AEG F88070IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F88070IM0P. Aeg F88070IM0P Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88070 IM0P FR Notice d'utilisation 2
DE Benutzerinformation 20
IT Istruzioni per l’uso 38
NOBruksanvisning 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - NOBruksanvisning 55

FAVORIT 88070 IM0P FR Notice d'utilisation 2DE Benutzerinformation 20IT Istruzioni per l’uso 38NOBruksanvisning 55

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTIONN'essayez pas de fermer la portede l'appareil lorsque le dispositifla maintient entrouverte. Vousrisqueriez d'endommager l&apo

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer

Page 4 - 1.5 Mise au rebut

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Page 5 - FRANÇAIS 5

7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la

Page 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement del'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrê-te. Lorsque vous refermez la por

Page 7 - 4. PROGRAMMES

adjuvants. Assurez-vous que ces pas-tilles sont adaptées à la dureté del'eau de votre région. Reportez-vousaux instructions figurant sur l'e

Page 8 - 5. OPTIONS

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Page 9

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio

Page 10

10.1 Si les résultats de lavageet de séchage ne sont passatisfaisantsTraînées blanchâtres ou pelliculesbleuâtres sur les verres et la vaisselle• La qu

Page 11 - Réglage électronique

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électri-queReportez-vous à la plaque si

Page 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION

Page 13 - FRANÇAIS 13

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. GERÄTEBES

Page 14 - 8. CONSEILS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 15 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 16 - 9.4 Nettoyage intérieur

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Page 17 - FRANÇAIS 17

3. BEDIENFELD1234 5678StartAUTOAU TOSENSESE NS E45°-70°ExtraSILENTSI LE NT50°Quick30MIN30MIN60°Quick60MIN60MIN55°45° ECOECO50°PROPR O70°DelayOptionOpt

Page 18

4. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von45 °C bis 7

Page 19 - FRANÇAIS 19

6) ExtraHygiene kann nicht zusammen mit AutoOpen eingeschaltet werden. Schalten SieAutoOpen aus.7) TimeSaver kann nicht zusammen mit AutoOpen eingesch

Page 20 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

nen Sie die aktualisierte Programm-dauer sehen.• Ist die Option nicht mit dem Pro-gramm kombinierbar, leuchtet dieentsprechende Anzeige nicht.5.2 Extr

Page 21 - SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT!Versuchen Sie nicht die Geräte-tür zu schließen, während sie vonder Vorrichtung offen gehaltenwird. Andernfalls kann das Gerätbeschädigt werd

Page 22 - 1.5 Entsorgung

Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Ge

Page 23 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 24 - 3. BEDIENFELD

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmitt

Page 25 - 4. PROGRAMME

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi

Page 26 - 5. OPTIONEN

dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei-ter.Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,wird auch das

Page 27 - 5.4 AutoOpen

Wir empfehlen, die Tabletten nur mitlangen Programmen zu verwenden,damit keine Reinigungsmittel-Rück-stände auf dem Geschirr zurückblei-ben.Verwenden

Page 28

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Page 29 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb

Page 30 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.

Page 31 - DEUTSCH 31

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Page 32 - 8. TIPPS UND HINWEISE

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DESCRIZIO

Page 33 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Page 34 - Geräteinneren

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Page 35 - 10. FEHLERSUCHE

AVVERTENZA!Pericolo di tensione.• Se il tubo di carico è danneggiato,scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare il Cen-tro di

Page 36 - 11. TECHNISCHE DATEN

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa

Page 37 - 12. UMWELTTIPPS

3. PANNELLO DEI COMANDI1234 5678StartAUTOAU TOSENSESE NS E45°-70°ExtraSILENTSI LE NT50°Quick30MIN30MIN60°Quick60MIN60MIN55°45° ECOECO50°PROPR O70°Dela

Page 38 - PER RISULTATI PERFETTI

4. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasidel programmaOpzioni 1)TuttoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio da 45 °C a70

Page 39 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Valori di consumoProgramma 1)Durata(min)Energia(kWh)Acqua(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1030 0.8 9195

Page 40 - 1.5 Smaltimento

5.3 MultitabAttivare questa opzione solo se si utilizzail detersivo in pastiglie multifunzione.Questa opzione disattiva l'erogazione dibrillantan

Page 41 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.1 Regolare il decalcificatore dell’acquaDurezza dell'acquaRegolazionedecalcificatoredell’acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiC

Page 42 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

5. Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecchiatura e confermare l'im-postazione.6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in s

Page 43 - 4. PROGRAMMI

• Se la spia del sale è accesa, riempi-re il contenitore del sale.• Se la spia del brillantante è accesa,riempire il contenitore del brillan-tante.3.

