AEG FAV50620-W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV50620-W. Aeg FAV50620-W Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 50620

FAVORIT 50620LavavajillasInformación para el usuario

Page 2 - Estimado cliente:

Instrucciones para el uso10Panel de mando Botones para descalcificador y función: Además del programa aquí indicado para lavar la vajilla, la combinac

Page 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones para el uso11Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las abrazade

Page 4 - Índice de materias

Instrucciones para el uso12Manera de adecuar el descalcificador según la tabla al grado de dureza de su localidad:1 La adecuación al grado de dureza d

Page 5 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones para el uso13Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito

Page 6 - Generalidades

Instrucciones para el uso14Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice

Page 7 - Eliminación de residuos

Instrucciones para el uso15Para graduar la dosificación de abrillantador 3 Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lav

Page 8

Instrucciones para el uso16Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de

Page 9

Instrucciones para el uso17Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro

Page 10 - Panel de mando

Instrucciones para el uso18Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc

Page 11 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso19Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la

Page 12

2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard

Page 13 - J en el panel de mando

Instrucciones para el uso20Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la

Page 14 - Cargar el abrillantador

Instrucciones para el uso21Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta

Page 15 - El uso cotidiano

Instrucciones para el uso22Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra

Page 16 - Acomodar cubiertos y vajillas

Instrucciones para el uso23Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación

Page 17 - Ordenar la vajilla

Instrucciones para el uso24Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu

Page 18 - Colocación de ollas, sarte

Instrucciones para el uso25Selección de programas de lavado (tabla de programa-ción)Seleccione el programa adecuado de lavado consultando esta tabla:

Page 19

Instrucciones para el uso26Inicio del programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los asp

Page 20 - Para ordenar tazas, copas

Instrucciones para el uso27Función pausa3 La función Pausa sólo puede ejecutarse antes de la fase secado I del programa. El programa de lavado finaliz

Page 21

Instrucciones para el uso28Detección de la carga – SensorlogicSi uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior

Page 22 - Para llenar el detergente

Instrucciones para el uso29Mantenimiento y limpieza 1 No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los come

Page 23

Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de

Page 24 - Pastillas

Instrucciones para el uso307. Vuelve a acomodar el filtro plano en el fondo de la cuba8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y júntelos

Page 25 -     

Instrucciones para el uso31...aparecen mensajes de avería.• Si parpadea el piloto superior o intermedio en el indicador múltiple, es posible que usted

Page 26 - Inicio del programa de lavado

Instrucciones para el uso32...surgen problemas durante el funcionamiento del lava-vajillas...el lavado no da los resultados apetecidos.La vajilla no

Page 27 - Función pausa

Instrucciones para el uso33La vajilla no se seca y permanece opaca.– No ha empleado un abrillantador de marca.– El distribuidor de abrillantador está

Page 28 - Extracción de la vajilla

Instrucciones para el uso34Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu

Page 29 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones para el uso35Cesta inferior con cesta para cubiertos Cesta para cubiertos

Page 30 - ¿Qué hacer si...?

Instrucciones para la instalación y la conexión36INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que

Page 31

Instrucciones para la instalación y la conexión37Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab

Page 32

Instrucciones para la instalación y la conexión38Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide

Page 33 - Datos técnicos

Instrucciones para la instalación y la conexión39• Si necesita una manguera más larga que la incluida en el suministro, el comercio del ramo le ofrece

Page 34

Índice de materias4¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30...aparecen mensa

Page 35

Instrucciones para la instalación y la conexión40– Posicionar la manguera de alimentación de modo que no esté situada nunca por encima del borde infer

Page 36 - Instalación del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión41Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc

Page 37

Instrucciones para la instalación y la conexión42Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag

Page 38 - Conexión del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión43Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p

Page 39

Direcciones del servicio posventa44DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma

Page 40

Direcciones del servicio posventa45 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3

Page 41 - Descarga de agua

Direcciones del servicio posventa46EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrol

Page 42 - Conexión eléctrica

Condiciones de garantía47CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación

Page 43 - Técnica de conexión

Condiciones de garantía48Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können d

Page 45

Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec

Page 47 - CONDICIONES DE GARANTÍA

Servicio técnico51SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued

Page 48 - Condiciones de garantía

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 49

Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr

Page 50

Instrucciones para el uso7• El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de

Page 51 - SERVICIO TÉCNICO

Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener

Page 52 - 150 países del mundo

Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoDucha superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abrilla

Comments to this Manuals

No comments