AEG F66702W0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F66702W0P. Aeg F66702W0P Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
EL Οδηγίες Χρήσης 23
Πλυντήριο πιάτων
HU Használati útmutató 44
Mosogatógép
SR Упутство за употребу 63
Машина за прање посуђа
FAVORIT 66702 M0P
FAVORIT 66702 W0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 66702 W0P

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаEL Οδηγίες Χρήσης 23Πλυντήριο πιάτωνHU Használati útmutató 44MosogatógépSR Упутство за употребу 63Машина

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Page 3 - 1.1 Общи мерки за безопасност

6.3 Отделение за препаратза изплакванеПрепаратът за изплакване дававъзможност съдовете да изсъхнат безследи и петна.Препаратът за изплакване сеосвобож

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата. Не евъзможно активиране илидеактивиране на тазифункция, докатопро

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства, может

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеABCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Отво

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

ВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (A), за отворитекапака (C).2. Сложете пре

Page 8

Край на програматаКогато програмата приключи, екранътпоказва 0:00 и индикаторът за крайсветваВсички бутони са неактивни, освентози за вкл./изкл.1. Нат

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

необходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването накомбинирани таблеткиПре

Page 10 - Задаване на нивото на

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръ

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете филтъра (B) в плоскияфилтър (A). Завъртете го почасовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕ!Неправилн

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Неизправност и код наалармаВъзможно решениеНе можете да активиратеуреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързан къмглавния контакт.• Уверете се, че

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможно решениеПетна и водни капки почашите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте селектора зап

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

електрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 242. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τηνσυνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίησηπαλι

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδ

Page 20

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ65911 10 7812 13 34211Καπάκι2Εκτοξευτήρας νερού οροφής3Άνω εκτοξευτήρας νερού4Κάτω εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα τεχνικών χ

Page 21 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Option7Ενδείξει

Page 22

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C•

Page 23 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24

5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7

Page 25 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης καιστη συσκευή.Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητααυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσοσκληρότερο είναι το νερό. Η σκ

Page 26 - 2.5 Απόρριψη

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότηταλαμπρυντικού που απελευθερώνεταιμεταξύ του επιπέδου 1 (ελάχιστηποσότητα) και επιπέδου 6 (μέγιστηποσότητα). Το επίπεδ

Page 27 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

7. ΕΠΙΛΟΓΕΣΟι επιθυμητές επιλογέςπρέπει να ενεργοποιούνταικάθε φορά πριν ξεκινήσετεένα πρόγραμμα. Δεν είναιδυνατή η ενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση επιλο

Page 28 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε τοεπίπεδο του αποσκληρυντήνερού.2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής ν

Page 29 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Ανοίξτε το καπάκι (

Page 30 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμματοςΛειτουργία Auto OffΑυτή η λειτουργία μειώνει τηνκατανάλωση ενέργειαςαπενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευήόταν αυ

Page 31 - 6.3 Η θήκη λαμπρυντικού

Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν τηνενεργοποίηση της λειτουργίας AutoOff, η συσκευή απενεργοποιείταιαυτόματα.2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.10. ΥΠΟΔΕΊΞΕ

Page 32

λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτωδιαδικασία.1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο τουαποσκληρυντή νερού.2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού καιλαμπρυντι

Page 33 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίησησυντήρησης,απενεργοποιήστε τησυσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από τηνπρίζα.

Page 34 - Πώς να γεμίσετε τη θήκη

1.2 Безопасност за децата и хората сограничени способности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи

Page 35 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)και (C).8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στοεπίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προςτα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.ΠΡΟΣΟΧ

Page 36

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στηνπρίζα.• Β

Page 37 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

12.1 Τα αποτελέσματα της πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΥπάρχουν υπόλευκες γραμμέςή ελαφρώς γαλάζιεςεπιστρώσ

Page 38 - 10.6 Άδειασμα των καλαθιών

14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο .Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σεκατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.Συμβάλετε στην προστα

Page 39 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...452. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 40 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Page 42 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

2.3 Vízhálózatracsatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatlak

Page 43 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. TERMÉKLEÍRÁS65911 10 7812 13 34211Készülék teteje2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítősz

Page 44 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelzők Me

Page 45 - 1.1 Általános biztonság

• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, оставетемалко вода да потече по тях,докато бъдат чисти.• К

Page 46 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMOKProgram- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Page 47 - 2.5 Ártalmatlanítás

5.1 Fogyasztási értékekProgram1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14

Page 48 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Page 49 - 4. KEZELŐPANEL

Az öblítőszer szintjénekbeállításaA készüléknek programválasztóüzemmódban kell lennie.1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tart

