USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 23Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 46Посудомоечная машинаFEB52600ZM
Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7
• The indicators and areoff.• The indicator stillflashes.• The display shows the currentsetting.– = rinse aid emptynotification activated.– =
Every time isactivated, XtraDry is off andneeds to be chosenmanually.Activating XtraDry deactivates TimeSaverand vice versa.How to activate XtraDryP
6. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. A
2030BA DCCAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in pow
Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press simultaneous
1. Set the highest level of the watersoftener.2. Make sure that the salt and rinse aidcontainers are full.3. Start the shortest programme with arinsin
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If theholes in the spray arms are clogged,remove remaining parts of soil with a thinpointed
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc
Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener
Capacity Place settings 13Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couverts dans le panier à couverts, avec lesextrémités pointues vers le bas
prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal
4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1
Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMESProgram
manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.932 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0
enfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseu
2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Distributeur
ATTENTION!Si les enfants peuventaccéder à l'appareil, nousvous conseillons dedésactiver l'option AirDry carl'ouverture de la portepourr
Comment activer l'optionTimeSaverAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.Si cette option n'est pas compati
ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia
9.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement duproduit de lavagespécifiquement conçu pourles lave-vaisselle.1. A
Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre et le voyant de laphase en cours s'allume. L'indicateur dedélai est éteint.Ouverture de
instructions indiquées surl'emballage.• Sélectionnez le programme enfonction du type de vaisselle et dudegré de salissure. Le programmeECO vous p
• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pasobstru
• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.• Before any maintenance operation, deactivate theapp
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'ils'arrête en cours de fonctionnement,vérifiez d'abo
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240Fréqu
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...472. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не
• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit
• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь вавторизованный сервисный цент
11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 568371Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Option7Индикаторы8Кно
Индикатор ОписаниеИндикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программыданный индикатор всегда погашен.Индикатор отсутствия соли. Во время ра
Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Опции• Обычная илинебольшая за‐грязненность• Тонкий фаянс истекло• Мойка, 45°C• Ополаскив
6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выборапрограммы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивойт
Градусы(жесткость во‐ды) по немец‐кому стандар‐ту (°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды29
сушки всегда используйтеополаскиватель.При использовании обычного илитаблетированного моющего средствавключите включите уведомление онеобходимости доб
7. ОПЦИИТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все о
4. Откройте вентиль подачи воды.5. Запустите программу, чтобыизбавиться от загрязнений,которые могли остаться в приборепосле его производства. Неиспол
MAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чт
3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькомоющее средство,специальнопредназначенное дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку снятияблокировки (B), чтобы откр
Не пытайтесь закрытьдверцу прибора в течение2 минут после того какAirDry автоматически ееоткроет; это можетпривести к повреждениюприбора.Если в дальне
средство для посудомоечныхмашин. Другие продукты могутпривести к повреждению прибора.• В регионах с жесткой и оченьжесткой водой для достиженияоптимал
• Выбранная программасоответствует типу посуды истепени ее загрязненности.• Использовано подходящееколичество моющего средства.10.6 Разгрузка корзин1.
5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите обратно на местоплоский фильтр (A) Убедитесь, чт
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли прибор не запускается илиостанавливается во время работы,сначала проверьте, нет ливозможности разрешить проб
Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияПрибор не сливает воду.На дисплее отображается.• Убедитесь, ч
Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияРабота прибора приводитк срабатыванию электро‐предохранителя.
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияИмеются пятна и потеки настекле и посуде.• Недостаточное количество выдаваемого опо
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборах, внут‐ренней камере и внутреннейстороне дверцы имеется из‐вест
4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI
Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐ченном состоянии (Вт)5.0Потребляемая мощность В отключенном состоянии(Вт)0.101) Другие значения приведены
РУССКИЙ 71
www.aeg.com/shop156922360-A-302017
Indicator DescriptionDelay indicator.Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor-rectly closed.5. PROGRAMMESProgramme De
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) The pressure and the temperature of the wat
Comments to this Manuals