AEG F54000IM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F54000IM0. Aeg-Electrolux F54000IM0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 54000 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
DISHWASHER USER MANUAL
26
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION
49
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 54000 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING2ENDISHWASHER USER MANUAL26FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION49

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• Het in/uitschakelen van het glansmiddeldoseerbakje (alleen als de multitabfunctie inge-schakeld is)• De tijd van het afwasprogramma• De resterende t

Page 3

• Het elektronisch instellen van het niveau van de waterontharder• Het in- of uitschakelen van het glansmiddeldoseerbakje (alleen als de multitabfunct

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 -

Page 5 - Onderhoud en reiniging

GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE AFWASAUTOMAATHet zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om het zoutreser-voir te openen.2. Vul het zoutreservoir met 1

Page 6 - Elektrische aansluiting

5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Verschillende merken afwasmiddel hebben een ander oplostraject. Somm

Page 7 - Het apparaat wegdoen

De multitabfunctie uitschakelen en apart afwasmiddel, zout en glansmiddel gebruiken1. Druk op de Multitab-toets. Het multitabindicatielampje gaat uit.

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

De bestekmandPlaats vorken en lepels met het handvat naar beneden.Plaats messen met het handvat naar boven.Meng lepels met ander bestek om te voorkome

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

Zet glazen met een lange voet ondersteboven inde kopjesrekken. Voor grotere voorwerpen kunnende kopjesrekken worden opgeklapt.Hoogteverstelling van he

Page 10 - Instelmodus

AFWASPROGRAMMA'SProgramma Soort vuil Type lading ProgrammabeschrijvingNormaal vervuild Serviesgoed en bestek VoorspoelenWassen 65 °C1 middelste s

Page 11 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

2. Stel het afwasprogramma in (zorg dat het apparaat in de instelmodus staat).• De tijd van het programma knippert op de display• De fase-indicatielam

Page 12 - Elektronische instelling

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Gebruik van vaatwasmiddelen:

Als u de selectie wilt veranderen als een afwasprogramma in werking is, moet u het pro-gramma annuleren.• Druk tegelijkertijd op de toetsen Multitab e

Page 14 - DE MULTITABFUNCTIE

• platte filter (C).1. Om de filters (A) en (B) los te maken,draait u de hendel op de microfilter (B) ca.1/4 draai linksom en verwijdert u deze.2. Hou

Page 15 - DE AFWASAUTOMAAT INRUIMEN

PROBLEMEN OPLOSSENHet apparaat start niet of stopt tijdens de werking.Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel). Neem als dit niet lukt

Page 16 - Bovenrek

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De zekering in de zekeringkastis doorgebrand.Vervang de zekering. De uitgestelde start is inge-steld.•

Page 17 - Laagste stand 24 cm 27 cm

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe glazen en borden vertonenstrepen, witachtige vlekken ofeen blauwzweem.Er wordt teveel glansmiddelgebr

Page 18 - AFWASPROGRAMMA'S

Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Watertoevoer 1)Koud water of warm water maximaal 60 °CCapaciteit Couverts 121) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schr

Page 19 - Het afwasprogramma annuleren

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS28 Safety information31 Product description32 Control panel34 Use of the appliance34 Setting the water softener36 Use of dishwasher salt36 Use

Page 21 - De sproeiarmen reinigen

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ

Page 22 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Fill the appliance with salt before you start a washing programme. Remaining salt in theappliance can cause corrosion or make a hole in the bottom o

Page 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel11 Bediening van het apparaat11 De waterontharder instellen13 Gebruik van

Page 24 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Make sure not to squash or cause damage to the water hoses when you install the appli-ance.• Make sure that the water couplings are tight to prevent

Page 25 - MILIEUBESCHERMING

To discard the appliance• To prevent the risk of injury or damage:– Disconnect the mains plug from the mains socket.– Cut off the mains cable and disc

Page 26 - Visit the webshop at:

6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armCONTROL PANEL13 4567281 Off position2 Programme marker3 Indicators4 Display5 Start button6 De

Page 27 - CONTENTS

DisplayThe display shows:• The electronic adjustment of the level of the water softener• The activation and deactivation of the rinse aid dispenser (o

Page 28 - SAFETY INFORMATION

• To set and start a delay start• To adjust electronically the level of the water softener• To deactivate or activate the rinse aid dispenser (only wi

Page 29 - Water connection

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-tronical-ly29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4

Page 30 - Service centre

USE OF DISHWASHER SALTHow to fill the salt container1. Turn the cap counterclockwise and openthe salt container.2. Fill the salt container with 1 litr

Page 31 - PRODUCT DESCRIPTION

5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent

Page 32 - CONTROL PANEL

5. Adjust the water softener to the water hardness in your area.6. Adjust the quantity of rinse aid.LOADING CUTLERY AND DISHESHints and tips• Do not p

Page 33 - To deactivate the appliance

The cutlery basketPut the forks and spoons with the handles down.Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to prevent themt

