AEG BS836680NM User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS836680NM. Aeg BS836680NM Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PROCOMBI
®
PLUS
BS836680F
BS836680H
BS836680P
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA

INSTRUKCJAOBSŁUGIPROCOMBI® PLUSBS836680FBS836680HBS836680PPL

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi4Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik. Bezpośredni do‐stęp do funkcji zegara.5Gotowanie wspo‐maganeBezpośredni dostęp do me

Page 3 - POLSKI 3

Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria i wyjmowaneprowadnice blach w poc

Page 4

5. Ustawić twardość wody w menu:Ustawienia podstawowe.Pasek testowy Twardość wody123Pasek testowy Twardość wody4Czarne kwadraty w tabeli odpowiadającz

Page 5 - 2.3 Eksploatacja

Menu Opcje OświetlenieBlokada uruchomie‐niaBlokada ekranuPieczenie+utrzym.temp.Ustaw + startGotowanie wspo‐maganeKsiążka kucharskaVarioGuideKsiążka k

Page 6 - 2.5 Konserwacja i

7.3 Przegląd menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Powrót do menuB. Bieżący poziom menuC. Lista funkcjiMenu głównePozycja menu OpisFunkcje Zawiera listę

Page 7 - 2.6 Wewnętrzne oświetlenie

Gdy urządzenie osiągnie ustawionątemperaturę, rozlegnie się sygnałdźwiękowy. Sygnał dźwiękowy rozlegniesię ponownie po zakończeniu pieczenia.Aby powró

Page 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu zkością na jednym poziomie, przy udziale gorącego po‐wietrza. Również do zapiekania i prz

Page 9 - 4. PANEL STEROWANIA

7.7 Podmenu opcji: SpecjalneSuszenie Służy do suszenia pokrojonych owoców, np. jabłek, śli‐wek, gruszek oraz warzyw, np. pomidorów, cukinii lubgrzybów

Page 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

7.9 Szuflada na wodęXAMABCFEDA. PokrywaB. Pochłaniacz falC. Korpus szufladyD. Otwór do napełniania wodąE. SkalaF. Przedni przyciskSzufladę na wodę moż

Page 11 - 5.4 Ustawianie poziomu

5. Przygotować potrawę wodpowiednim naczyniu.6. Wybrać funkcję pieczenia parowego iustawić temperaturę.7. W razie potrzeby ustawić funkcjęCzas lub Cza

Page 12 - 6.2 Skrócona instrukcja

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Gotowanie z użyciem tejfunkcji powoduje osiadaniewody na workachpróżniowych oraz wkomorze. Po zakończeniuprocesu ostrożnie otworzyćdrzwi, aby zapobiec

Page 14 - 7.3 Przegląd menu

7.13 Zapisywanie programuulubionego1. Aby zapisać bieżące ustawieniafunkcji pieczenia, dotknąć .2. Wybrać: Nowe z bieżących ustawień.3. Wprowadzić naz

Page 15 - Make shortcut in menu

7.15 Ustawianie funkcjizegaraGdy używana jesttermosonda, funkcje Czasoraz Koniec nie działają.Gdy urządzenie jest włączone, możnazmienić ustawienie go

Page 16 - W niektórych funkcjach

Funkcja nie działa podczaspieczenia w niskiejtemperaturze, w trakcieprogramów z funkcjąAutomatyka wagowa iautomatycznych programówparowych, ze wszystk

Page 17 - Czyszczenie

2. Ustawić funkcję pieczenia lub wybraćustawienie.3. Przejść do: Blokada ekranu.4. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć:Blokada ekranu.Urządzenie zosta

Page 18 - 7.10 Pieczenie parowe

Pozycja menu OpisSzybkie nagrzewanie Wł. / Wył. Funkcja szybkiego nagrzewania jest włączana ipozostaje włączona w przypadku niektórych funkcjipieczeni

Page 19 - Przygotowanie potraw

8. GOTOWANIE WSPOMAGANEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Gotowanie wspomaganeMenu / Gotowanie wspomagane lubdotknąć: Można skorzy

Page 20 - 7.12 Podmenu opcji: Ulubione

Kategoria potraw ProduktMięso Casserole z wołowinąWołowina marynowanaKlopsGolonka wieprzowaŁopatka wieprzowaSzwedzka pieczeń świątecz‐naGicz cielęcaOs

Page 21 - 2h 30min

8.4 Podmenu opcji: Książkakucharska SousVideMenu / Gotowanie wspomagane /Książka kucharska SousVide lubdotknąć: Przepisy można znaleźć w naszejwitryni

