ÖKO_FAVORIT 50700Lavavajillas Información para el usuario
Instrucciones para el uso10Panel de mandoEl panel de mando consta de un botón On/Off M y de los selectores con pilotos LED.Botón para el descalcificad
Instrucciones para el uso11Configuración del descalcificadorSi quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato lave la vajilla con ag
Instrucciones para el uso12Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito
Instrucciones para el uso13Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice
Instrucciones para el uso14Ajustar la dosificación del abrillantador3 El depósito de abrillantador descarga este producto al agua durante el lavado. L
Instrucciones para el uso15Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de
Instrucciones para el uso16Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro
Instrucciones para el uso17Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc
Instrucciones para el uso18Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la
Instrucciones para el uso19Manera de regular la altura de la cesta superior3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Manera
2Estimados clientes:Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario.¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas
Instrucciones para el uso20Echar detergente1 Utilice exclusivamente detergentes para lavavajillas.Eche el detergente en el depósito:– Antes de iniciar
Instrucciones para el uso21Programas de lavado biológico y detergentes con-centradosLos detergentes para lavavajillas se clasifican en dos categorías
Instrucciones para el uso22Selección de programas de lavado(Tabla de programación)Seleccione consultando esta tabla el programa adecuado de lavado: 1)
Instrucciones para el uso23Ponga en marcha el programa0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los pulve
Instrucciones para el uso24Interrumpir el programa abriendo la puerta del lavavajillas1 Al abrir la puerta puede escapar vapor caliente ¡Peligro de qu
Instrucciones para el uso25Detección de la carga – SensorlogicSi uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior
Instrucciones para el uso26Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi
Instrucciones para el uso27¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el
Instrucciones para el uso28...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que
Instrucciones para el uso29La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de
Instrucciones para el uso30Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayos Antes de cualquier ensayo es preciso llenar por completo el d
Instrucciones para la instalación y la conexión31INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que
Instrucciones para la instalación y la conexión321 En el caso que la chapa sobrepase los 600 mm no se podrá abrir por completo la puerta del aparato (
Instrucciones para la instalación y la conexión33Conexión del lavavajillasConexión de agua El lavavajillas está provisto de dispositivos de seguridad
Instrucciones para la instalación y la conexión34Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc
Instrucciones para la instalación y la conexión35Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag
Instrucciones para la instalación y la conexión36Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p
Direcciones del servicio posventa37DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTAEspañaEST, S.A.Service Central28800 ALCALA DE HENARES(Madrid)Ctra. Antigua Madrid-
Direcciones del servicio posventa38MadridDELEGACION28045 MADRIDc/. Méndez Alvaro, 20Tel.: (91) 586 57 00Fax: (91) 586 56 94SERVICIOS:28001 MADRIDTel.:
CONDICIONES DE GARANTÍA
Índice de materias4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 31Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Servicio técnico43SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 945 456 - 00 - 0400
Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec
Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr
Instrucciones para el uso7– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.– El lavavajillas debe estar instalado conform
Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener
Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoPulverizadoresDistribuidor de salPlaca de característicasDistribuidor de abrillantadorDist
Comments to this Manuals