Page 34 - SETTING THE WATER SOFTENER

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - Electronic adjustment

Put the glasses with long stems in the cup rackswith the stems up. For longer items, fold the cupracks up.Adjustment of the height of the upper basket

Page 36 - USE OF DISHWASHER SALT

WASHING PROGRAMMESProgramme Type of soil Type of load Programme descriptionNormal soil Crockery and cutlery PrewashWash 65 °C1 middle rinseLast rinseD

Page 37 - MULTITAB FUNCTION

2. Set the washing programme (make sure that the appliance is in setting mode).• The programme time flashes in the display• The phase indicators of th

Page 38 - LOADING CUTLERY AND DISHES

To change the selection when the washing programme operates, it is necessary to cancelthe programme.• At the same time press and hold the buttons Mult

Page 39 - Upper basket

• Flat filter (C).1. To unlock the filters (A) and (B), turn thehandle on the microfilter (B) approxi-mately 1/4 counterclockwise and remove.2. Hold t

Page 40 - Lower position 24 cm 27 cm

WHAT TO DO IF…The start of the appliance does not occur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the table).

Page 41 - WASHING PROGRAMMES

Malfunction Possible cause Possible solution The delay start is set. • Cancel the delay start.• When the countdown iscompleted, the washing pro-gramm

Page 42 - Cancel the washing programme

Problem Possible cause Possible solution The detergent can be thecause.Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. The washing programme

Page 43 - CARE AND CLEANING

The rating plate on the inner edge of the appliance door shows the electrical connectiondata.If the hot water comes from alternative sources of energy

Page 44 - To clean the spray arms

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 45 - WHAT TO DO IF…

• Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden inde bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bo

Page 46

SOMMAIRE51 Consignes de sécurité55 Description de l'appareil56 Bandeau de commande58 Utilisation de l'appareil58 Réglage de l'adoucisse

Page 47 - TECHNICAL DATA

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour v

Page 48 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le pa-nier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en

Page 49

• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil da

Page 50 - SOMMAIRE

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct

Page 51 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit de lavage5 D

Page 52 - Entretien et nettoyage

BANDEAU DE COMMANDE13 4567281 Position Arrêt2 Indicateur de programme3 Voyants4 Indicateur5 Touche Start6 Touche Delay7 Touche Multitab8 Sélecteur de

Page 53 - Raccordement électrique

• L'activation et la désactivation du distributeur de liquide de rinçage (uniquement si lafonction « Tout en 1 » est activée)• La durée du progra

Page 54 - Service après-vente

• Réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau• Activation ou désactivation du distributeur de liquide de rinçage (seulement si la fon

Page 55

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clarke manuel élec-troni-que37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,

Page 56 - BANDEAU DE COMMANDE

• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op

Page 57 - Mode Programmation

UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de sel1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré-générant en le tournant dans le sens in-vers

Page 58

1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 8 du distribu-teur du produit de lavage.2.Introduisez le produit de lavage

Page 59 - Réglage électronique

Activez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvezpas activer cette fonction quand un programme de lavage est en

Page 60 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Panier inférieurRangez les casseroles, les couvercles, les assiettes,les saladiers et les couverts dans le panier infé-rieur. Disposez les plats et le

Page 61

Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des assiettes(de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, sa-ladiers, tasses, verres, casseroles et

Page 62 - Conseils et astuces

1. Tournez les butées avant (A) vers l’exté-rieur.2. Sortez le panier.3. Glissez le panier en position haute.4. Replacez les butées avant (A) dans leu

Page 63 - Panier à couverts

Programme1)Énergie (kWh) Eau (litres)1,0 - 1,1 13 - 150,1 41) L'affichage indique la durée du programme.Ces valeurs de consommation peuvent chang

Page 64 - Panier supérieur

2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme de lavage.Si vous n'avez pas appuyé sur la touche Start et que le décompte est lancé1. Ap

Page 65 - PROGRAMMES DE LAVAGE

• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapide-ment que la vaisselle.ENTRETIEN ET NETTOYAGEPour

Page 66 - Annulez le départ différé

sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'elle s'enclenche.Pour nettoyer les bras d'aspersionNe retirez pas les bras d’asp

Page 67 - Fin du programme de lavage

• Gebruik geen meerwegspluggen en verlengsnoeren. Er kan brand ontstaan.• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicec

Page 68 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'a pas étéraccordé correctement.Vérifiez que le tuyau est bienr

Page 69

Problème Cause possible Solution possible Les bras d’aspersion ne pou-vaient pas tourner librement.La vaisselle est mal positionnéedans les paniers.V

Page 70

3. Relâchez la touche Multitab lorsque l'indicateur affiche le niveau de l'adoucisseur d'eausélectionné.4. Tournez le sélecteur de prog

Page 74

www.aeg.com/shop 156982511-A-112011

Page 75

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 Bovenrek2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onder

Page 76

BEDIENINGSPANEEL13 4567281 Uit-stand2 Programma-aanwijzer3 Indicatielampjes4 Display5 Start-toets6 Delay-toets7 Multitab-toets8 ProgrammaschakelaarInd

Comments to this Manuals

No comments