Page 22 - 7.17 Pieczenie+utrzym. temp

Kategoria potraw: Ryby i owoce morzaProduktRybaGotowanaPaluszki rybneCienkie filetyGrube filetyFilet, mrożonyCała ryba, małaCała ryba, na parzeCała ry

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - SousVide Cookbook

ProduktWieprzowinaChipolatasŻeberkaGicz, podgotowanaSzynkaSchabSchab Schab wędzonyWędzony schab zwodyKarkówkaŁopatkaPieczeń Szynka gotowanaCielęcinaGo

Page 25 - POLSKI 25

ProduktCiasto migdałowe -Babeczki -Ciasta -Ciasta przekładane -Ptysie -Ciasteczka z ciastafranc.-Eklery -Makaroniki -Ciasteczka kruche -Strucla bożona

Page 26 - 8. GOTOWANIE WSPOMAGANE

ProduktBakłażanKoperKarczochyBuraczkiSkorzoneraKalarepa, plastryBiała fasolaKapusta włoskaKategoria potraw: Sosy i pasztetyProduktZapiekany krem ja‐je

Page 27 - POLSKI 27

Kategoria potraw ProduktMięsoWołowina• Średnio wypie‐czone• Dobrze wypie‐czoneJagnięcina• Średnio wypie‐czone• Dobrze wypie‐czoneDzikKrólik bez kościW

Page 28 - 8.5 Podmenu opcji:

Podczas pieczeniatermosonda musipozostawać w mięsie, a jejwtyczka musi byćpodłączona do gniazda wurządzeniu.1. Włączyć urządzenie.2. Umieścić końcówkę

Page 29 - Kategoria potraw: Mięso

Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.

Page 30

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa urządzeniewyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiona j

Page 31 - Kategoria potraw: Warzywa

Odpakować produkt i umieścić natalerzu. Nie przykrywać potrawy miskąani talerzem, ponieważ może towydłużyć czas rozmrażania. Używaćpierwszego poziomu

Page 32 - 8.6 Podmenu opcji: SousVide

• Surowy czosnek można zastąpićczosnkiem w proszku.• Oliwę można zastąpić neutralnymolejem.• Aby uzyskać efekt szybszego ibardziej równomiernego piecz

Page 33 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt GrubośćproduktuIlość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaJagnięcina,średnio wy‐pieczona3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3Dzik

Page 34 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - – wkładanie akcesoriów

Produkt Grubość pro‐duktuIlość na 4 oso‐by (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaOśmiornica 1000 85 100 - 110 3Filet z pstrą‐ga 1)2 filety o gr

Page 36 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Grubość produktu Ilość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaSeler korze‐niowyplastry o grubości 1cm700 - 800 95 45 - 50 3Kop

Page 37 - 11.3 Pieczenie SousVide

11.8 Gotowanie na parzeOSTRZEŻENIE!Gdy funkcja jest włączona,należy zachować ostrożnośćprzy otwieraniu drzwiurządzenia. Może dojść douwolnienia pary.T

Page 38 - 11.4 Pieczenie SousVide:

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaSkorzonera 99 35 - 45 2Seler, kostka 99 20 - 30 2Szparagi zielone 99 15 - 25 2Szparagi białe 99

Page 39 - Ryby i owoce morza

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKnedle ziemnia‐czane99 35 - 45 2Ziemniaki w mun‐durkach, średniejwielkości99 45 - 55 2Ryż (propor

Page 40 - 11.6 Pieczenie SousVide:

OwoceProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKrojone jabłka 99 10 - 15 2Owoce jagodowe 99 10 - 15 2Kompot owocowy 99 20 - 25 2Roztapianie

Page 41 - Owoce i dania słodkie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBawarska kiełbasa cie‐lęca (biała kiełbasa)80 20 - 30 2Kiełbasa wiedeńska 80 20 - 30 2JajkaProduk

Page 42 - 11.8 Gotowanie na parze

Produkt Turbo grill (pierwszy krok: piecze‐nie mięsa)Gotowanie na parze (drugi krok:dodać warzywa)Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaTempera‐

Page 43 - Przystawki/dodatki

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaDania słodkie zpiekarnika160 - 180 45 - 60 2Duszone mięso 140 - 150 100 - 140 2Żeberka 140 - 150

Page 44

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBagietki gotowedo pieczenia, 40 -50 g, mrożone200 25 - 35 211.13 RegeneracjaProdukt Temperatura (

Page 45 - POLSKI 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 46 - Gotowanie na parze

11.16 Wskazówki dotyczące pieczenia ciastEfekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieSpód ciasta nie jest odpo‐wiednio przyrumieniony.Wybrano n

Page 47

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaFatless spongecake / biszkoptniskokalorycznyTermoobieg 140 - 150 35 - 50 2Fatless spongeca

