AEG AGS58800S1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG AGS58800S1. Aeg AGS58800S1 Manuel utilisateur [el]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation 2
Congélateur
ES Manual de instrucciones 16
Congelador
SV Bruksanvisning 30
Frysskåp
AGS58800S1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - AGS58800S1

FR Notice d'utilisation 2CongélateurES Manual de instrucciones 16CongeladorSV Bruksanvisning 30FrysskåpAGS58800S1

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

7.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélateu

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemment étémis en marche ou la tempé-rature est toujo

Page 5 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la touche ,ou après avoir changé latempérature.Ce phé

Page 6 - 3. FONCTIONNEMENT

9.2 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à laclasse climat

Page 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique sit

Page 8 - CONSEILS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...172. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 9 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 10 - 7.3 Dégivrage du congélateur

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 11 - 7.4 En cas de non-utilisation

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Page 13 - 9. INSTALLATION

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51Indicador de funcionamiento2Regulador de temperatura3Luz FROSTMATIC4Interruptor de FROSTMATIC y dedesco

Page 14 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRECAUCIÓN!Si la temperatura ambientees elevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturasmás bajas, puedemantenerse en marc

Page 15 - L'ENVIRONNEMENT

Para congelar alimentos frescos, active lafunción FROSTMATIC e introduzca losalimentos en el compartimentocongelador.Coloque los alimentos que vaya ac

Page 16 - CONTENIDO

6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpe

Page 17

7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufeel aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidadde r

Page 18 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

agua de la descongelación.Para acelerar el proceso dedescongelación, coloque unrecipiente con agua tibia en elcompartimento congelador. Además,retire

Page 19 - 2.5 Desecho

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conectadorecientemente o la tempera-tura sigue siendo demasiad

Page 20 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLos alimentos no están bienenvueltos.Envuelva mejor los produc-tos.La temperatura está ajustadaincorrectamente.Consulte

Page 21 - 5. USO DIARIO

Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luzsolar directa, etc. Asegúrese tambié

Page 22

Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en

Page 23 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 7.3 Descongelación del

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 312. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 25 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 26

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 27 - 9. INSTALACIÓN

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 28 - INFORMACIÓN TÉCNICA

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2 3 4 51Strömindikatorlampa2Temperaturregulator3FROSTMATIC-lampa4FROSTMATIC-brytare ochlarmåterställningsknapp5Larmi

Page 29 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

FÖRSIKTIGHET!Om produkten är inställd påen låg temperatur ochomgivningstemperaturen ärhög eller full med matvaror,kan kompressorn arbetakontinuerligt

Page 30 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

5.2 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehålli avstängt läge, låt produkten stå på iminst två timmar med FROSTMATIC-funktione

Page 31 - Allmän säkerhet

• dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning,därefter kan du plocka ut och tinaendast den mängd du behöver.• slå in mate

Page 32 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7.3 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapaav frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mek

Page 33 - 2.5 Avfallshantering

8.1 Om kylskåpet inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter

Page 34 - 3. ANVÄNDNING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 35 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVattentömningspluggen ärinte korrekt placerad.Placera vattentömningsplug-gen på rätt sätt.Matvaror är inte ordentligtförpac

Page 36 - RÅD OCH TIPS

från värmekällor såsom element,varmvattensberedare, direkt solsken, etc.Se till att luften kan cirkulera fritt runtkylens/frysens baksida.9.2 Placerin

Page 37 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Page 39 - SVENSKA 39

www.aeg.com/shop211622792-A-312015

Page 40

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 41 - TEKNISK INFORMATION

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 42 - 11. MILJÖSKYDD

ATTENTION!Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est poss

Page 43 - SVENSKA 43

autre aliment à congeler pendant cettepériode.Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « FonctionFROSTMATI

Page 44 - 211622792-A-312015

6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.6

Comments to this Manuals

No comments