
S72700DSX1 CS Návod k použití 2HUHasználati útmutató 14PL Instrukcja obsługi 28SK Návod na používanie 41
6.5 Výměna žárovky1.Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2.Uvolněte šroub z krytu žárovky.3.Sejměte kryt žárovky.4.Starou žárovku vyměňte za novou.Používejte
Problém Možné řešení Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké po‐traviny. Počkejte, dokud nevychladnou. Ujistěte se, že teplota v místnosti ne
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 UmístěníTento spotřebič můžete umíst
Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °C8.3 Technické údajeRozměry Výška 1590 mm
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. TERMÉKLEÍRÁ
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat
gasz üzembe helyezés után is kön‐nyen elérhető legyen.1.3 Használat• A készülék háztartási és hasonló célúhasználatra készült, például:– üzletek, irod
• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartal‐maz. A készülék megfelelő ártalmatla‐nítására
A gombon található számok a hűtés hő‐mérsékleti szintjeit jelölik.Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozógombot az alacsonyabb fokozat felé,hogy minimáli
4.4 ÜvegpolcokAz üvegpolcokat különböző magassá‐gokra lehet beállítani.4.5 Az ajtó polcainak elhelyezéseAz ajtó polcait különböző magasságokralehet be
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .
tartó rekesz feletti üveglapra. A hústne tartsa a hűtőtérben 2 napnál hos‐szabb ideig.• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majdhelyezze ezeket a polco
• Ügyeljen arra, hogy ne húzzameg, ne mozgassa és ne sér‐tse meg a készülék csöveit éskábeleit.• Ügyeljen arra, hogy ne sértsemeg a hűtőkör alkatrésze
6.5 A lámpa izzójának cseréje1.Húzza ki a hálózati csatlakozódugóta konnektorból.2.Távolítsa el a lámpaburkolat csavar‐ját.3.Vegye le a lámpaburkolato
Jelenség Lehetséges megoldásA kompresszor folyamato‐san működik.Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot maga‐sabb fokozatra. Ellenőrizze, hogy a kész
8. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK8.1 Normális üzemi hangokNormál működés közben bizonyos hang‐ok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadékáramlása).24www.aeg.com
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 ElhelyezésEz a készülék száraz, jól
Klíma‐osztályKörnyezeti hőmérsékletSN +10 °C és 32 °C közöttN +16 °C és 32 °C közöttST +16 °C és 38 °C közöttCs +16 °C és 43 °C között8.3 Műszaki adat
Járuljon hozzá környezetünk ésegészségünk védelméhez, éshasznosítsa újra az elektromos éselektronikus hulladékot. A tiltószimbólummal ellátott készül
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z
miany elementów elektrycznych, nale‐ży skontaktować się z serwisem lubelektrykiem.• Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐trycznego dopiero po zakończeniu
szczać go. Gdy odpływ zablokuje się,na dnie urządzenia zbiera się woda.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwac
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM3.11. Czyścić wewnętrzne elementy urzą‐dzenia i wszystkie akcesoria ciepłąwodą z neutralnym detergentem.2. Upewnić się, że u
Awaria zasilania może spowodo‐wać rozmrożenie zamrażarki.Jeśli awaria zasilania trwała dłu‐żej niż wynosi „czas utrzymywa‐nia temperatury bez zasilani
• Nie wkładać do chłodziarki parującychpłynów.• Produkty żywnościowe, które wydzie‐lają intensywny zapach, należy umie‐szczać w pojemnikach.• Zapewnić
• Należy uważać, aby nie ciąg‐nąć, nie przesunąć ani nie usz‐kodzić rurek ani przewodówurządzenia.• Zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłod
5. Pozostawić otwarte drzwi, aby unik‐nąć powstawania nieprzyjemnych za‐pachów.6.5 Wymiana oświetlenia1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilające‐go z gniazda
Problem Możliwe rozwiązanie Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę.Sprężarka pracuje w spo‐sób ciągły.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na ni
8. DANE TECHNICZNE8.1 Normalne odgłosyPodczas normalnej pracy urządzeniasłychać odgłosy (sprężarka, obieg czyn‐nika chłodniczego).38www.aeg.com
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 UstawianieUrządzenie należy zainstal
– Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐chodech, kancelářích a jiných pra‐covních prostředích– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ných ubytovac
Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°C8.3 Dane techniczneWymiary Wys
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. POPIS VÝROBKU . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško
1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti a podobnom prostredí,ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v ob‐chodoch, kancelár
• Chladiaci okruh a izolačné materiálytohto spotrebiča nepoškodzujú ozóno‐vú vrstvu.• Penová izolácia obsahuje horľavýplyn. Informácie o správnej likv
Čísla na otočnom ovládači označujú rôz‐ne teploty.Otočením ovládača teploty na nižšie na‐stavenia dosiahnete minimálne chlade‐nie.Otočením ovládača te
4.5 Umiestnenie poličiek na dveráchPoličky na dverách môžete umiestniť vrôznych výškach.1.Poličku potiahnite v smere šípok, ažkým sa neuvoľní.2.Poličk
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo ichvložte do polyetylénových vreciek.Dbajte na to, aby boli zabalené vzdu‐chotesne.• Neukladajte čerstvé potravin
6.3 Odmrazovanie mrazničkyNámraza sa môže nachádzať napoličkách mrazničky a okolo hor‐nej priehradky.Keď vrstva námrazy dosiahnehrúbku približne 3 až
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIEPred kontrolou odpojte zástrčkuspotrebiča zo siete.V prípade problémov, ktoré niesú uvedené v tabuľke, sa obráťtena serv
• Nepoškozujte část chladicí jednotky,která se nachází blízko výměníku te‐pla.2. POPIS SPOTŘEBIČE16475231Drátěná police2Přihrádka na máslo3Police ve d
Problém Možné riešenie Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce po‐traviny. Počkajte, kým potraviny vychladnú. Skontrolujte, či spotrebič nie
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 Výber miestaTento spotrebič môžete n
Klima‐tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °C8.3 Technické údajeRozmery Výška 1590 mm
SLOVENSKY 53
54www.aeg.com
SLOVENSKY 55
www.aeg.com/shop200384562-A-242012
Otočením ovladače teploty na nižší na‐stavení získáte nejchladnější teplotu.Otočením ovladače teploty na vyšší na‐stavení získáte nejteplejší teplotu.
4.5 Umístění dveřních policDveřní police lze umístit do různé výšky.1.Vytahujte polici ve směru šipek, ažse uvolní.2.Polici umístěte do nové polohy.5.
• Potraviny zabalte do alobalu nebo jevložte do polyetylénových sáčků.Přesvědčte se, že je spotřebič vzdu‐chotěsný.• Čerstvé potraviny neskladujte spo
6.2 Automatické odmrazování chladničkyK odstraňování námrazy dochází auto‐maticky, když se během provozu zastavímotor kompresoru.Voda se odvádí skrze
Comments to this Manuals