AEG FSE63600P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE63600P. Aeg FSE63600P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
IT Istruzioni per l’uso 27
Lavastoviglie
FSE63600P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - FSE63600P

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 27LavastoviglieFSE63600P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Halten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.Aufrufen des BenutzermodusStellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgram

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Einstellen desWasserenthärtersStellen Sie sicher, dass sich das Gerät imBenutzermodus befindet.1. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen , , und erlös

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigender Einstellung.6.5 SignaltöneBei einer Störung des Geräts ertönenakustische Signale. Es ist nicht möglich,diese

Page 5 - 2.4 Gebrauch

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhä

Page 7 - 5. PROGRAMME

8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersABCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1.Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen

Page 8

VORSICHT!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das R

Page 9 - 6. EINSTELLUNGEN

Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie sicher, dass derReinigungsmittelbehälter gefüllt ist.ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, zeigt

Page 10 - 6.2 Wasserenthärter

3. Starten Sie das kürzeste Programmmit einer Spülphase. Verwenden Siekein Reinigungsmittel und beladenSie die Körbe nicht.4. Stellen Sie den Wasseren

Page 11

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Page 12 - So schalten Sie AirDry aus

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 7. OPTIONEN

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Page 14 - 8.1 Salzbehälter

• Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndenReinigungsschwämmchen, scharfenGegenstände, starken Chemikalien,Schaber oder Lösungsmittel.• Wenn Sie re

Page 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Page 16

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Page 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAirDry ein, um die beste Trocknungsle

Page 18 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 19

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 20 - Geräteinnenraums

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 21 - 12. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 22

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24

adeguatamente ancorate a unastruttura fissa.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve d

Page 25 - 13. TECHNISCHE DATEN

2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Page 26 - 14. UMWELTTIPPS

Quando viene attivatoAirDry durante la fase diasciugatura, la proiezione sulpavimento potrebbe nonessere completamentevisibile. Per vedere se il ciclo

Page 27 - PER RISULTATI PERFETTI

Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP2 2)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pento-le• Ammollo• Lavaggio da 45°C a

Page 28

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P4 10 0.9 30P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) I valori possono variare a seconda

Page 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

sui risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è m

Page 30 - 2.5 Assistenza Tecnica

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrisp

Page 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2. Premere per cambiarel'impostazione.3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.6.6 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugaturac

Page 32 - 5. PROGRAMMI

7.1 XtraDryAttivare questa opzione per potenziarele prestazioni di asciugatura. Con XtraDryaccesa, la durata di alcuni programmi, ilconsumo d'acq

Page 33 - 5.1 Valori di consumo

8.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.Il sale viene utilizzato

Page 34 - 6. IMPOSTAZIONI

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 35 - 6.3 Indicazione assenza

Se si utilizzano pastigliemultifunzione e leprestazioni di asciugaturasono soddisfacenti, la spia diriempimento del brillantantepuò essere disattivata

Page 36

mostrerà il numero del programmaper circa 3 secondi, e poi indica ladurata del programma.4. Impostare le opzioni disponibili.5. Chiudere la portadell&

Page 37

selezionare un programma con fase diprelavaggio.• Utilizzare sempre tutto lo spaziopresente nei cestelli.• Quando si carica l'apparecchiatura,ass

Page 38

10.5 Prima di avviare ilprogrammaVerificare che:• I filtri siano puliti e installaticorrettamente.• Il tappo del contenitore del sale siaserrato.• I f

Page 39 - 8.2 Come riempire il

5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di sporco all'interno o attornoal bordo della vasca di raccolta.6. Posizionare nuovamente il fil

Page 40 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

contemporaneamente ruotarlo insenso antiorario finché non si bloccain posizione.11.3 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumid

Page 41 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.• Se è stato

Page 42

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneTintinnio/colpi dall'internodell'apparecchiatura.• Le pentole e le stoviglie non sono s

Page 43 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi-glie.• La quantità di brillantante erogata non è suffic

Page 44 - 11.2 Pulizia del mulinello

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Page 45 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Tragen Sie stetsSicherheitshandschuhe und festesSchuhwerk.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunter und an angrenzenden sicherenKonstruktionen montier

Page 46

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 48

www.aeg.com/shop117886122-A-402017

Page 49 - 13. DATI TECNICI

2.5 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.6 Entsorgu

Page 50

• Bei einer Störung des Geräts blinktder rote Lichtstrahl.Nach dem Abschalten desGerätes erlischt der Beam-on-Floor.Wird AirDry während derTrockenphas

Page 51 - ITALIANO 51

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP2 2)• Alle• Geschirr, Be-steck, Töpfe undPfannen• Vorspülgang• Hauptspülgang von 45°C bis

Page 52 - 117886122-A-402017

5.1 VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1 10.5 0.832 225P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 1

Comments to this Manuals

No comments