AEG F66604VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F66604VI1P. Aeg F66604VI1P Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 24
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 45
Lave-vaisselle
F66604VI1P
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - F66604VI1P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 24DishwasherFR Notice d'utilisation 45Lave-vaisselleF66604VI1P

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 -

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• Het display toont de huidigeinstelling: bijv. = niveau 4.– De niveaus van glansmiddelgaan van 0A tot 6A waarbij 0Abetekent dat er geenglansmiddel

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Page 5 - 2.6 Verwijdering

3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn ach

Page 6

Vul hetglansmiddeldoseerbakje bijwanneer de indicatie (A)helder wordt.Als u multitabletten gebruikten het droogresultaat is naartevredenheid, kan dein

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

weergegeven en toont daarna deprogrammaduur.4. Stel de bruikbare opties in.5. Sluit de deur van de afwasmachineom het programma te starten.Een program

Page 8 - 5.1 Verbruikswaarden

Overige producten kunnen hetapparaat beschadigen.• Maar in gebieden met hard en erghard water raden we het gebruik aanvan enkelvoudig vaatwasmiddel(po

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 10

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe rad

Page 11 - NEDERLANDS

progamma's met een lange duur tegebruiken.• Om de prestaties van uw apparaat open top te houden raden we u aaniedere maand een specifiekschoonmaa

Page 12 - KEER GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 8.2 Het vullen van het

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet water niet wordt afge-pompt uit de machine.Op het display verschijnt.• Verzeker u ervan dat de

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Raadpleeg "Voor heteerste gebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor anderemogelijke oorzaken.Schakel h

Page 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe binnenkant van het appa-raat is nat.• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor-zaakt door de voch

Page 16

13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 200 - 240Frequentie (Hz)

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 18 - 11.4 De binnenkant van de

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Page 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.• Before any maintenance operation, deactivate theapp

Page 20

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Page 21 - NEDERLANDS 21

3. PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent

Page 22 - Raadpleeg "Voor het

4. CONTROL PANEL1 283 4 5 6 791On/off button2Display3Delay button4Program button5ExtraHygiene button6TimeSaver button7XtraDry button8RESET button9Indi

Page 23 - 14. MILIEUBESCHERMING

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Page 24 - SAFETY INFORMATION

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 • Normal or lightsoil• Delicate crock-ery and glass-ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry• Xtra

Page 25 - 1.2 General Safety

5.2 Information for testinstitutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] dow

Page 26 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 -

Page 27 - 2.6 Disposal

How to deactivate the rinseaid empty notificationMake sure the appliance is in user mode.1. Press .• The indicators , and areoff.• The indicator

Page 28 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

How to activate TimeSaverPress , the related indicator comes on.If the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come o

Page 29 - 5. PROGRAMMES

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)

Page 30 - 5.1 Consumption values

detergent on the inner part of theappliance door.4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.9.2 Setting and starting aprogrammeThe Au

Page 31 - 6. SETTINGS

• Do not pre-rinse dishes by hand.When needed, use the prewashprogramme (if available) or select aprogramme with a prewash phase.• Always use the whol

Page 32

• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt an

Page 33 - 7. OPTIONS

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Page 34 - 8. BEFORE FIRST USE

• Leg het bestek in de besteklade met de scherperanden naar beneden of leg ze horizontaal in debesteklade met de scherpe randen naar beneden.• Laat om

Page 35 - 9. DAILY USE

11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads

Page 36 - HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open

Page 37

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc

Page 38 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener

Page 39 - 11.2 Cleaning the upper spray

Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °CCapacity Place settings 13Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) R

Page 40 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...452. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 41 - ENGLISH 41

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Page 42

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couverts dans le panier à couverts, avec lesextrémités pointues vers le bas

Page 43 - 13. TECHNICAL INFORMATION

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir

Page 44 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage

Page 45 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.• Alleen het Veren

Page 46 - Sécurité générale

4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Tou

Page 47 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•

Page 48 - 2.6 Mise au rebut

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la p

Page 49 - 3.1 Beam-on-Floor

votre région. Il est important de réglerl'adoucisseur d'eau sur un niveauadéquat pour vous garantir de bonsrésultats de lavage.Dureté eauDeg

Page 50 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

1. Appuyez sur .• Les voyants , et sontéteints.• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = nivea

Page 51 - 5.1 Valeurs de consommation

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Page 52 - 6. RÉGLAGES

2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Lancez un programme

Page 53

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

Page 54

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Page 55 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

de lavage avant de lancer un nouveauprogramme.Fin de programmeLorsque le programme est terminé etque vous ouvrez la porte, l'appareils'étein

Page 56 - Comment remplir le réservoir

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeld

Page 57 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de selrégénérant et le distributeur deliquide de rinçage

Page 58

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.

Page 59 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Page 60 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'ils'arrête en cours de fonctionnement,vérifiez d'abo

Page 61 - 11.1 Nettoyage des filtres

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Page 62 - 11.4 Nettoyage intérieur

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Page 63 - FRANÇAIS 63

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Page 64

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818 - 898 / 550Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquenc

Page 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop117891831-A-252017

Page 66

4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indica

Page 67 - L'ENVIRONNEMENT

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45°C• Spoelingen•

Page 68 - 117891831-A-252017

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer

Comments to this Manuals

No comments