Operating instructions /
5. Nachdem alle Stücke zerkleinert
wurden und der Saftuss zum
Stillstand gekommen ist, schalten
Sie das Gerät aus und warten
solange, bis der Filter ebenfalls zum
Stillstand gekommen ist.
4. Legen Sie unter keinen Umständen
einen Fremdkörper in den
Einfüllstutzen und achten Sie auf
Ihre Finger.
10/24
D
GR
NL
F
Ξεκινώντας /
5. Αφού έχετε επεξεργαστεί όλα τα
συστατικά και έχει σταματήσει η
ροή χυμού, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και περιμένετε μέχρι να
σταματήσει να περιστρέφεται το
φίλτρο.
4. Μην τοποθετείτε ποτέ τα
δάκτυλά σας ή αντικείμενα στην
τροφοδοσία.
Het eerste gebruik /
5. Nadat u alle ingrediënten hebt
verwerkt en de sapstroom is gestopt,
schakelt u het apparaat uit en
wacht u totdat de lter stopt met
draaien.
4. Steek nooit vingers of voorwerpen
in de vulbuis.
Première utilisation
5. Une fois tous vos ingrédients pressés
et que le jus ne coule plus, mettez
l’appareil à l’arrêt et attendez
jusqu’à ce que le ltre arrête sa
rotation.
4. N’insérez jamais vos doigts ou un
objet dans la goulotte
Comments to this Manuals