AEG 68476IU-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 68476IU-MN. Aeg 68476IU-MN Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Herd
68476IU-MN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - 68476IU-MN

USER MANUALDE BenutzerinformationHerd68476IU-MN

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht3192 45681234571Backofen-Einstellknopf2Betriebskontrolllampe/-symbol3Elektronischer Programmspeicher4Temperaturw

Page 3 - Personen

Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmba

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 Bedienfeld des Kochfelds1 2 436759 81110Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informie

Page 5

Display BeschreibungDie Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat C

Page 6 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

mit dem Finger entlang der Skala bis zurgewünschten Kochstufe.5.7 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz/Quadrat des gewünsc

Page 7 - 2.3 Gebrauch

Kochzone langsam blinkt, wird die Zeitheruntergezählt.So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochzone mit aus. DieAnzeige der Kochzone blinkt

Page 8 - 2.5 Pyrolytische Reinigung

5.14 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein

Page 9 - 2.8 Service

6.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Benutzen Sie für dieInduktionskochzonenge

Page 10 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Page 11 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

7.2 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltigeLebensmittel. Andern

Page 12 - 5.2 Anzeigen der Kochstufen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 5.5 Abschaltautomatik

Symbol Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einerintensiveren Bräunung und einem knusprigen Bo-den. Stellen Si

Page 14

8.4 Ein- und Ausschalten desBackofensJe nach Modell besitzt IhrGerät Knopfsymbole,Kontrolllampen oderAnzeigen:• Die Anzeige leuchtetwährend derAufheiz

Page 15 - 5.13 Verriegeln

eingeschaltet ist und Sie dieEinstellungen nicht ändern.Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 1.5Drücken Sie n

Page 16 - KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE

Setzen Sie das Backblech oder das tiefeBlech auf die Auszüge.Legen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Setzen Sie den Kombirost und dastiefe Blech a

Page 17 - DEUTSCH 17

eingestellte Zeit blinken im Display. DasGerät wird automatisch ausgeschaltet.5. Drücken Sie eine beliebige Taste, umdas akustische Signal abzustellen

Page 18 - 7.1 Allgemeine Informationen

Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten

Page 19 - 8.2 Ofenfunktionen

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unregelmä-ßig gebräunt.Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teiggleichmäßig auf dem B

Page 20 - 8.3 Tasten

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneApfelkuchen (2 Formen, Ø 20 cm, dia-gonal versetzt)160 60 - 90 2 - 31) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot

Page 21

Backen auf mehreren EbenenKuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene2 EbenenWindbeutel/Eclairs160 - 1801)25 - 45 2 /

Page 22 - 200 - 245 5.5

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKäsekuchen 160 - 180 60 - 90 1 - 21) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenGargut Temperatur (

Page 23 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneHefekleingebäck 170 - 190 20 - 40 3Blätterteiggebäck190 - 2101)20 - 30 3Brötchen190 - 2101)10 - 55 3Kleine Ku

Page 25 - 10.2 Backtipps

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneFlammkuchen230 - 2502)12 - 20 2 - 3Piroggen (Russische Version der Cal-zone)180 - 2002)15 - 25 2 - 31) Verwen

Page 26 - Ringheizkörper

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHackbraten 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1Schweinshaxe (vorge-kocht)750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1Kal

Page 27 - Plätzchen

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1FischGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFisch 1 - 1,5 kg 210

Page 28 - Backen in Formen

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneLammrücken 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1GeflügelGargut Menge Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneGeflügelteile j

Page 29

10.12 Dörren Backbleche mit Backpapier abdecken.Für optimale Ergebnisse: Schalten Siedas Gerät nach der Hälfte der Zeit aus.Öffnen Sie die Gerätetür u

Page 30 - 10.6 Pizzastufe

Gargut Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenFleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.Forelle 150 g 25 -

Page 31 - 10.7 Braten

WARNUNG!Das Gerät wird sehr heiß. EsbestehtVerbrennungsgefahr.VORSICHT!Verwenden Sie das Kochfeldnicht während der Pyrolyse.Andernfalls kann das Gerät

Page 32 - Geflügel

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.12Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssennach vorne zeigen.Füh

Page 33 - Schweinefleisch

11.8 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den In

Page 34 - 10.11 Grillstufe

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• Dieses Gerät muss mit einem

Page 35 - 10.13 Auftauen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Gr

Page 36 - 11.3 Pyrolyse

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Schalten S

Page 37 - Einhängegittern

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Spei-sen und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu lan-ge im Backofen.

Page 38 - 11.7 Abnehmen und Reinigen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint ein Feh-lercode, der nicht in der Ta-belle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.Schalt

Page 39 - FEHLERSUCHE

13.3 Ausrichten des GerätsRichten Sie das Gerät mit den untenangebrachten Schraubfüßen so aus, dasssich die Oberfläche des Geräts auf einerEbene mit d

Page 40

13.5 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Der Hersteller haftet nichtfür Schäden, die aufgrundder Nichtbeachtung der inden SicherheitshinweisenbeschriebenenS

Page 41 - DEUTSCH 41

• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie da

Page 42

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit

Page 43 - 13. MONTAGE

www.aeg.com/shop867337477-A-352017

Page 44 - 13.4 Kippschutz

• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberflächedes Kochfelds, da diese heiß werden können.• Hat die G

Page 45 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss beiFestverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung desGerätes von der Spannungsversorgung vorhandensein.• WARNUNG: V

Page 46 - 14.4 Backofen - Energie

werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Page 47 - 15. UMWELTTIPPS

– gehen Sie beim Herausnehmenoder Einsetzen des Zubehörssorgfältig vor.• Verfärbungen der Email- oderEdelstahlbeschichtung haben keineAuswirkung auf d

Page 48 - 867337477-A-352017

• Halten Sie Kinder während derpyrolytischen Reinigung vom Gerätfern.Das Gerät wird sehr heiß, und aus denvorderen Kühlungsöffnungen trittheiße Luft a

Comments to this Manuals

No comments