AEG FFB41600ZM User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG FFB41600ZM. Aeg FFB41600ZM User Manual [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
DE Benutzerinformation 22
Geschirrspüler
PT Manual de instruções 45
Máquina de lavar loiça
FFB41600ZW
FFB41600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FFB41600ZM

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherDE Benutzerinformation 22GeschirrspülerPT Manual de instruções 45Máquina de lavar loiçaFFB41600ZWFFB41600ZM

Page 2 - SAFETY INFORMATION

How to deactivate the rinseaid empty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneou

Page 3 - 1.2 General Safety

Not all options arecompatible with each other.If you have selected noncompatible options, theappliance will automaticallydeactivate one or more ofthem

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water an

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start the correct programmefor the

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and

Page 7 - 5. PROGRAMMES

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• In ar

Page 8 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Page 9 - The rinse aid empty

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Page 10 - How to deactivate AirDry

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Page 11 - 8. BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Page 12 - 9. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Page 14 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Page 15 - ENGLISH 15

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANW

Page 16 - 11. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 17 - 12. TROUBLESHOOTING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 18

Nennwerten der Netzspannungübereinstimmen.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie kei

Page 19 - ENGLISH 19

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Page 20

4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 Kontrollla

Page 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe ExtraHygiene.Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nichtrichtig geschlossen ist.5. P

Page 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) Druck und Temperatur des Was

Page 23 - Allgemeine Sicherheit

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Page 24 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

WasserhärteDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter47 - 50

Page 25 - 2.5 Entsorgung

eingeschaltet und weist darauf hin, dassKlarspülmittel nachgefüllt werden sollte.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden, und dieReinigungsergebni

Page 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiterhin.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: =AirDry eingeschalte

Page 27 - 4. BEDIENFELD

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si

Page 28 - 5. PROGRAMME

MAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffn

Page 29 - 6. EINSTELLUNGEN

9.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsFunktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Page 30 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

Beenden des ProgrammsHalten Sie Delay und Option gleichzeitiggedrückt, bis sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm st

Page 31 - So schalten Sie AirDry aus

1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.3. Starten

Page 32 - 7. OPTIONEN

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Page 33 - Dosierers

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sp

Page 34 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.• Before any maintenance operation, deactivate theapp

Page 35

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Drücken Sie St

Page 36 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Page 37 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Page 38 - 11.1 Reinigen der Filter

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 39 - 12. FEHLERSUCHE

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Page 40

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 452. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 41 - DEUTSCH 41

responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve

Page 42

• Coloque os talheres no cesto de talheres com aspontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal nagaveta de talheres com as extremidades cortantes

Page 43 - 13. TECHNISCHE DATEN

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Não danifique as mangueiras daágua.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos, canos que não sejam usadoshá

Page 44 - 14. UMWELTTIPPS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Page 45 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Cont

Page 46 - Segurança geral

4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador

Page 47 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta oumal fechada.5. PROGRAMASPrograma Níve

Page 48 - 2.5 Eliminação

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)10 0.8 301) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade

Page 49 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4,0 - 5,

Page 50 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Como desactivar a indicaçãode falta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utiliz

Page 51 - 5. PROGRAMAS

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Page 52 - 6. PROGRAMAÇÕES

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal especialpara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e par

Page 53

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Page 54 - Como desactivar a opção

3. Prima Start para iniciar a contagemdecrescente.• O indicador de início diferidoacende para confirmar o início dacontagem decrescente.• A contagem d

Page 55 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Utilize sempre todo o espaço doscestos.• Quando carregar o aparelho,certifique-se de que a água libertadapelos braços aspersores conseguealcançar e

Page 56 - 8.2 Como encher o

5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CONTROL PANEL12 4 568371On

Page 57 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braç

Page 58 - SUGESTÕES E DICAS

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 59 - PORTUGUÊS

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Page 60 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Page 61 - 11.4 Limpeza do interior

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Page 62 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, activea opção XtraDry e seleccione AirDry.• O prog

Page 63 - PORTUGUÊS 63

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Page 64

PORTUGUÊS 67

Page 65 - PORTUGUÊS 65

www.aeg.com/shop156914582-A-262017

Page 66 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Indicator DescriptionXtraDry indicator.Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.Salt indicator. It is always off while the p

Page 67 - PORTUGUÊS 67

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) The pressu

Page 68 - 156914582-A-262017

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Comments to this Manuals

No comments