AEG F55700VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55700VI1P. Aeg F55700VI1P Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55700VI1P

Istruzioni per l’uso 2Manual de instrucciones 21ITESFAVORIT 55700VI1P

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decalci-ficatore dell’acqua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Impostazioni di fabbri

Page 3

Come disattivare il contenitoredel brillantanteL'apparecchiatura deve essere inmodalità di selezione programma.1. Per accedere alla modalità uten

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Come attivare MultitabPremere .La spia corrispondente si accende.7.2 TimeSaverL'opzione aumenta la pressione e latemperatura dell'acqua. Le

Page 5 - 2.5 Smaltimento

Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Rischio dicorrosione. Per evitarlo,avviare un programma dopoaver rie

Page 6 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore(B).3. Se il programma ha una fase diprelavaggio, mettere una piccolaqu

Page 7 - 5. PROGRAMMI

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugaturaquotidiani ottima

Page 8 - 5.1 Valori di consumo

• Eliminare i residui di cibo dallestoviglie.• Ammorbidire le tracce di bruciatosulle stoviglie.• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padell

Page 9 - 6. IMPOSTAZIONI

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Page 10

guarnizione in gomma della porta,con un panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmidi breve durata, è possibileriscontrare depositi di gr

Page 11 - ITALIANO

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bia

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiut

Page 14

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 16 - 11. PULIZIA E CURA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 17 - 11.4 Pulizia interna

fusible ASTA de 13 amperios (BS1362).2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuev

Page 18 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Page 19 - 13. DATI TECNICI

3Tecla Delay4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla RESET9Indicadores4.1 IndicadoresIndic

Page 20

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 5)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua

Page 21 - CONTENIDO

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent

Page 22 - 1.1 Seguridad general

Grados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 2.5 Desecho

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada

Page 25 - 4. PANEL DE CONTROL

Como activar MultitabPulse .Se enciende el indicadorcorrespondiente.7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases d

Page 26 - 5. PROGRAMAS

El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Riesgo decorrosión. Para evitarlo,después de llenar eldepósito, inicie unprograma.8

Page 27 - 5.2 Información para los

1. Pulse el botón de apertura (A) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene un

Page 28 - 6. AJUSTES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 29

• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezc

Page 30 - OPCIONES

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Page 31 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico

Page 32 - 9. USO DIARIO

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Posible soluciónHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosifica

Page 33

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL39

Page 34 - 10. CONSEJOS

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz

Page 35 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop117902670-A-082014

Page 36 - 11.4 Limpieza del interior

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Page 37 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Page 38 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3Tasto Delay4Tasto Programma (giù)5Tasto Programma (su)6Tasto TimeSaver7Tasto Multitab8Tasto RESET9Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia del s

Page 39

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 5)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente d

Page 40 - 117902670-A-082014

6. IMPOSTAZIONI6.1 Modalità selezioneprogramma e modalità utenteQuando l'apparecchiatura si trova inmodalità di selezione programma, èpossibile i

Comments to this Manuals

No comments