AEG E5701-4-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG E5701-4-M. Aeg E5701-4-A Manuel utilisateur [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E5701-4

COMPETENCE E5701-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaPlaque multi-usages Pou

Page 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement d

Page 4

12Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits dét

Page 5 - 1 Sécurité

13Commande des foyers3Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les

Page 6

14Réglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour termi-ner la cuisson.3 Le voyant de contrôle du

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des fonc-tions du four sur la fonctio

Page 8 - Bandeau de commandes

16Modifier la température du fourLe sélecteur / permet d’aug-menter ou de réduire la températu-re.Le réglage s’effectue tous les 5 °C.Mettre le fo

Page 9 - Equipement du four

173 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de pré-chauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de p

Page 10 - plaque à

18Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) perm

Page 11 - Avant la première utilisation

19Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurAir pulsé Profi Po

Page 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13 - Commande des foyers

20Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement

Page 14 - Réglage du niveau de cuisson

21Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Page 15 - Commande du four

22Fonctions de l'horloge Duree (DAUER)Pour régler la durée de cuisson.Fin (ENDE)Pour régler I´heure de fin de cuisson.Minuterie (KURZZEIT)Pour ré

Page 16 - Modifier la température

233 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-pondant à cette fonction clign

Page 17

24Minuterie (KURZZEIT)1. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL), jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie (KURZZEIT) clignote

Page 18

25Duree (DAUER)1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL), jusqu’à ce que le voyant correspo

Page 19 - Fonctions de four

26Fin (ENDE)1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL), jusqu’à ce que le voyant correspondan

Page 20 - 3 Sécurité antibasculement

27Duree (DAUER) et Fin (ENDE) combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree (DAUER) et Fin (ENDE) lorsque le four doit démar

Page 21

28Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers

Page 22 - Fonctions de l'horloge

29Désactiver la sécurité enfants1. Tournez le commutateur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.2. Appuyez ensuite sur la touche Sé

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType d

Page 25

313 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l

Page 26

32CuissonFonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plat

Page 27

33Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer simul

Page 28 - Sécurité enfants du four

34Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNi-veau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Page 29 - 250 - max°C après 3,0 heures

35 Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Voûte et sole 3 170 0:35-0:50Gâteau

Page 30 - Tableau de cuisson

36Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé ProfiAir pulsé ProfiDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °

Page 31

37Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Page 32

38Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo

Page 33

39Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à

Page 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Page 36

41 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1

Page 37 - Conseils de cuisson

42Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-grill à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fai

Page 38

43DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu

Page 39 - Faire rôtir

44Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Page 40 - Tableau de rôtissage

45 Légumes Carottes1)160-170 50-60 5-10Champignons1)160-170 40-60 10-15Concombres 160-170 50-60 ---Cornichons mélangés 160-170 50-60 15Choux-raves, pe

Page 41

46Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Page 42 - Tableau des grillades

47Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Page 43 - Tableau de décongélation

48Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Page 44 - Faire des conserves

49Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Page 45

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Page 46 - Nettoyage et entretien

50Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du

Page 47 - Gradins fils

51Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme

Page 48 - Eclairage du four

52Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (á )

Page 49 - Voûte du four

53Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 50 - Porte du four

541 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s

Page 51 - Porte vitrée du four

55Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 53 - Que faire si …

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Page 54

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 55 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteFonctions du fourSélection

Page 56

9Equipement du four Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de l

Comments to this Manuals

No comments