AEG CD710M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CD710M. Aeg CD710M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
CD710M
KME761000B
KME761000M
KME761000W
KMK761000M
KMK761000W
KMM761000M
KMR761000M
KMR761000W
KMS761000M
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Four à micro-ondes combiné

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour à micro-ondes combinéCD710MKME761000BKME761000MKME761000WKMK761000MKMK761000WKMM761000MKMR761000MKMR761000

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire5Sélection de latempératurePour régler la température ou afficher la tempéra-ture actuelle de l'appareil. Appu

Page 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionFin L'affichage indique la fin du temps decuisson.Température La température s'affiche.Indication Du Temps L'affichage

Page 4

6.2 Présentation des menusMenu principalSym-boleÉlément de menu UtilisationModes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson Assistée C

Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionMode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.

Page 6 - 2.3 Utilisation

6.4 Programmes SpéciauxMode de cuisson UtilisationMaintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avan

Page 7 - 2.5 Éclairage intérieur

6.8 Chaleur résiduelleLorsque vous éteignez le four, l'affichageindique la présence de chaleurrésiduelle. Vous pouvez utiliser cettechaleur pour

Page 8 - 3.2 Accessoires

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Mode decuisson +Micro-ondesDécongé-lationRéchauf-fageCuissonVerre et porcelaine n'allant pas aufour 1)

Page 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.3 Conseils pour le micro-ondesRésultat SolutionVous ne trouvez pas les détails pour laquantité de nourriture préparée.Trouvez les détails des types

Page 10 - 4.2 Affichage

Fonctions DescriptionCombi Utilisez cette fonction pour faire fonctionner le mode de cuisson etle mode micro-ondes en même temps. Utilisez-la pour cui

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Appuyez sur pour activer lafonction Démarrage rapide.Chaque pression sur la touche ajoute30 secondes à la Durée.Vous pouvez modifier lapuissanc

Page 12 - 6.2 Présentation des menus

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6.3 Modes De Cuisson

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE8.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2

Page 14

8.3 Chaleur Et TenirConditions d'activation de la fonction :• La température réglée est d'au moins80 °C.• La fonction : Durée est réglée.La

Page 15 - 7. MODE MICRO-ONDES

2. Cuisson Assistée. Appuyez sur pour confirmer.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliments.Appuye

Page 16

11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES11.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Page 17 - 7.4 Fonctions du micro-ondes

de l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur un symbole.1. Allumez l'appareil.2. Réglez un mode de cuisson.3. Appuyez sur à plusie

Page 18

12.1 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien Au ChaudUtilisez cette fonction pour garder unplat au chaud.La température se règle

Page 19 - FRANÇAIS 19

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux.Le mélange est trop liquide. Diminuez

Page 20 - 8.2 Réglage des fonctions de

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesApple pie / Tourte auxpommes (2 moulesØ 20 cm, disposés endiagonale)Convection na-turel

Page 21 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux à pâte levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème anglaise) 1)

Page 22 - 10.1 Installation des

12.5 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na-turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Page 23 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits à base de pâteà génoise160 - 170 25 - 40 1 / 3Pâtisseries à base deblancs d'œufs,

Page 25 - 12.3 Conseils de cuisson

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesTartes 180 - 200 40 - 55 3Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 3Quiche lorraine 170 - 190 45

Page 26 - Cuisson au four en moule

12.10 Tableaux de rôtissageBœufPlat Fonction Quantité(kg)Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf brai-séConvec-tion na-tur

Page 27

VolaillePlat Fonc-tionQuantité(kg)Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesMorceauxde volailleTurboGril0,2 -0,25 cha-cun200 200

Page 28 - Biscuits/Gâteaux secs

12.11 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Page 29 - 12.6 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 3Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 3Pizza fraîche (pré

Page 30 - 12.8 Sole Pulsée

12.13 Décongélation• Retirez l'emballage des aliments puisplacez-les dans une assiette.• Utilisez la première position de grilleen partant du bas

Page 31 - 12.9 Rôtissage

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra

Page 32 - 12.10 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesAbricots 60 - 70 8 - 10 3Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 3Poires 60 - 70 6 - 9 312.16 PainLe préch

Page 33 - Poisson (à l'étuvée)

Résultats de cuis-son/décongélationCause possible SolutionLes aliments ne sonttoujours pas décon-gelés, chauds oucuits une fois letemps de cuissonécou

Page 34 - 12.12 Plats surgelés

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Page 35

Décongélation de gâteaux/pâtisseriesPlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Gâteau à base de levure(1 morceau)200 2 - 3 15 - 20Gâteau au fro

Page 36 - 12.14 Stérilisation

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Beurre (0,1 kg) 400 0:30-1:30 -CuisinePlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Poisson enti

Page 37 - 12.15 Déshydratation

Plat Puissance(W)Quanti-té (kg)Positionsdes gril-les1)Durée (min) CommentairesGénoise/Gâteau Sa-voie600 0.475 Bas 7 - 9 Tournez le récipientd'1/4

Page 38 - 12.17 Cuisson au micro-ondes

13. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Page 39 - Décongeler du poisson

14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Page 40 - Réchauffer

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Page 41 - FRANÇAIS

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Page 43 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.aeg.com/shop867300573-D-322017

Page 44 - Reportez-vous aux chapitres

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Page 45 - 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménagers.Ne les utilisez pas p

Page 48 - 867300573-D-322017

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique21 3 4 5 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments