10Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Servizio dopo v

Page 44 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza49GarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferda-tum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis d

Page 45 - Protezione antiallagamento

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 47 - Tecnica di allacciamento

Service51SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Page 48 - CENTRI DI ASSISTENZA

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 49 - Centri di assistenza

Istruzioni per l'uso6• Nello smaltimento della lavastoviglie: estrarre la spina di rete, tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo. Distrugg

Page 50

Istruzioni per l'uso7• Non versate solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una

Page 51 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Il lavaggio economico nel rispetto dell'ambiente• Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dis

Page 52

Istruzioni per l'uso9Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia Bracci rotantiPannello di comando e plancia Contenitore di scorta

Comments to this Manuals

No comments