NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 23DishwasherFR Notice d'utilisation 43Lave-vaisselleFAVORIT 88705 VI1P
Multitab wilt gebruiken zonderglansmiddel.• Het niveau van het glansmiddelvolgens de benodigde dosering.Deze instellingen worden opgeslagentot u ze we
• Het display toont de huidigeinstelling: bijv. = niveau 5.3. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.4. Druk op de knop aan/uit om dein
Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere
Deze optie schakelt de afgifte van zoutuit. Het zoutindicatielampje gaat nietbranden.Met deze optie wordt deprogrammaduur verlengd om deschoonmaak- en
Deze optie wordt automatischgeactiveerd als u het programma instelt Het indicatielampje gaatbranden.Het is niet mogelijk om deze optie in testellen
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld
9.2 Een programma instellenen startenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,glazen en pannen) met de openingnaar beneden.• Zorg ervoor dat serviesgoed enbestek niet in elkaar schuiven. M
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
11.4 De binnenkant van demachine reinigen• Reinig het apparaat zorgvuldig,inclusief de rubberen afdichting vande deur, met een zachte, vochtigedoek.•
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed• De v
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen
4. CONTROL PANEL1 283 4 5 6 791On/off button2Display3Delay touchpad4Program touchpad5ExtraHygiene touchpad6TimeSaver touchpad7ProBoost touchpad8AutoOp
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry• Pro
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 12 - 14 0.7
How to set the programmeselection modeWhen you activate the appliance, usuallyit is in programme selection mode.However, if this does not happen, youc
• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.3. Press again and again to changethe setting.4. Press the on/off button to confirmthe sett
How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode press andhold sim
How to activate MultitabPress and hold simultaneously and until the indicator comes on.7.2 TimeSaverThis option increases the pressure andthe temp
8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level ofthe water softener agrees with thehardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of th
Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A)becomes clear.9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.
While a countdown is running it ispossible to increase the delay time butnot to change the selection of theprogramme and options.When the countdown is
10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• Multi
11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspa
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position
Problem and alarm code Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel
13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 442. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri
4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche ProBoost8To
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 4)• Très sale• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139
• Désactivation du distributeur deliquide de rinçage lorsque voussouhaitez utiliser l'option Multitabsans liquide de rinçage.• Niveau du liquide
Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le
• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : = distributeur deliquide de rinçage activé3. Appuyez sur pour modi
7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme. Vous ne pouvezpas activer ni désactiverd'options pen
Les résultats de lavage sont égalementtrès bons pour les charges de vaisselletrès sale.Comment activer l'optionProBoostAppuyez sur ; le voyantc
Le sel permet de recharger la résine dansl'adoucisseur d'eau et de garantir debons résultats de lavage en utilisationquotidienne.Remplissage
9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap
mais pas de changer le programme etles options.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de
ECO vous permet d'optimiser votreconsommation d'eau et d'énergiepour la vaisselle et les couvertsnormalement sales.10.2 Utilisation de
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening
• Assurez-vous que le bras d'aspersiontourne librement avant de lancer unprogramme.10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :•
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez
Si des codes d'erreurs non décrits dansle tableau fourni s'affichent, contactez leservice après-vente.12.1 Les résultats de lavage et de séc
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
FRANÇAIS 65
www.aeg.com66
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop117900060-E-192014
4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-tiptoets4Program-tiptoets5ExtraHygiene-tiptoets6TimeSaver-tiptoets7ProBoost-tiptoets8Au
Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed,bestek en pan-nen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoelgan
5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.
Comments to this Manuals