
FAVORIT55500VI0 DE Benutzerinformation 2PL Instrukcja obsługi 18SK Návod na používanie 34ES Manual de instrucciones 49
6.3 Befüllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarsp
7.1 Verwendung des ReinigungsmittelsABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Re
Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie das Programm.2.Drücken Sie die Taste wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angeze
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrtei-le aus Holz, Horn, Aluminium, Zinnoder Kupfer.• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge-genstände, die Wasser aufn
9.1 Reinigen der FilterCAB1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1)
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE
Podłączenie do sieciwodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐dzić węży wodnych.• Przed podłączeniem urządzenia donowych rur lub do rur, który
2. OPIS URZĄDZENIA1 23456789101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Dozownik płynu nabłyszczające
Wskaźniki OpisWskaźnik funkcji Multitab.4. PROGRAMYProgram1)Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazyprogramuCzastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyci
6) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztekjedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.W tym progra
•Wskaźnik będzie nadalmigał.• Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐ne ustawienie.Sygnał dźwiękowy włączo‐ny.Sygnał dźwiękowy wyłą‐czony.4.Nacisnąć , ab
Regulacja poziomuzmiękczania wody1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐czyć urządzenie. Należy upewnić się,że urządzenie znajduje się w trybieustawia
6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik płyn
7.1 Stosowanie detergentuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródceoznac
Uruchamianie programu zopóźnieniem1. Ustawić program.2.Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐świetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 godzi
• Nie wkładać do urządzenia przedmio‐tów, które mogą pochłaniać wodę(gąbki, ściereczki).• Usunąć z naczyń resztki jedzenia.• Aby ułatwić usuwanie pozo
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
9.1 Czyszczenie filtrówCAB1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i wyjąć go.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐dzielić części (
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWZmywarka nie daje się uruchomić lubprzestaje działać podczas zmywania.Przed skontaktowaniem się z serwisemnależy zapoznać s
• Użyto zbyt dużo detergentu.Plamy i ślady po odparowanych kroplachwody na szklankach i naczyniach.• Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐cego. Obrócić
Pojemność Liczba standardowych na‐kryć12Pobór mocy Tryb czuwania 0.99 WTryb wyłączenia 0.10 W1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody z gwintem 3/4&q
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. POPIS VÝROBKU . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško
VAROVANIENebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐né stredi
2. POPIS VÝROBKU1 23456789101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Dávkovač leštidla7Dávkovač umývaci
4. PROGRAMYProgram1)Stupeň zneči‐steniaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 2)Bežné zneči‐steniePorcelán a je‐dálenský prí‐borPredu
5. VOLITEĽNÉ FUNKCIEVoliteľné funkcie zapnite alebovypnite skôr, ako spustíte umýva‐cí program. Funkciu nie je možnézapnúť ani vypnúť, kým prebiehapro
Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l
5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky zvýroby. Odstránite ich spustením pro‐gramu. Nepoužite umývací prostrie‐dok a do košíkov nedávajte riad.6.1 Nastave
6.2 Naplnenie zásobníka na soľ1.Otočte viečko doľava a otvorte zá‐sobník na soľ.2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 litervody (iba prvýkrát).3.Zásobník na
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vnastavovacom režime
Spustenie programu bezposunutia štartu1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Rozsvieti sa ukazovateľ pro‐gramu .
čovač vody použije správne množstvosoli do umývačky riadu a vody.8.2 Vkladanie riadu do košovRiaďte sa príkladmi rozmiestne‐nia riadu v košoch, ktoré
9.1 Čistenie filtrovCAB1.Filter (A) otočte proti smeru hodino‐vých ručičiek a vyberte ho.A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐nite časti (A1) a
Pri niektorých poruchách sa na displejizobrazí chybový kód:• – Do spotrebiča nepriteká voda.• – Spotrebič nevypúšťa vodu.• – Aktivovalo sa zariadenie
• Príčinou môže byť kvalita umývaciehoprostriedku.Riad je mokrý• Program neobsahuje fázu sušenia ale‐bo obsahuje fázu sušenia s nízkou te‐plotou.• Dáv
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte životn
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. DESCRIPC
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 23456789101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Klarspülmittel-Dosierer7Reinigungsmittelbehälter8Be
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 23456789101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Dosificador
Indicadores DescripciónIndicador Multitab.4. PROGRAMASPrograma1)Grado de su-ciedadTipo de car-gaFases delprogramaDura-ción(min)Energía(kWh)Agua(l) 2)S
Información para los institutos de pruebasPara obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe uncorreo electrónico a:info.
4.Pulse para cambiar el ajus-te.5. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el aparato y confirmar elajuste.6. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese
• En la pantalla aparece el ajuste ac-tual del descalcificador, p. ej., = nivel 5.4.Pulse la tecla repetidamente pa-ra cambiar el ajuste.5. Pulse la
6.3 Llenado del dosificador de abrillantadorABDCMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillan
7.1 Uso del detergenteABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2.Coloque el detergente en el com-partimento (A
Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajuste el programa.2.Pulse repetidamente hasta quela pantalla muestre el tiempo de re-tardo que desee ajus
Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Multitab“.4. PROGRAMMEPro-gramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasenDauer(Min.)Energie-ver-brauch(kWh)
• Elimine los restos de comida de losplatos.• Para eliminar fácilmente los restos decomida, remoje las cacerolas y sarte-nes en agua antes de colocarl
9.1 Limpieza de los filtrosCAB1.Gire el filtro (A) hacia la izquierda yextráigalo.A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el
Algunos fallos de funcionamiento seindican en la pantalla con un códigode alarma:• - El aparato no carga agua.• - El aparato no desagua.• - El disposi
• La calidad del detergente podría serla causa.La vajilla está mojada• El programa no tiene una fase de se-cado o la tiene con una temperaturabaja.• E
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu
ESPAÑOL 65
66www.aeg.com
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop156972460-B-452013
6) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wirdvermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangeneh
trolllampen , und blinken.3.Drücken Sie .•Die Kontrolllampen und erlöschen.•Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelle Ein-s
1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Einstellen derWasserenthärterstufe1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät ein
Comments to this Manuals