Page 50 - 5. PROGRAMOK

7.1 MultitabAz öblítőszert, mosogatószert,regeneráló sót és más adalékanyagokategyüttesen tartalmazó tablettákhasználata esetén kapcsolja be ezt akieg

Page 51 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

8.1 SótartályFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat

Page 52 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Győződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzem

Page 53 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

utolsó óra visszaszámlálásatörténik 1 perces lépésekben.Amikor a visszaszámlálás véget ér, aprogram elindul, és megjelenik az éppenfutó fázis jelzőfén

Page 54 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• A kombinált mosogatószer-tablettákáltalában 21 °dH vízkeménységhezalkalmasak. Az olyan környéken, ahola vízkeménység túllépi ezt ahatárértéket, öblí

Page 55 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

10.6 A kosarak kipakolása1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőttkipakolná a készülékből. A forróedények könnyebben megsérülnek.2. Először az alsó kosa

Page 56 - 9. NAPI HASZNÁLAT

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА65911 10 7812 13 34211Работен плот2Най-горно разпръскващо рамо3Горно разпръскващо рамо4Долно разпръскващо рамо5Филтри6Табелка с да

Page 57 - MAGYAR 57

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 58

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hál‐ózati aljzat

Page 59 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNedvesek az edények. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy alac‐sony a szárítási fázis hőmérséklete.• Az öblít

Page 60 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 642. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 61 - MAGYAR 61

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 62 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.1.2 Безбедност деце и осетљивих особа• О

Page 63 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

промени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13 ампераАSTA (BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Водите рачуна да не оштетитецрева за довод воде.• Пр

Page 64 - 1.1 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА65911 10 7812 13 34211Радна површина2Горњи крак са млазницама3Горња дршка са прскалицама4Доња дршка са прскалицама5Филтери6Плочица са

Page 65 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4 568371Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Option7Индикатори8Дугме Start4

Page 66 - 2.5 Одлагање

5. ПРОГРАМИПрограм СтепензапрљаностиВрста пуњењаФазе програма Опције 1)• Нормаланстепензапрљаности• Посуђе и приборза јело• Претпрање• Прање 50 °C• Ис

Page 67 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

4. КОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Page 68 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9

Page 69 - 5. ПРОГРАМИ

Омекшивач воде треба применитипрема тврдоћи воде у вашем крају.Ваш локални снабдевач водом можеда вас посаветује у вези са тврдоћомводе у вашем крају.

Page 70 - 6. ПОДЕШАВАЊА

Ниво 0 ће деактивирати дозаторсредства за испирање и оно се вишенеће испуштати.Фабричко подешавање: ниво 4.Како да подесите нивосредства за испирањеУр

Page 71 - 6.3 Дозатор за средство за

Нису све опцијекомпатибилне једна садругом. Ако изаберетенекомпатибилне опције,уређај аутоматскиискључује једну или вишењих. Само индикаториопција кој

Page 72 - 7. ОПЦИЈЕ

8.1 Посуда за соУПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.Со се користи за поновно испирање уом

Page 73 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте укључилиуређај.Уверите се да се уређај налаз

Page 74

Када се заврши одбројавање, покрећесе програм и индикатор фазе која је утоку се укључује. Индикатородложеног старта се гаси.Отварање врата док уређајр

Page 75 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

машину за прање посуђа. Осталипроизводи могу оштетити уређај.• Мулти таблете су обично погодне украјевима у којима је тврдоћа водедо 21°dH. У крајевим

Page 76 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

из уређаја. Врући судови могу лакода се оштете.2. Прво извадите посуђе из доњекорпе, а затим из горње.На крају програма водаможе и даље остати састран

Page 77 - СРПСКИ 77

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.УПОЗОРЕЊЕ!Неправилан

Page 78 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

5. ПРОГРАМИПрограма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази напрограматаOпции 1)• Нормалнозамърсяване• Чинии и прибори• Предмиене• Миене 50 °C• Изплаква

Page 79 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем и шифраалармаМогуће решењеНе можете да активиратеуређај.• Проверите да ли утикач прикључен на зиднуутичницу.• Проверите да у кутији са осигура

Page 80

Проблем Могуће решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама ипосуђу.• Ослобођена количина средства за испирање ниједовољна. Подесите прекидач сред

Page 81 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

рециклира отпад од електричних иелектронских уређаја. Не одлажитеуређаје означене симболом заједноса смећем из домаћинства. Вратитеовај производ лок

Page 82

СРПСКИ 83

Page 83 - СРПСКИ 83

www.aeg.com/shop117902290-D-142014

Page 84 - 117902290-D-142014

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 1641

Comments to this Manuals

No comments