AEG F88705VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F88705VI1P. Aeg F88705VI1P Handleiding [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 23
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 43
Lave-vaisselle
FAVORIT 88705 VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88705 VI1P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 23DishwasherFR Notice d'utilisation 43Lave-vaisselleFAVORIT 88705 VI1P

Page 2 - KLANTENSERVICE

Multitab wilt gebruiken zonderglansmiddel.• Het niveau van het glansmiddelvolgens de benodigde dosering.Deze instellingen worden opgeslagentot u ze we

Page 3 - 1.1 Algemene veiligheid

• Het display toont de huidigeinstelling: bijv. = niveau 5.3. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.4. Druk op de knop aan/uit om dein

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Page 5 - 2.6 Verwijdering

Deze optie schakelt de afgifte van zoutuit. Het zoutindicatielampje gaat nietbranden.Met deze optie wordt deprogrammaduur verlengd om deschoonmaak- en

Page 6

Deze optie wordt automatischgeactiveerd als u het programma instelt Het indicatielampje gaatbranden.Het is niet mogelijk om deze optie in testellen

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld

Page 8

9.2 Een programma instellenen startenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi

Page 10 - Het waterontharderniveau

• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,glazen en pannen) met de openingnaar beneden.• Zorg ervoor dat serviesgoed enbestek niet in elkaar schuiven. M

Page 11 - NEDERLANDS

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - NEDERLANDS 13

11.4 De binnenkant van demachine reinigen• Reinig het apparaat zorgvuldig,inclusief de rubberen afdichting vande deur, met een zachte, vochtigedoek.•

Page 14 - GEBRUIKT

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed• De v

Page 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 16

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Page 19 - 11.3 Buitenkant reinigen

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Page 20 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen

Page 21 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4. CONTROL PANEL1 283 4 5 6 791On/off button2Display3Delay touchpad4Program touchpad5ExtraHygiene touchpad6TimeSaver touchpad7ProBoost touchpad8AutoOp

Page 22 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry• Pro

Page 23 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 1.1 General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 12 - 14 0.7

Page 25 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

How to set the programmeselection modeWhen you activate the appliance, usuallyit is in programme selection mode.However, if this does not happen, youc

Page 26 - 2.6 Disposal

• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.3. Press again and again to changethe setting.4. Press the on/off button to confirmthe sett

Page 27 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode press andhold sim

Page 28 - 5. PROGRAMMES

How to activate MultitabPress and hold simultaneously and until the indicator comes on.7.2 TimeSaverThis option increases the pressure andthe temp

Page 29 - 5.1 Consumption values

8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level ofthe water softener agrees with thehardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of th

Page 30 - 6. SETTINGS

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A)becomes clear.9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.

Page 31 - How to set the water softener

While a countdown is running it ispossible to increase the delay time butnot to change the selection of theprogramme and options.When the countdown is

Page 32

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• Multi

Page 33

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspa

Page 34

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Page 35 - 8. BEFORE FIRST USE

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position

Page 36 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel

Page 37 - 10. HINTS AND TIPS

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water

Page 38

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 442. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 39 - 11. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 40 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay

Page 41 - ENGLISH 41

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Page 42 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Page 43 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche ProBoost8To

Page 44 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 4)• Très sale• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage

Page 45 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui

Page 46 - 2.6 Mise au rebut

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139

Page 47 - 3.1 TimeBeam

• Désactivation du distributeur deliquide de rinçage lorsque voussouhaitez utiliser l'option Multitabsans liquide de rinçage.• Niveau du liquide

Page 48 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le

Page 49

• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : = distributeur deliquide de rinçage activé3. Appuyez sur pour modi

Page 50 - 6. RÉGLAGES

7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme. Vous ne pouvezpas activer ni désactiverd'options pen

Page 51 - 6.2 Adoucisseur d'eau

Les résultats de lavage sont égalementtrès bons pour les charges de vaisselletrès sale.Comment activer l'optionProBoostAppuyez sur ; le voyantc

Page 52

Le sel permet de recharger la résine dansl'adoucisseur d'eau et de garantir debons résultats de lavage en utilisationquotidienne.Remplissage

Page 53 - 6.6 Comment régler la couleur

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Page 54 - 7. OPTIONS

mais pas de changer le programme etles options.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de

Page 55 - 8.1 Réservoir de sel

ECO vous permet d'optimiser votreconsommation d'eau et d'énergiepour la vaisselle et les couvertsnormalement sales.10.2 Utilisation de

Page 56 - 8.2 Comment remplir le

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Page 57 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Assurez-vous que le bras d'aspersiontourne librement avant de lancer unprogramme.10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :•

Page 58 - 10. CONSEILS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Page 59 - FRANÇAIS

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez

Page 60 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si des codes d'erreurs non décrits dansle tableau fourni s'affichent, contactez leservice après-vente.12.1 Les résultats de lavage et de séc

Page 61 - 11.3 Nettoyage extérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Page 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop117900060-E-192014

Page 66

4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-tiptoets4Program-tiptoets5ExtraHygiene-tiptoets6TimeSaver-tiptoets7ProBoost-tiptoets8Au

Page 67 - FRANÇAIS 67

Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 4)• Sterk bevuild• Serviesgoed,bestek en pan-nen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoelgan

Page 68 - 117900060-E-192014

5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.

Comments to this Manuals

No comments