Aeg BP5303001M User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg BP5303001M. AEG BP5303001M Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FR Notice d'utilisation

BP8314001BP8314021FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire7OK Pour confirmer une sélectionou un réglage.8Touche Accueil Pour afficher le menu princi-pal.9Heure et fonc

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur et tenir La fonction est activée.6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionChaleur et tenirLorsque l'appareil est allumé, vouspouvez sélectionner la fonctionChaleur et tenir dans la fenêtre d

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveauet leur donner un brunissement plus inten-se et une pâte bien crousti

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-delles, comme des pommes, des prunesou des pêches, et des légumes

Page 7 - 3.1 Accessoires

7. FONCTIONS DE L'HORLOGESymbo-leFonction DescriptionMinuteurPour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cettefonction est sans effet sur le fonct

Page 8 - 4.2 Premier branchement

7.2 Prolongement de lacuissonLa fonction Prolongement de la cuissonpermet de prolonger le mode de cuis-son une fois la Durée programméeécoulée.• Elle

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu

Page 10

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique pos-sèdent des rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat àrôtirPosez la grille métallique sur le plat à rô-tir. Posez la grille métallique et le

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

mode de cuisson. Vous ne pouvez acti-ver la fonction Touches Verrouil. quelorsque l'appareil est en fonctionne-ment.Activation de la fonction Tou

Page 14

L'arrêt automatique fonctionneavec toutes les fonctions, à l'ex-ception des fonctions Eclairagefour , Durée , Fin et Sonde àviande.10.6 Vent

Page 15 - 7.1 Maintien au chaud

Comment utiliser les tableaux decuisson• Le fabricant vous recommande d'utili-ser la température la plus faible pourla première utilisation.• Si

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau n'est pas cuità la fin de la durée decuisson.Température de cuissontrop basse.Réglez une te

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tresse/cou-ronn

Page 18

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Gâteaux à pâ-te levée à gar-niture fragile(par ex. fro-mage blanc,crème,

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Small cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau)Convectionnaturelle31701)20

Page 20 - 10.5 Arrêt automatique

1) Préchauffez le four.11.6 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuis-sonChaleur tournanteTem

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

• Tous les types de viande pouvant êtredorés ou ayant une peau peuvent êtrerôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.• Nous vous conseillons de cuire

Page 22 - 11.4 Conseils de cuisson

VeauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti deveau1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120Jarret deveau1

Page 23 - Préchauffez le four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conv

Page 25 - FRANÇAIS 25

11.10 Sole pulséeType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Pizza (pâte fine)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (bien garnie) 2 180 - 200

Page 26

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireViande, 500 g 90 - 120 20 - 30Retournez à la moitiédu temps de décongé-lati

Page 27 - 11.7 Rôtissage

LégumesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Carottes 1)160 - 17

Page 28

Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C. La températurepar défaut est de 90 °C. Après avoir ré-

Page 29

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35Potatoes/Pommequartier3 220 - 230 20 - 35Pommes de te

Page 30 - 11.9 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Pain de viande 75 - 80VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton/agn

Page 31 - 11.11 Décongélation

Plats avec Cuisson par le poidsCanard entierOie entièrePlats avec Sonde à viandeFilet mignon de porcRôti de boeufPlats avec Sonde à viandeBoeuf basse

Page 32 - 11.12 Stérilisation

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Page 33 - 11.14 Cuisson basse

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur enverre.5.Remontez le sup

Page 34 - 11.16 Plats préparés

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - FRANÇAIS 35

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Page 36 - 11.18 Programmes

Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votre re-vendeur ou le service de maintenance.Les informations à fournir au service

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop892956030-A-342012

Page 40

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque

Page 41 - FRANÇAIS 41

– Faites attention lorsque vous retirezou remettez en place les accessoires.• La décoloration de l'émail est sans ef-fet sur les performances de

Page 42

ques de cuisson, etc.) peuvent être en-dommagées par la très haute tempé-rature nécessaire au nettoyage par py-rolyse et peuvent également dégager,dan

Page 43 - FRANÇAIS 43

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir

Page 44 - 892956030-A-342012

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1109875 6432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesen

Comments to this Manuals

No comments