AEG F45020VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F45020VI1P. Aeg F45020VI1P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 45020 VI NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 49

FAVORIT 45020 VI NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Vul het zoutreservoir als het zoutin-dicatielampje brandt.3. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddelin het glansmiddeldoseerbakje zit.4. Ruim de rekken

Page 4 - 1.4 Verwijdering

Als u een uitgestelde start annu-leert, gaat het apparaat terugnaar de instelmodus. U moet hetprogramma opnieuw instellen.Het programma annulerenDruk

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

8.3 Met behulp van zout,glansmiddel en afwasmiddel• Gebruik alleen zout, glansmiddel enafwasmiddel voor afwasautomaten.Andere producten kunnen het app

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zet het filter (B) ter

Page 7 - 5. OPTIES

Foutcode Probleem• Het lampje van het ingestelde pro-gramma knippert continu.• Het eindlampje knippert 3 keer on-derbroken.Anti-overstromingsbeveiligi

Page 8 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmid-del is niet voldoende. Stel de keuze-schakelaar van

Page 9 - Elektronische instelling

2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerdwordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een he

Page 10 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT

Page 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib

Page 12 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVI

Page 13 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

1.3 Use• This appliance is intended to be usedin household and similar applicationssuch as:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Page 14 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Page 15 - 10.1 Als de afwas- en

3Delay button4Indicators5Function buttonsIndicators DescriptionSalt indicator. This indicator is off while the programme oper-ates.Multitab indicator.

Page 16 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Do not use detergent with this programme.Information for test institutesFor all the necessary information for test performance. send an email to:info.

Page 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

• The indicators of function buttons(A) and (B) go off.• The indicator of function button (C)continues to flash.• The end indicator is off.3. Press fu

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activatethe appliance. Make s

Page 19 - SAFETY INFORMATION

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDCE1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Page 20 - 1.4 Disposal

7.2 Setting and starting aprogrammeSetting modeThe appliance must be in setting modeto accept some operations.The appliance is in setting mode when,af

Page 21 - 3. CONTROL PANEL

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Page 22 - 4. PROGRAMMES

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains sock-et.Dirty filters and clogged

Page 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woordel

Page 24 - 6. BEFORE FIRST USE

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Page 25 - Electronic adjustment

Problem Possible solutionThe anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Service.After the checks are completed, activatethe applianc

Page 26 - 7. DAILY USE

Water supply 1)Cold water or hot water2)max. 60 °CCapacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water i

Page 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION

Page 28 - 8. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut ê

Page 29 - 9. CARE AND CLEANING

Contactez le service après-vente ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• Ne connectez la fiche d'al

Page 30 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Page 31 - 11. TECHNICAL INFORMATION

1Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Départ différé4Voyants5Touches de fonctionVoyants DescriptionVoyant du réservoir à sel régénérant. Ce

Page 32 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre debons résultats de lavage en peu de temps.5) Ce programme vous pe

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Le niveau de l'adoucisseur d'eau estréglé électroniquement.• L'appareil présente une anomalie defonctionnement.Réglage d'usine :

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 35 - 1.4 Mise au rebut

Dureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que43 - 50 76 -

Page 36 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

4. Appuyez sur la touche de fonction(A) à plusieurs reprises pour modifierle réglage. Chaque appui sur la tou-che de fonction (A) fait passer au ni-ve

Page 37

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'ap

Page 38

compte est terminé, le programmedémarre.Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement del'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s&ap

Page 39 - FRANÇAIS 39

• Enlevez les restes d'aliments sur les ar-ticles.• Pour retirer facilement les résidusd'aliments brûlés, faites tremper lesplats et les cas

Page 40 - Réglage électronique

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Page 41 - FRANÇAIS 41

Code d'alarme Problème• Le voyant du programme sélection-né clignote de façon continue.• Le voyant de fin clignote une fois defaçon intermittente

Page 42 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Après avoir effectué les vérifications,mettez l'appareil en fonctionnement. Leprogramme reprend là où il s'était inter-rompu.Si le problème

Page 43 - 8. CONSEILS

Fréquence 50 HzPression de l'arrivéed'eauMin. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Arrivée d'eau 1)Eau froide ou eau chaude2)

Page 44 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES

Page 45 - 9.3 Nettoyage extérieur

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn

Page 46 - AVERTISSEMENT

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist ni

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kun-dendienst o

Page 48

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Page 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Taste Ein/Aus2Programmwahltasten3Taste Zeitvorwahl4Kontrolllampen5FunktionstastenKontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

4) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhaltengute Spülergebnisse in kurzer Zeit.5) Dieses Programm gewährleiste

Page 51 - 1.4 Entsorgung

Ausschalten der akustischen Signale1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät im Ein-stellm

Page 52 - 3. BEDIENFELD

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n

Page 53 - 4. PROGRAMME

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 54 - 5. OPTIONEN

sicher, dass sich das Gerät im Ein-stellmodus befindet. Siehe „Einstel-len und Starten eines Programms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kon

Page 55 - DEUTSCH 55

dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei-ter.Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsHalten Sie die Funktionstasten (B) und(C) gleich

Page 56 - Elektronische Einstellung

1Aan/uit-knop2Programmakeuzetoetsen3Toets uitgestelde start4Indicatielampjes5Functie-toetsenIndicatie-lampjesBeschrijvingZoutindicatielampje. Dit indi

Page 57 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Um eingebrannte Essensreste einfachzu beseitigen, weichen Sie diese ein,bevor Sie das Kochgeschirr in das Ge-rät stellen.• Ordnen Sie hohle Gefäße (

Page 58

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Page 59 - 8. TIPPS UND HINWEISE

können, bevor Sie den Kundendienst ru-fen.Bei einigen Problemen zeigen kontinu-ierlich und/oder periodisch blinkendeKontrolllampen den Alarmcode an.Al

Page 60 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche AbhilfeDas Aqua-Control-System isteingeschaltet.Drehen Sie den Wasserhahn zu und wendenSie sich an den Kundendienst.Schalten Sie das

Page 61 - 10. FEHLERSUCHE

Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 HzWasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserverso

Page 62

DEUTSCH 65

Page 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop117928112-A-152012

Page 66

6) Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen. Hierdoor kunnenvoedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen viez

Page 67 - DEUTSCH 67

• Het eindlampje gaat branden.4. Druk op de functietoets (C). Het indi-catielampje voor het einde gaat uiten de geluidssignalen worden uitge-schakeld.

Page 68 - 117928112-A-152012

2) Gebruik geen zout op dit niveau.U moet de waterontharder hand-matig en elektronisch instellen.Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand

Comments to this Manuals

No comments