AEG FSE62800P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE62800P. Aeg FSE62800P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
SR Упутство за употребу 25
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 50
Pomivalni stroj
FSE62800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FSE62800P

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica posuđaSR Упутство за употребу 25Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 50Pomivalni strojFSE62800P

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Njemačkistupnjevi (°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.4 Obavijest o ispražnjenostisredstva za ispiranjeSredstvo za ispiranje pomaže u sušenjuposuđa bez mrlja i pruga.Sredstvo za ispiranje automatski sei

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Dok je u tijeku faza sušenjauređaj otvara vrata. Potomsu vrata uređaja odškrinuta.OPREZ!Ne pokušavajte zatvoritivrata uređaja tijekom 2minute nakon au

Page 5 - 2.6 Odlaganje

Ukupno trajanje programa smanjuje seza približno 50%.Rezultati programa su isti kao i koduobičajenog trajanja programa. Rezultatisušenja mogu se smanj

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.OPREZ!Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Na

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

9.1 Comfort LiftOPREZ!Ne sjedajte na stalak. Neizlažite zaključanu košaruprevelikom pritisku.OPREZ!Ne prelazite maks. kapacitetod 18 kg.OPREZ!Upotrebl

Page 8 - 5.1 Podaci o potrošnji

9.3 Odabir i pokretanjeprogramaFunkcija Auto OffOva funkcija smanjuje potrošnju energijeautomatski deaktivirajući uređaj dok neradi.Ta funkcije se ukl

Page 9 - 6. POSTAVKE

Ako otvorite vrata prije aktivacijeAuto Off, uređaj se automatskiisključuje.2. Zatvorite slavinu.10. SAVJETI10.1 OpćenitoSljedeći savjeti omogućit će

Page 10

• Veće naslage hrane s posuđa baciteu kantu za smeće.• Smekšajte preostalu zagorenu hranuna predmetima.• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše ilonce)

Page 11 - HRVATSKI 11

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Page 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

4. Da biste mlaznicu ponovno priključilina košaru, pritišćite je prema gore usmjeru označenom donjom strelicomistodobno je okrećući u smjerusuprotnom

Page 14 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Ako je postavljena odgoda poč

Page 15 - 9.2 Upotreba deterdženta

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj uzrokuje iskakanjesklopke.• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svihuređaja u upotrebi

Page 16

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐Dry i postavite AirDry.• Program nema fazu s

Page 17 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe i pribor za jelo bezsjaja su, promijenjenih boja iotkrhnuti.• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji supr

Page 18 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...262. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 19 - 11.2 Čišćenje gornje

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 20 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 21 - HRVATSKI 21

крају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Немојте да вучете мрежни кабл дабисте искључили уређај. Каблискљ

Page 22

3. ОПИС ПРОИЗВОДА549 6713 12111014 2318 1Крак на врху2Горњи крак3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6Посуда за со7Отв

Page 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. КОМАНДНА ТАБЛА123 4 5 6 7 891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме ExtraHygiene6Дугме TimeSaver7Дугме XtraDry8Дуг

Page 25 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP5 • Нормална илимала упрља‐ност• Осетљиво посу‐ђе и стакленипредмети• Прање 45 °C• Испирањ

Page 26 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и

Page 27 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7

Page 28 - 2.6 Одлагање

Како да подесите нивосредства за испирањеУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у кориснички режимпритисните и задржитеистовреме

Page 29 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Како да активирате звучнисигнал за крај програмаУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у корисничкирежим, истовремено притисните

Page 30 - 5. ПРОГРАМИ

7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Нису све

Page 31 - 5.1 Вредности потрошње

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Page 32 - 6. ПОДЕШАВАЊА

8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. От

Page 33 - 6.3 Дозатор за средство за

Да бисте обезбедилиправилно откључавање,потпуно подигните ручку заактивирање и малоподигните корпу док секорпа не ослободи на обестране.Механизам за л

Page 34

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - Како да деактивирате AirDry

• Пет минута после завршеткапрограма.• Након пет минута ако програм нијезапочео рад.Покретање програма1. Притисните дугме за укључено/искључено да бис

