COMPETENCE B3100-1Le four encastrable commutableMode d'emploi 0
10Equipement du fourPlans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d'insertion à 5niveaux chacune pour insérer les accessoires
11Accessoires du fourLes éléments suivants font partie de la livraison:Grille combinée Pour plats, formes à gâteaux, rôtis et grilladesPlatine unive
12Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:H Chaleur tournante La chaleur tournante convient particulièrement bien po
13I Rôtissage Le Rôtissage convient particulièrement pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un plan de cuisson. La fonction convien
14Avant la première utilisationPremier nettoyage préalableAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Vous pou
15Régler l'heure du journ3 Le four ne fonctionne que si l'hor-loge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l
16Modifier l'heure du jour0 Appuyez sur la touche b jusqu'à ce que la lampe témoin de fonc-tionnement Heure du jour D clig-note. 3. Avec le
17Commande du four Utiliser la grille et la platine universelleToutes les grilles d'insertion sont pourvues à gauche et à droite d'un léger
18Allumer le four en marche et l'éteindre0 1. Tournez l'interrupteur "Fonctions du four“ pour sélectionner la fonction désirée. 2. Séle
19Utilisation du fonctionnement automatique3 La fonction du four souhaitée et la température peuvent être sélection-nées avant ou après le réglage de
2 Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur
20Fin >Avec la fonction Fin >, vous pouvez définir quand le four doit se mettre automatiquement hors service.0 1. Actionner la touche ] jusqu&ap
21Durée < et Fin > combinées3 Vous pouvez utiliser Durée < et Fin > simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service
22MinuterieUn signal acoustique retentit à l'expiration de la minuterie ]. 1. Appuyez sur la touche ] jusqqu'à ce que l'indicateur Min
23Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four Chaleur tournante H ou Chal
24Indications générales• Veillez à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de bas en haut.• Placez l'inclinaison de la platine d
25Tableau de cuisson des pâtisseries Type de pâtisserie Chaleur tournante H Chaleur convent. O DuréePlan de cuisson à partir du basTempéra-tureºCPlan
26Gâteau au beurre/au sucre, Bienenstich (gâteau fourré de crème et recouvert d'amandes effilées)3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits(su
27Conseils pour la cuisson des pâtisseriesPetits gâteaux secs en pâte levée3 150-160 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-180
28Tableau Soufflés et gratinsTableau des plats préparés surgelésChaleur convent. O Rôtissage I DuréePlan de cuisson à partir du basTempéra-ture°C Pl
29RôtirPour rôtir, utiliser la fonction du four Rôtissage I ou Chaleur convent. O .Batterie de cuisine pour rôtissage• Tout plat résistant à la chaleu
3SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . . . . . . . .
30Remarques concernant les tableaux de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plan de cuisson pou
31Tableau de rôtissageType de viande Quantité Chaleur convent. O Rôtissage I DuréePoids: Plan de cuisson à partir du basTempéra-tureºCPlan de cuisson
32GibierRâble de lièvre,cuisse de lièvrejusqu'à 1 kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Selle de chevreuil/de cerf1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45C
33Grillade en surfacePour griller, utiliser la fonction du four Z grande surface de grillade ou F petite surface de grillade avec le réglage de tempér
34DécongelerPour décongeler, utiliser la fonction du four Décongélation.Vaisselle pour décongélation• Placer les aliments sur une assiette et poser ce
35Tableau DécongélationPlatDurée de décongé-lation minDurée après décongéla-tion minRemarquePoulet, 1000 g 100-140 20-30Placer le poulet sur une sous-
36Faire des conservesPour faire des conserves, utilisez la fonction du four Chaleur tournante H . Ustensiles de confection de conserves• Pour faire de
37Durées de cuisson des conservesFruits et cornichons0 1. Sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante H et réglez le sélecteur de température s
38Nettoyage et entretien Appareil vu de l'extérieur.0 Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau de vaiss
39Grilles d'insertionPour nettoyer les parois latérales, les grilles d'insertion sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enle
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Appareil vu de l'extérieur. . . . . .
40Lampe du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusibles
41Combiné grill Pour le nettoyage du plafond du four, le combiné grill peut être rabattu.Rabattre le combiné grill1 Avertissement: ne rabattez le com-
42Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.Décrocher la porte du four0 1. Ouvrir complètement la porte
43Porte vitrée du four La porte du four est équipée de deux ou trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Ave
44Remettre en place la vitre intermédiaire (uniquement pour les appareils avec face frontale métallique)0 1. Introduisez la vitre intermédiaire en obl
45Que faire si ... le four ne chauffe pas?0 Vérifiez si – l'appareil est en service,– l'heure du jour est réglée,– tous les réglages né
46Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60
49
51 Consignes de sécuritéLe montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effec-tués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez teni
50Index de mots-cléAAccessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CChaleur convent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Chaleur
51Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d&apos
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 456 -D- 140501-03
6• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels ! Des réparations mal faites peuvent entraîner de gra
72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés sont intégralement recyclables et peuvent être réutilisés.Les éléments
8Structure de l'appareilPanneau de commandeFonctions de four Bouton rotatif de réglage de la fonction du four désirée. Sélection de température B
9Fonctions de l'horlogeVotre appareil dispose d'une horloge programmable qui vous permet d'afficher l'heure du jour, d'utilis
Comments to this Manuals