NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatIT Istruzioni per l’uso 22LavastoviglieF55330VI1
die glansmiddel bevatten en u tevredenbent met het droogresultaat, kunt u deaanduiding voor het bijvullen vanglansmiddel uitschakelen. We raden uechte
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program
Het zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om hetzoutreservoir te openen.2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3. Vul
9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus
Als het aftelproces voltooid is, wordt hetprogramma gestart.De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt
achterblijven, raden we u aan omtabletten enkel bij lange programma'ste gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie
11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt
LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDof, ontkleurd of afgeschil-verd serviesgoed.• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer-pen in het appa
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
• Rispettare il numero massimo di 13 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizza
• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresolo la spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.• Sol
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura
4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-ma.Spia del sale. La spia è spenta durante l&apo
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30P
La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell&a
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
Se si utilizzando pastiglie multifunzionecontenenti brillantante e si è soddisfattidei risultati di asciugatura, è possibiledisattivare la spia di rie
7.1 XtraDryAttivare questa opzione se si desideramigliorare le prestazioni di asciugatura.Utilizzando questa opzione, la durata dialcuni programmi, il
4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi
• Se la spia del sale è accesa,riempire il contenitore del sale.• Se la spia del brillantante èaccesa, riempire il contenitore delbrillantante.3. Cari
Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C
aggiuntive), brillantante e saleseparatamente per risultati di pulizia easciugatura ottimali.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei c
11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchiatu-ra si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p
Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature biancastreo striature bluastre.• La quantità di brillantante e
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Fare riferimento a &
www.aeg.com42
ITALIANO 43
www.aeg.com/shop156901570-A-092016
ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm
4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingGlansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-gramma in werking is.Zoutindicati
5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9
Hoe hoger het gehalte van dezemineralen, des te harder is het water. Dewaterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De wateronthar
Comments to this Manuals