NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 24DishwasherFR Notice d'utilisation 44Lave-vaisselleFAVORIT 78600 VI1P
6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenuit van de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H
(hoogste hoeveelheid). Niveau 0 schakelthet glansmiddeldoseerbakje uit en erwordt geen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instelle
Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere
Als de optie niet van toepassing is ophet programma, dan gaat hetbijbehorende indicatielampje nietbranden of het knippert even en gaatdan uit.Het disp
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld
9.2 Een programma instellenen startenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het
(indien beschikbaar) of selecteer eenprogramma met een voorwasfase.• Gebruik altijd de hele ruimte van demandjes.• Zorg er bij het inladen van hetappa
10.5 Voor het starten van eenprogrammaControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijngeplaatst.• De dop van het zoutreservoir goeddicht zit.• D
5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter (A) terug. Zorgervoor dat het goed
11.3 Buitenkant reinigen• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek.• Gebruik alleen neutraleschoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmidde
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma start niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Als de starttijdkeuze
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingRatelende / kloppende ge-luiden vanuit het apparaat.• Het serviesgoed is niet juist in de korven g
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.• Het g
13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818-898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 5
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...252. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP1 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ex
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 10.2 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12
How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.When you activate the
• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.3. Press again and again to changethe setting.4. Press the on/off button to confirmthe sett
How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold si
How to activate ExtraHygienePress , the related indicator comes onIf the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come
8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)
Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programme s
• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-tablets (e.g. ''3in1'',''4in1&a
10.6 Unloading the baskets1. Let the tableware cool down beforeyou remove it from the appliance.Hot items can be easily damaged.2. First remove items
7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p
11.4 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,including the rubber gasket of thedoor, with a soft damp cloth.• If you regularly use short dura
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe anti-flood device is on.The display shows .• Close the water tap and contact an Authorised Serv
12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", &qu
Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• Refer to "The water softener&q
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 452. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Respectez le nombre maximum de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après
• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér
4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche Multitab8To
gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65
pouvez régler le mode Programmationde la façon suivante :Maintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce que l'appareil passe en modeProgrammat
Le liquide de rinçage estautomatiquement ajouté au cours durinçage chaud.Vous pouvez régler le dosage du liquidede rinçage entre 1 (dosage minimum) et
Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut, ce signal sonore est désactivé,mais il est possible de l'activer.
Comment activer l'optionTimeSaverAppuyez sur ; le voyantcorrespondant s'allume. Si cette option n'est pas compatible avecle programme
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui
Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête.Annulation du départ différéau cours
séparée d'un détergent simple(poudre, gel, pastille, sans fonctionsupplémentaire), de liquide derinçage et de sel régénérant pour desrésultats de
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin
La vaisselle encore chaude estsensible aux chocs.2. Déchargez d'abord le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, lescôté
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un
• N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer ni de solvants.11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycomp
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pasd'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le dis-joncteur.• L'ampérage n'est pas suffisant pour al
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne contient pas de phase de séchageou une phase de séchage à basse tempé
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop117900052-A-062015
4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indic
Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelgangen•
Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 1
Comments to this Manuals