AEG F55330VI1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55330VI1. Aeg F55330VI1 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - F55330VI1

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatIT Istruzioni per l’uso 22LavastoviglieF55330VI1

Page 2 - KLANTENSERVICE

die glansmiddel bevatten en u tevredenbent met het droogresultaat, kunt u deaanduiding voor het bijvullen vanglansmiddel uitschakelen. We raden uechte

Page 3 - Algemene veiligheid

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om hetzoutreservoir te openen.2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3. Vul

Page 5 - 2.6 Verwijdering

9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus

Page 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Als het aftelproces voltooid is, wordt hetprogramma gestart.De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

achterblijven, raden we u aan omtabletten enkel bij lange programma'ste gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie

Page 8 - 6. INSTELLINGEN

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 9 - 6.3 De aanduiding van leeg

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 10

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee

Page 11 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba

Page 12 - 8.2 Het vullen van het

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z

Page 14 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDof, ontkleurd of afgeschil-verd serviesgoed.• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer-pen in het appa

Page 15 - NEDERLANDS 15

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 16 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Page 17 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Rispettare il numero massimo di 13 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizza

Page 18

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresolo la spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.• Sol

Page 19 - NEDERLANDS 19

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura

Page 20

4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-ma.Spia del sale. La spia è spenta durante l&apo

Page 21 - 14. MILIEUBESCHERMING

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30P

Page 22 - PER RISULTATI PERFETTI

La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell&a

Page 23 - ITALIANO

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Se si utilizzando pastiglie multifunzionecontenenti brillantante e si è soddisfattidei risultati di asciugatura, è possibiledisattivare la spia di rie

Page 25 - 2.6 Smaltimento

7.1 XtraDryAttivare questa opzione se si desideramigliorare le prestazioni di asciugatura.Utilizzando questa opzione, la durata dialcuni programmi, il

Page 26 - 4. PANNELLO COMANDI

4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi

Page 27 - 5. PROGRAMMI

• Se la spia del sale è accesa,riempire il contenitore del sale.• Se la spia del brillantante èaccesa, riempire il contenitore delbrillantante.3. Cari

Page 28 - 6. IMPOSTAZIONI

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C

Page 29 - 6.3 Indicazione assenza

aggiuntive), brillantante e saleseparatamente per risultati di pulizia easciugatura ottimali.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei c

Page 30

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 31

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Page 32 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres

Page 33

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchiatu-ra si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre

Page 34

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p

Page 35 - ITALIANO 35

Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature biancastreo striature bluastre.• La quantità di brillantante e

Page 36 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Fare riferimento a &

Page 38

ITALIANO 43

Page 39 - ITALIANO 39

www.aeg.com/shop156901570-A-092016

Page 40

ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig

Page 41 - 13. DATI TECNICI

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Page 42

4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingGlansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-gramma in werking is.Zoutindicati

Page 43 - ITALIANO 43

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9

Page 44 - 156901570-A-092016

Hoe hoger het gehalte van dezemineralen, des te harder is het water. Dewaterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De wateronthar

Comments to this Manuals

No comments