Page 36 - 7. ОПЦИЈЕ

10. КОРИСНИ САВЕТИ10.1 ОпштеСледећи савети ће обезбедитиоптималне резултате чишћења исушења у свакодневној употреби и,такође, помоћи у заштити животне

Page 37 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Посуђе, као што су шоље, чаше итигањи, поставите са отворомокренутим надоле.• Водите рачуна да се чаше недодирују.• Прибор за јело и мале предметест

Page 38 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 39 - Функција Auto Off

да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да бисте поново поставили крак самлазницама у корпу, притисните ганагоре у правцу на који указуједоња ст

Page 40

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да л

Page 41 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеМало цури из врата уређа‐ја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то

Page 42 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 43 - 11.2 Чишћење горњег крака

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј

Page 44 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Капацитет Подешавања места 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити укључено“ (W) 5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.101) Погле

Page 45 - СРПСКИ 45

(mjerila itd.), pustite da voda teče doknije čista i bistra.• Provjerite da nema vidljivih curenjatijekom i nakon prve uporabe uređaja.• Crijevo za do

Page 46

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 512. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 47 - СРПСКИ 47

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 48 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Page 49 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6P

Page 51 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA123 4 5 6 7 891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka ExtraHygiene6Tipka TimeSaver7Tipka XtraDry8Tip

Page 52 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP5 • Običajno ali ma‐lo umazano• Občutljiv porce‐lan in steklenaposoda• Pomivanje pri 45

Page 53 - 2.6 Odstranjevanje

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem n

Page 54 - 3. OPIS IZDELKA

V nemških sto‐pinjah (°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52

Page 55 - 5. PROGRAMI

• Indikatorji , , in ugasnejo.• Indikator še naprej utripa.• Na prikazovalniku se prikažetrenutna nastavitev: npr. =stopnja 4.– Stopnje doziran

Page 56 - 5.1 Vrednosti porabe

3. OPIS PROIZVODA549 6713 12111014 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Natpisna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spre

Page 57 - 6. NASTAVITVE

6.6 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energije.Med izvajanjem faze sušenjapriprava odpre vratanaprave. Vrata ostanejopriprta.POZO

Page 58

programih. To konfiguracijo je mogočekadarkoli spremeniti.Z vklopom funkcije XtraDry se izklopifunkcija TimeSaver.Vklop funkcije XtraDryPritisnite .

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

3. Posodo za sol napolnite s soljo zapomivalne stroje.SALEZOUTSALTSALZSEL4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urneg

Page 60 - 7. FUNKCIJE

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če

Page 61 - 8. PRED PRVO UPORABO

9.2 Uporaba pomivalnegasredstvaABCPOZOR!Uporabljajte samopomivalno sredstvo, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (A)

Page 62 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah potem, ko jih funkcija AirDrysamodejno odpre, ker tolahko povzroči poškodbonaprave. Če so po tem

Page 63 - 9.1 Košara Comfort Lift

navodila na embalaži pomivalnegasredstva.10.3 Kaj storiti v primeru, daželite prenehati uporabljatikombinirane tabletePred začetkom ločene uporabepomi

Page 64

CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4.

Page 65 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje zgornjebrizgalne ročicePriporočamo redno čiščenj

Page 66 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, najprej preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpre

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

4. UPRAVLJAČKA PLOČA123 4 5 6 7 891Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3tipka Delay4tipka Program5tipka ExtraHygiene6tipka TimeSaver7tipka XtraD

Page 68 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Izberite funkcijo TimeSaver, da skrajšate čas trajanjaprograma.• Če je nasta

Page 69 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 70

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Page 74

www.aeg.com/shop117885381-A-522016

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Faze StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP5 • Normalno ililagano zaprljano• Osjetljivo istakleno posuđe• Pranje 45 °C• Ispiranja• Suš

Page 76 - 117885381-A-522016

5.2 Informacije za ustanoveza testiranjeZa sve potrebne informacije po pitanjukarakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:info.test@

Comments to this Manuals

No comments