AEG F88612VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F88612VI0P. Aeg F88612VI0P Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
HU Használati útmutató 28
Mosogatógép
F88612VI0P
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - F88612VI0P

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаHU Használati útmutató 28MosogatógépF88612VI0P

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Налягането и температурата на водата, различията в е

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

водата във вашия регион. Важно е дабъде зададено правилното ниво наомекотителя на водата, за да сегарантират добри резултати примиене.Твърдост на вода

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.3 Дозатор за препарат заизплакванеПрепаратът за изплакване помага насъдовете да изсъхнат без следи ипетна.Препаратът за изплакване се отделяавтомати

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

• На дисплея се извеждатекущата настройка: =съобщението за свършилпрепарат за изплакване еактивирано (фабричнанастройка).3. Натиснете , за да проме

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазифункция, докатопро

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

дезинфекцира вътрешността науредът.Времетраенето на програматаPREWASH ще се увеличи, когатосе използва с Sanitize опцията.Дисплеят показва новото вр

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Page 9 - 5.1 Данни за потреблението

9.1 Използване на миялнияпрепаратABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване

Page 10 - 6. НАСТРОЙКИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяванетоработиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.1. Отворете вратичката

Page 11 - Задаване на нивото на

• Поне веднъж месечно, стартирайтеуреда с почистване, което е удачноза тази цел.• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 6.6 Как се настройва цветът

В края на програмата постените и по вратичката науреда е възможно даостане вода.11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда ииз

Page 14 - 7. OПЦИИ

6. Върнете плоския филтър намястото му (A). Уверете се, че еправилно позициониран под 2-таводача.7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете филтъ

Page 15 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

11.3 Външно почистване• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа.• Използвайте само неутралнипрепарати.• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни с

Page 16 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.На екрана се появява .• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Увере

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУредът задействапрекъсвача.• Амперажът не е достатъчен за едновременнотозахранване на всички уреди в

Page 18 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки почашите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте нив

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Page 20 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 21 - 11.2 Почистване на горното

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 22 - 11.4 Почистване отвътре

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Page 26 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

kedvenc állatok készülékbenrekedését.3. TERMÉKLEÍRÁS54679 8 12 23111 10 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Sz

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

4. KEZELŐPANEL1 283 4 5 6 791Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5Sanitize gomb6TimeSaver gomb7XtraDry gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 Visszajel

Page 28 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókP1 1)• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmos

Page 29 - 1.2 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókP8 7)• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogatás• Moso

Page 30 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség in

Page 31 - 2.6 Ártalmatlanítás

VízkeménységNémet fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 93

Page 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a és a gombokat,amíg a , , , és visszajelzők villogni nem kezdenek

Page 33 - 4. KEZELŐPANEL

visszajelzők villogni nem kezdenek,és a kijelző üressé nem válik.2. Nyomja meg az gombot.• A , , és visszajelzőkkialszanak.• A visszajelző t

Page 34 - 5. PROGRAMOK

• Спазвайте максималният брой от 13 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизен

Page 35 - 5.1 Fogyasztási értékek

A XtraDry funkcióbekapcsolásaNyomja meg a gombot. A megfelelővisszajelző világítani kezd.Amennyiben a kiegészítő funkció nemalkalmazható a programho

Page 36 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során

Page 37 - Az öblítőszer szintjének

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemm

Page 38

Amikor a visszaszámlálás befejeződött,automatikusan megkezdődik a programvégrehajtása.Ajtónyitás a készülékműködése közbenHa kinyitja az ajtót egy pro

Page 39 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.2 Só, öblítőszer ésmosogatószer használata• Kizárólag sót, öblítőszert ésmosogatószert használjon amosogatógépben. Egyéb termékekkárosodást okozhat

Page 40 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Miután a program véget ért,víz maradhat a készülékoldalfalain és ajtaján.11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készül

Page 41 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 42 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 43 - MAGYAR 43

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Page 44

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a kés‐zülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 45 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 46 - 11.3 Külső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót.• Nem szer

Page 47 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 48

www.aeg.com/shop117887251-A-302016

Page 49 - MAGYAR 49

• Отстранете ключалката навратичката, за да не могат деца идомашни любимци да се заключат вуреда.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54679 8 12 23111 10 1Най-горно р

Page 50

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 283 4 5 6 791Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон Sanitize6бутон TimeSaver7бутон XtraDry8бутон Reset9Индикатор

Page 51 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

5. ПРОГРАМИПрограма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата ОпцииP1 1)• Нормалнозамърсяване• Чинии иприбори• Предварителноизмиване• Миене

Page 52 - 117887251-A-302016

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата ОпцииP8 7)• Нормалнозамърсяване• Чинии иприбори• Предварителноизмиване• Миене 50 °C• Изпл

Comments to this Manuals

No comments