Page 48

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaRolada biszkop‐towaPieczenie trady‐cyjne180 - 2001)10 - 20 3Ciasto z kru‐szonką (suche)Ter

Page 49 - 11.15 Pieczenie ciast

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasteczka zciasta biszkop‐towegoTermoobieg 150 - 160 15 - 20 3Ciasteczka zbiałek jaj / be

Page 50 - Pieczenie w formach

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaSuflety z rybą Pieczenie trady‐cyjne180 - 200 30 - 60 1Nadziewane wa‐rzywaTermoobieg 160 -

Page 51

Ciasteczka / small cakes / ciastka / drożdżówki / bułkiProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeKruche ciastecz‐ka150 - 1

Page 52

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaCiasto z jabłkami,przykryte150 - 170 50 - 60 1Zapiekanka warzyw‐na160 - 180 50 - 60 1Podpłomyk210

Page 53 - 11.18 Wypieki i zapiekanki

Produkt Ilość Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet: dobrzewypieczonena każdy cmgrubościTurbo grill170 - 1801)

Page 54 - 11.20 Pieczenie na kilku

Produkt Ilość Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaComber sarni 1,5 - 2 kg Pieczenietradycyjne180 - 200 60 - 90 1Udziec sarni 1,5 - 2 k

Page 55 - 11.21 Pizza

GrillProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nika1. strona 2. stronaPieczeń wołowa 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet wołowy 230 20 - 30 20 - 30

Page 56 - 11.23 Tabele pieczenia mięs

• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjne są drożne.• Nie pozostawiać włączonegourządzenia bez nadz

Page 57 - Dziczyzna

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaZapiekane mięso iziemniaki210 - 230 20 - 30 3Lasagne/cannelloniświeże170 - 190 35 - 45 2Lasagne/

Page 58 - 11.24 Grill

4. Wybrać funkcję: Termoobieg (niskatemp.) i ustawić odpowiedniądocelową temperaturę wewnątrzproduktu.Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poz

Page 59 - 11.25 Potrawy Mrożone

Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐nia (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Ogórki 160 - 170 50 - 60 -Pikle 160 - 170 50 - 60 5 - 10Ka

Page 60 - 11.26 Termoobieg (niska

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBagietka 200 - 220 35 - 45 2Brioszki 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2Chleb żytni 1

Page 61 - 11.27 Pasteryzowanie

DziczyznaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Comber zajęczy 70 - 75Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 -

Page 62 - 11.29 Pieczenie chleba

Produkt Naczynie(Gastro‐norm)Ilość (g) Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Czas(min)UwagiMrożonygroszek2 x 2/3 per‐forowane2 x 1500 2 i 4 99 Aż tem‐pera

Page 63 - Baranina/jagnięcina

2. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.3. Wysunąć prowadnice z tylnegozaczepu.Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności

Page 64 - 11.31 Informacje dla

XAM2. Wyjąć rozbijacz fal. Wyjąć gocałkowicie z korpusu szuflady.3. Umyć ręcznie części szuflady nawodę. Użyć zwykłej wody zdodatkiem mydła. Nie należ

Page 65 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeśli urządzenie jest mokre lub wilgotne,należy je wytrzeć suchą szmatką.Pozostawić otwarte drzwi urządzenia,aby umożliwić jego całkowitewyschnięcie.1

Page 66 - 12.6 Czyszczenie szuflady na

9. Umyć szklany panel wodą zdodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzećszklany panel do sucha.Po zakończeniu czyszczenia wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejk

Page 67 - – Odkamienianie

• Upewnić się, że urządzenie ostygło.Występuje zagrożenie pęknięciemszyb w drzwiach urządzenia.• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. N

Page 68

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić pie‐karnika ani nim sterować.Piekarnika nie podłączonodo zasilania

Page 69 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProblem z czyszczeniemszuflady na wodę.Nie zdemontowano pokrywyszuflady na wodę i absorbe‐ra fal.Patrz „Czy

Page 70 - 13.1 Co zrobić, gdy…

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezulta‐tów.Nie wyjęto akcesoriów zurządzenia przed urucho‐mie

Page 71 - POLSKI 71

Typ piekarnika Piekarnik do zabudowyMasaBS836680FM 45.5 kgBS836680HM 45.0 kgBS836680PM 44.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku do

Page 72 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

przetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczo

Page 74

www.aeg.com/shop867325359-C-502016

Page 75 - POLSKI 75

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne21109354321546781Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetle

Page 76 - 867325359-C-502016

Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach dociasta.Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jedennieperforowany pojemnik na żywność

Comments to this Manuals

No comments