Page 44 - 5. OPZIONI

3. Premere Start per avviare il conto al-la rovescia.• Il conto alla rovescia inizia a dimi-nuire ad intervalli di 1 ora.Appena è completato il conto

Page 45

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Page 46 - Impostazione elettronica

che le pastiglie siano idonee per ladurezza dell’acqua locale. Consultarele indicazioni riportate sulle confezionidei prodotti.• Le pastiglie possono

Page 47 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

9.1 Pulizia dei filtriABCC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere

Page 48

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Prima di contattare il Centro di Assisten-za, co

Page 49 - ITALIANO 49

10.1 Se i risultati di lavaggio edi asciugatura non sonosoddisfacentiSu bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre•

Page 50 - 9. PULIZIA E CURA

11. DATI TECNICIDimensioni Larghezza x Altezza x Pro-fondità (mm)596 / 818 - 898 / 575Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Te

Page 51 - 9.4 Pulizia interna

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. PRODUKTBESKR

Page 52 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. SIKKERHETSANVISNINGERLes instruksjonene nøye før monteringog bruk av produktet. Produsenten er ik-ke ansvarlig for eventuelle skader somskyldes fe

Page 53 - 10.2 Come attivare il

Kontakt kundeservice for å bytte utvanninntaksslangen.1.3 Bruk• Dette produktet er kun ment for bruk ihusholdninger og liknende bruk som:– Personalkjø

Page 54 - 11. DATI TECNICI

2. PRODUKTBESKRIVELSE1234581067129 111Øvre spylearm2Midterste spylearm3Nedre spylearm4Filtre5Typeskilt6Saltbeholder7Hjul for innstilling av vannhardhe

Page 55 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3. BETJENINGSPANEL1234 5678StartAUTOAU TOSENSESE NS E45°-70°ExtraSILENTSI LE NT50°Quick30MIN30MIN60°Quick60MIN60MIN55°45° ECOECO50°PROPR O70°DelayOpti

Page 56 - SIKKERHETSANVISNINGER

3. BANDEAU DE COMMANDE1234 5678StartAUTOAU TOSENSESE NS E45°-70°ExtraSILENTSI LE NT50°Quick30MIN30MIN60°Quick60MIN60MIN55°45° ECOECO50°PROPR O70°Delay

Page 57 - 1.5 Kassering

4. PROGRAMMERProgram Grad av smussType vaskProgramfaserTilvalg 1)AltServise, bestikk,gryter og pannerForvaskVask fra 45 °C eller 70°CSkyllingerTørkExt

Page 58 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

ForbruksverdierProgram1)Varighet(min)Energi(kWh)Vann(l)40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 1030 0.8 9195 0.82

Page 59 - 3. BETJENINGSPANEL

Dette tilvalget stopper tilførselen av skyl-lemiddel og salt. De tilhørende indikato-rene er av.Programmets varighet kan øke.Slik aktiverer du Multita

Page 60 - 4. PROGRAMMER

6.1 Still inn vannhardhetenVannhardhetVannhardhetjusteringTyskegrader(°dH)Franskegrader(°fH)mmol/l ClarkegraderManuelt Elek-tro-nisk47 - 50 84 - 90 8.

Page 61 - 5. TILVALG

6.2 Fylle saltbeholderen med salt1.Drei lokket mot klokken for å åpnesaltbeholderen.2.Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kunførste gang).3.Fyll saltb

Page 62 - 6. FØR FØRSTE GANGS BRUK

5. Velg og start riktig program for denaktuelle oppvasktypen og smuss-grad.7.1 Bruke oppvaskmiddel2030MAX1234+-ABC1.Trykk på utløserknappen (B) for å

Page 63 - Elektronisk regulering

Avbryte starttidsforvalgetmens nedtellingen er i gangNår du avbryter starttidsforvalget, vil og-så programmet avbrytes.1. Trykk og hold Delay og Optio

Page 64 - 7. DAGLIG BRUK

• Du må ikke plassere vannabsorberen-de gjenstander i produktet (svamper,kjøkkenhåndklær).• Fjern matrester fra gjenstandene.• For å enkelt fjerne gje

Page 65 - NORSK 65

A1A22.For å demontere filteret (A), må dutrekke (A1) og (A2) fra hverandre.3.Ta ut filteret (B).4.Vask filtrene med vann.5.Før du setter filteret (B)

Page 66 - 8. RÅD OG TIPS

Feil Mulig løsning Kontroller at det ikke er en skadet sikring isikringsskapet.Programmet starter ikke. Kontroller at produktets dør er lukket. Tryk

Page 67 - 9. STELL OG RENGJØRING

4. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage de 4

Page 68 - 10. FEILSØKING

2. Trykk og hold inne Delay og Optionsamtidig, helt til indikatorene for , og star-ter å blinke.3. Trykk på Start.•Indikatorene for og slukker.•I

Page 69 - 10.2 Slik aktiverer du

miljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmereopplysninger.NORSK 71

Page 70 - 11. TEKNISKE DATA

www.aeg.com/shop117914432-A-092013

Page 71 - NORSK 71

6) Vous ne pouvez pas régler l'option ExtraHygiene si l'option AutoOpen est activée.Désactivez l'option AutoOpen.7) Vous ne pouvez pas

Page 72 - 117914432-A-092013

lume. La durée réactualisée du pro-gramme s'affiche.• Si cette option n'est pas compati-ble avec le programme, le voyantcorrespondant reste

Comments to this Manuals

No comments